Wild Wind - Yasei no Kaze no You ni
Yu Yu Hakusho Duet and Karaoke Special


Kaze ga hashiru ore o yobu mugon no hariken (kanji: arashi)
Are wa sain kessen no aizu darou

The wind races, a silent storm calling me
It's a sign, a signal of a decisive battle
Sou kono inochi (kanji: seimei) yori aa omoi yume o
Kanaeru tame no hi ga kita saa
Yes,the day has come
When the dream that is more important than my life can be realized
* Kokoro no mama ni tada Fighting to dream
  Dare ni mo jama sasenai
  Unmei nado jibun de kimete yaru
  Kaze no you ni tada Shooting to dream
  Kako no itami tachikitte
  Kono te de ima mirai mo kimete yaru
  Getta chance!
* With my heart like this I just Fighting to dream
  I won't allow anyin to get in my way
  Such stuff as fate we decide ourselves.
  Like the wind we're just Shooting to dream
  Cutting off the pain of the past
  We now choose the future ourselves
  Getta chance
Kizudarake no yume ga ore o karitateta
Hieta mune ni nokoru hi o aoru you ni
The painful dream spurs me on
The way the fire in a cold heart is fanned
Sou atsui omoi (kanji: jounetsu) ga aa mune (kanji: tamashii) o tataku
Marude kienai arashi no you ni
Yes, burning emotions resound in the soul
Like an unceasing tempest
Yasei no mama de ima Fighting to dream
Zetsubou nado houmutte
Kemono michi o hageshiku hitahashiru
Kaze ni natte ima Shooting to dream
Hoshii mono wa jiyuu sa
Oretachi kono kokoro wa damasenai
It's truth!
Like the wilderness we're now Fighting to Dream
We bury such stuff as despai
We run intently down the road of the beast
Becoming the wind we're now Shooting to dream
Our desire is freedom
We cannot deceive  our own hearts
It's truth!
Repeat *
Repeat *


Lyrics by: Mori Yuriko
Written/composed by: Yamamoto Kenji
Sung by: Hiei & Kurama (Hiyama Nobuyuki & Ogata Megumi)
Translated by:  Eikichi, 11/18/96
 
 

Portugues
Retornar 1