Wareta kagami no naka Utsuru kimi no sugata
Naite iru Naite iru
Hosoi tsuki o nazoru yubi
No espelho quebrado, seu rosto refletidoDare o yonde iru no Kieta koi no senaka
está chorando, chorando
O dedo aponta a lua crescente
A quem eu estou chamando?Yoru no kasokudo ni Senaka osarete
Insistindo em bater na janela
Se o amor não existe mais?
Sendo empurrado pela noite efêmera,Anbaransu na KISS o kawashite
apenas te abracei forte
para que a linha (elo) não se partisse
Trocando esses beijos desequilibradosKinoo e no Merry-go-round Kimi o hakonde yuku
Aproxime-se do amor
Deixe que suas lágrimas e mentiras tristes
durmam dentro do meu coração
Vou te levando por um passeio até o passadoKuzureochisou na Sora o sasaete
Querendo parar, querendo parar,
Estou procurando a chave
Segurando os céus que parecem se desmoronarAnabaransu na KISS de kakareta
eu levanto sozinho
Eu apenas quero estar a seu lado
Foi com um beijo desequilibrado que se escreveuTada, Kimi no Kimi no soba ni Itai yo
o nosso cenário a dois
Mesmo que eu não seja tão forte quanto
o que eu chamo de amor
Tudo que vem de você magoa
Apenas quero estar ao seu lado!* Refrão
* RefrãoKimi no kokoro ga boku o yobu made
Até o seu coração me chamarN. do T:
Até o dia em que nos abraçarmos
Versos: Hiroshi Yamada
Música, arranjo & vocal: Hiro Takahashi
Traduzido por Eduardo A. D. Lima, Abril 1998