Kobore ochita namida Nani mo iwazu kao o ageta
Okubyö na Watashi kara Nigetai yö ni
Sem dizer nada, doente, ergui minha cabeça,Kaze ga tomaru hodö Hitorikiri de kizutsuiteta
e as lágrimas rolaram e caíram, como se quisessem fugir de mim
Eu me machucava sozinha na rua onde o vento páraMö Kakusanaide Samishii yoru no
Toda vez que eu pensava em sorrir, meu peito começava a doer
Não esconda mais, quero ser a queNani mo dekinakute mo Anata no koto omou kimochi
vai lhe abraçar nas noites tristes
Mesmo que não consiga fazer nada,Yume ya negaigoto ga Omoidoori ikanai toki
Os meus sentimentos por você se tornarão em força,
Que poderá repintar o meu futuro, né!
Quando os meus sonhos e seus pedidos não seDame na watashi no koto Itsu mo yüki tsukete kureta
realizarem como desejava, desistia e baixava a cabeça
Eu nunca tinha, mas você sempre me dava coragemNee Kakusanaide Nakitai yoru no
Meu coração fica ardendo de bondade infinita
Né, não esconda, quero ser a que vai lhe abraçarNani mo dekinakute mo Anata no koto omou kimochi
nas noites em que você quiser chorar
Mesmo que não consiga fazer nada,
Os meus sentimentos por você se tornarão em força,
Que poderá repintar o meu futuro, né!
Letra: Mitsuko Minezaki
Vocal: Tosa Yokoyama (Hinageshi)
Violino: Neko Saito
Romanizado e traduzido por Eduardo A. D. de Lima, agosto de 1998.