Anata de Dakishimeru Watashi de Itai (Quero ser a que vai lhe abraçar)
Second Motion Picture Soundtrack (Battle for Meikai: Bond of the Flames)


Kobore ochita namida  Nani mo iwazu kao o ageta
Okubyö na  Watashi kara  Nigetai yö ni

Sem dizer nada, doente, ergui minha cabeça,
e as lágrimas rolaram e caíram, como se quisessem fugir de mim
Kaze ga tomaru hodö  Hitorikiri de kizutsuiteta
Hohoemi o  Omou tabi  Mune ga itaku naru
Eu me machucava sozinha na rua onde o vento pára
Toda vez que eu pensava em sorrir, meu peito começava a doer
Mö  Kakusanaide  Samishii yoru no
Anata o  Dakishimeru  Watashi de  Itai
Não esconda mais, quero ser a que
vai lhe abraçar nas noites tristes
Nani mo dekinakute mo  Anata no koto omou kimochi
Mirai sae  Nurikaeru  Tsuyosa ni naru no ne
Mesmo que não consiga fazer nada,
Os meus sentimentos por você se tornarão em força,
Que poderá repintar o meu futuro, né!
Yume ya negaigoto ga  Omoidoori ikanai toki
Nani mo ka mo  Akiramete  Utsumuite ita
Quando os meus sonhos e seus pedidos não se
realizarem como desejava, desistia e baixava a cabeça
Dame na watashi no koto  Itsu mo yüki tsukete kureta
Kagirinai  Yasashisa ni  Mune ga atsuku naru
Eu nunca tinha, mas você sempre me dava coragem
Meu coração fica ardendo de bondade infinita
Nee  Kakusanaide  Nakitai yoru no
Anata o  Dakishimeru  Watashi de itai
Né, não esconda, quero ser a que vai lhe abraçar
nas noites em que você quiser chorar
Nani mo dekinakute mo  Anata no koto omou kimochi
Mirai sae  Nurikaeru  Tsuyosa ni naru no ne
Mesmo que não consiga fazer nada,
Os meus sentimentos por você se tornarão em força,
Que poderá repintar o meu futuro, né!


Letra: Mitsuko Minezaki
Vocal: Tosa Yokoyama (Hinageshi)
Violino: Neko Saito
Romanizado e traduzido por Eduardo A. D. de Lima, agosto de 1998.
 
 

Retornar 1