Frozen Flower (Flor Congelada)


Mi hatenu yume no naka
Karenai hana o ai shite
Ite tsuita omoi wa towa[1] ni
Kasuka na hana no kaori wa
Kiete yuku omoide
Jikan o tomete mo
Touzakaru kimi no waraigoe

Em um sonho incompleto,
Por amar uma flor que não murcha,
Meus sentimentos congelados durarão eternamente.
O leve perfume da flor é uma memória desvanecendo.
Mesmo se o tempo parar, seu riso ainda extingue-se lentamente.
Subete wa kouri tsuku
Asu sae mo
Kono mama tozasareta hikari no basho de
Te o nobashi tsumitoru hana wa
Kudake chiru omokage
Kinou o wasurete mo
Tsukisasaru GARASU[2] no kakera
Tudo congela...
Mesmo o amanhã está preso a isso num local de luz.
Estico minha mão e colho uma flor esmagando-a em pedaços.
Mesmo que eu esqueça ontem, cacos de vidro cravam-se em mim.
Tokete yuku kouri no hana o
Ryoute de tsutsunde
Tsumetai manazashi ni
Azayaka na hikari no hana o
Mi hatenu yume no naka
Karenai hana o ai shite
Ite tsuita omoi wa towa ni
Embrulhando uma flor de gelo a derreter em minhas mãos,
Em meu olhar frio é uma flor duma luz brilhante.
Por amar a flor que não murcha,
Meus sentimentos congelados durarão eternamente.
[1] Kanji: eien
[2] Glass
 

Vocal Nav Katze
Letra Iimura Naoko
      Yamaguchi Miwako
Melodia Iimura Naoko
        Yamaguchi Miwako
Arranjo Sugiyama Yuuji
        Nav Katze
A transcrição e a tradução para o inglês foram feitas por Theresa Martin.
A tradução para o português foi feita por Danilo Eiji Seki.
Versão 1.0
 

Japonês
Retornar 1