Two Wings - Yasashiku Hoshi zo Furishikiru


Hoshi ga furu   sora ni dakarete
Natsukashii   koe wo kiku
Futari wa   naze umareta no
Naze yobiau no

The sky with falling stars embrasses me
I hear the voice which I've longed for
Why were the two born?
Why call each other?
Mou hitori de wa   tobenai
Katakou no hane dake de wa
Unmei wo sakanobori
Anata ni deau   tabi ni deru
You can't fly along any longer
You need two wings to fly
Let's go against fate
I will set out on a journey to find you
Kinjirareta   kinomi wajukushite
Yuremadou   kokoro   flow
Mirai ni   yubi wo nobaseba
Naze kakou ni todoku no
The forbidden fruit becomes ripe
My heart sways confused
When I reach out to the future
Why do I find the past?
Mou nidoto   me wo sorasanai
Kono mune no   kurayami ni mo
Hoshizora ni   michibikare
Anata ni deau   tabi ni deru
I won't turn away any longer
Even the darkness in my heart
Will be lead by this sky full of stars
And I will set out on a journey to find you


Romanizada por Fabio Oliveira Schmidt Capela
 
 

Two Wings - Yasashiku Hoshi zo Furishikiru


星が降る 空にだかれて
懐かしい 声を聞く
二人は なぜ生まれたの
なぜよびあうの

もう ひとりでは 飛べない
かたこうの はねだけでわ (?)
運命を さかのぼり
あなたに出逢う 旅にでる

きんじられた きのみはじゅくして
ゆれまどう こころ flow (?)
未来に 指を伸ばせば
なぜ過去に届くの

もうにどと めをそらさない
この胸の 暗闇にも
星空に 導かれ
あなたに出逢う 旅にでる
 

Transcrita por Fabio Oliveira Schmidt Capela
 
 

Portugues
Retornar 1