----------------------------------------------------------------------- TEMA DE APERTURA (OPENING THEME SONG) ----------------------------------------------------------------------- Esto es en el 2015 D.C. ----------------------------------------------------------------------- *Una criatura extraña y gigante nada bajo el agua en una ciudad sumergida *Un grupo de tanques con sus cañones apuntando a la ciudad ----------------------------------------------------------------------- Radio: Hoy a las 12:30, ha sido declarado un estado de emergencia especial dentro de los distritos de Kanto y Chubu, alrededor del distrito de Tokai. Por favor, diríjanse a los refugios designados. Repito... Hoy-- #Tokai es el distrito entre Tokio y Nagoya. Kanto y Chubu #contienen Tokai y la gran área al norte de él. *Todos los paneles de destino en la estación muestran 'Todas las líneas están fuera de servicio'. ----------------------------------------------------------------------- *En un automóvil, con alguien conduciendo Misato: ¿Por qué, de todas las veces, le fallé a él ahora?! ¿Qué voy a hacer? #El Japonés bajo la foto de Shinji es su nombre 'Ikari Shinji', #escrito en katakana. Viste un uniforme, el cual deben vestir #la mayoría de los estudiantes de la junior high school en #Japón. Su vestimenta en este episodio parece ser del mismo #tipo de aquella. ----------------------------------------------------------------------- *Un niño está llamando desde una cabina telefónica Fono: Todas las líneas normales están fuera de servicio debido al estado de emergencia especial. Shinji: Fuera de servicio... No debería haber venido... #El panel de Tránsito muestra "Tokyo-3: 13km, Gotenba: 35km." #Gotenba está localizada a los pies del Monte Fuji. #Pueden ver algo escrito a mano en la foto. Dice: "Querido #Shinji-kun. Voy a encontrarme contigo, así que por favor #espérame." ¡Atento aquí! (sus pechos) Shinji: No voy a poder encontrarme con ella. No puedo ser ayudado--Iré al refugio. *Un viento fuerte repentino Shinji: Uh... Shinji: Ahh... *Una criatura gigantesca caminando Shinji: ¡Ahhh! ----------------------------------------------------------------------- *Despliegue Operacional #Me pregunto si el lugar donde pienso que están los Cuarteles #Generales de la Fuerza de la ONU en Tokyo-3 es el mismo lugar en #que contemplo a los Cuarteles Generales de Nerv. #Lo chequearé, pero desafortunadamente aún no tengo suficiente #información para confirmarlo. Voz Femenina: El objeto en movimiento identificado aún se está aproximando a nuestra posición. Voz Masculina: Tenemos contacto visual con el objetivo. Transfiriendo a la pantalla principal. *Dos hombres (Gendo y Fuyutsuki) Fuyutsuki: Han sido 15 años... Gendo: Sí, ciertamente. Fuyutsuki: Ángeles. ----------------------------------------------------------------------- TITULO ----------------------------------------------------------------------- EPISODIO: 1 EL ATAQUE DEL ÁNGEL (ANGEL ATTACK) ----------------------------------------------------------------------- * Las fuerzas de la ONU atacan al Ángel Avión: ¡Todos los misiles dieron en el objetivo! Avión: ¡Ahh! * Un avión de la ONU explotó Shinji: ¡Ahh! *Misato detiene el automóvil y abre la puerta Misato: Siento haberte dejado esperando... ----------------------------------------------------------------------- Voz Masculina: El objetivo aún está intacto. Continúa avanzando hacia Tokyo-3. Voz Femenina: No puede ser detenido por el poder de fuego de la Fuerza Aérea. *Los misiles atacan *3 comandantes de la fuerza de la ONU Sub Comandante A: ¡Guerra total! ¡Encarguen a todas las divisiones en las Bases de Atsugi e Iruma al combate! #Atsugi es la base de EE.UU. en Japón. Iruma es la base de la Fuerza #Aérea de Defensa Japonesa. Sub Comandante B: ¡Manténganse sin retroceder! ¡Destruyan al objetivo a cualquier precio! *Otro misil ataca, pero no surte efecto. Sub Comandante A: ¡¿Por qué?! ¡Debe haber sido un tiro directo! Sub Comandante B: El batallón de tanques ha sido arrasado. Los misiles guiados y los escudos de los cañones no tiene efecto sobre él... Sub Comandante A: ¡Es inútil! ¡Con tan limitado poder de fuego, no podemos hacer nada! *Gendo & Fuyutsuki Fuyutsuki: ¿Así que está protegido por un Campo-AT, como pensábamos? Gendo: Sí. Las armas normales no tienen efecto sobre los Ángeles. *Una llamada telefónica Uno de los Cmdtes.: Entendido, señor. Lo emplearé como se arregló previamente. ----------------------------------------------------------------------- *El Ángel se ve a la distancia *Misato mira a través de los anteojos de sol Misato: Espera, no puede ser... ¡¿Van a usar una bomba N2?! ¡Agáchate! *Una gran explosión ----------------------------------------------------------------------- Sub Cmdte A: ¡Está bien! Sub Cmdte B: Siento que no les hayamos dejado nada que hacer. Voz Femenina: ¡Salto de onda de choque! ----------------------------------------------------------------------- *Misato y Shinji cerca del automóvil volcado Misato: ¿Estás bien? Shinji: Si, pero hay algo crujiente en mi boca. Misato: Está bien. Bueno... ¿estás listo? Misato: ¡Aquí vamos! *Ellos consiguen voltear el automóvil. Misato: Muchas gracias. Buen trabajo. Shinji: Tú también, Katsuragi-san... Misato: Llámame Misato. Encantada de conocerte, Ikari Shinji-kun. Shinji: Yo también. ----------------------------------------------------------------------- Cmdte-en-Jefe: ¿Condición del objetivo? Voz Femenina: Indeterminada debido a la interferencia de la onda de radio. Sub Cmdte A: Fue una explosión tan masiva, debe haber sido destruido. Voz Masculina: Sensores operativos nuevamente. Voz Femenina: ¡Una reacción de energía en el centro de la explosión! Sub Cmdte A: ¡¿Qué demonios?! Voz Masculina: Contacto visual restaurado. Comandantes: ¡Oh...! Sub Comandante B: Esa era nuestra carta de triunfo... Cmdte-en-Jefe: Increíble... Sub Cmdte A: ¡Es un monstruo! *El Ángel regenerándose a sí mismo ----------------------------------------------------------------------- *Misato conduce su destartalado automóvil mientras hace una llamada telefónica Misato: Seguro. No se preocupe. Su protección es mi prioridad más importante. Preparen un vagón de tren para nosotros--una sola línea, por favor. Correcto. Fue mi idea ir a encontrarlo, así que tomaré toda la responsabilidad por él. Adiós. Misato (pensando): ¡Esto es terrible! Terminé de reparar mi automóvil... Ahora es un desastre... Misato (pensando): Quedan 33 cuotas del préstamo... ¡Y los costos de reparación...! Misato (pensando): Aún peor, mi único traje bueno se ha arruinado... Shinji: Misato-san... Misato (pensando): ¡Y estaba de tan buen humor! Maldición... Shinji: Discúlpame, ¿Misato-san...? Misato: Eh, ¿qué? Shinji: ¿Estás segura que está bien lo que hiciste? *Las baterías que al parecer ella ha robado... Misato: Ah, está bien, está bien. Fue durante una emergencia... No podemos hacer nada si el automóvil no se mueve. De todos modos, SOY una oficial internacional, aunque no lo parezca. Shinji: No parece una excusa muy buena. Misato: Niño aburrido. Tu vacía expresión, tan inconveniente para tu linda cara. Shinji: ¿Lo crees...? Misato: Hmm, ¿estás enojado? Disculpa, lo siento. Debería ser natural porque eres un niño. Shinji: Eres infantil para tu edad, ¿no es así? *Misato conduce el automóvil bruscamente ----------------------------------------------------------------------- *El Ángel herido se levanta en la llanura Fuyutsuki: Se está regenerando a sí mismo, como se esperaba. Gendo: Si no lo hacía, sería inútil como arma independiente. Cmdte: Ohhh... Fuyutsuki: Oh, estoy impresionado. También puede amplificar sus propias funciones. Gendo: Por añadidura, ha ganado inteligencia. Fuyutsuki: La próxima invasión es sólo una cuestión de tiempo. ----------------------------------------------------------------------- *Un tren de transporte de vehículos partiendo desde la estación Anuncio: La puerta se está cerrando. Atención, por favor. El tren está a punto de partir. Este tren... Shinji: ¿La agencia especial Nerv? Misato: Sí, una organización secreta involucrada directamente con las Naciones Unidas. Shinji: Es a la que pertenece mi padre. Misato: Sí, bueno. ¿Sabes lo que él hace? Shinji: Es un trabajo importante protegiendo a la raza humana, o así lo dijo mi profesor. ----------------------------------------------------------------------- *Gendo de pie ante los 3 comandantes de la fuerza de la ONU en los Cuarteles Generales de Nerv Cmdte-en-Jefe: Tienes el mando de esta operación a partir de este punto. Observaremos cómo manejas la situación. Gendo: Sí, señor. Sub Cmdte B: Ikari-kun, considerando nuestro armamento disponible, debo admitir que no tenemos una defensa efectiva contra el objetivo. Cmdte-en-Jefe: ¿Y estás seguro de derrotarlo? Gendo: Es por esa razón que Nerv existe. Cmdte-en-Jefe: Esperamos mucho de ti. #Los Comandantes de la ONU desaparecen. Voz Femenina: Sin cambios en el objetivo. Voz Masculina: Promedio efectivo de interceptación actual es de 7.5 %. Fuyutsuki: Las Tropas de la ONU no pueden ayudarnos. ¿Qué vas a hacer? Gendo: Activaré a Evangelion Unidad-01. Fuyutsuki: ¿Unidad-01? Pero no tenemos piloto. Gendo: No hay problema--otro está siendo traído. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji y Misato en el automóvil de ella sobre el vagón del tren Shinji: ¿Vamos a reunirnos con mi padre? Misato: Bueno, sí, así es. Shinji: Padre... Misato: Ah, cierto, ¿tu padre te dio una identificación? Shinji: Oh, sí. Shinji: Aquí. Misato: ¡Gracias! #El Japonés en la parte superior del papel es 'Ikari Shinji'. El #que está en la parte inferior es '¡Ven! Ikari Gendo'. Misato: Entonces, lee esto. #'Top Secret' está en el lado de Misato. 'Bienvenido a Nerv' está #en el lado de Shinji. Shinji: Es acerca del trabajo de mi padre... ¿Hay algo que quiere que haga? Shinji: No estoy sorprendido. No me escribirá... a menos que me quiera para algo. Misato: Lo sé. Lo encuentras frío... Así como yo. *Aparece la ciudad subterránea Shinji: ¡Increíble! ¡Un Geo-front real! # 'Geo-front' es una palabra en Inglés que fue creada en Japón. Se #refiere al espacio subterráneo que la gente puede usar para vivir, #manufacturar, etc. Debido a que Japón es pequeño, el plan de #desarrollo del espacio subterráneo es estudiado. Misato: Es cierto. Esta es nuestra base secreta, los Cuarteles Generales de Nerv. También es la fundación para la reconstrucción del mundo y una fortaleza para la raza humana. ----------------------------------------------------------------------- TÍTULOS DE INTERMEDIO (EYECATCH) ----------------------------------------------------------------------- NEON GENESIS EVANGELION ----------------------------------------------------------------------- NEON GENESIS EVANGELION EPISODIO:1 EL ATAQUE DEL ÁNGEL (ANGEL ATTACK) ----------------------------------------------------------------------- *Shinji Y Misato en una acera móvil Misato: Es extraño. Estaba segura de que este es el camino correcto... #El Japonés en la parte superior significa 'Cuarteles Generales de #Nerv'. La escritura a mano en el mapa significa '¡AQUÍ!' El 'WC' #escrito a mano a un lado del mapa significa 'lavatorio/cuarto de #baño'. #El Japonés en la parte superior significa 'Cuarteles Generales de #Nerv'. La escritura a mano en el mapa significa '¡AQUÍ!' Misato: Realmente, era mejor no haber usado una falda aquí. Al menos, ¿dónde está Ritsuko? Lamento no estar familiarizada con este lugar. Shinji: Hemos pasado por aquí antes. Misato: Pero no te preocupes--los sistemas existen para ser utilizados. ----------------------------------------------------------------------- Anuncio: La Jefa del Proyecto E de la Sección 1 del Departamento Técnico, Dra. Akagi Ritsuko, Dra. Akagi Ritsuko. Por favor contacte a la Capitán Katsuragi Misato de la Sección 1 del Departamento de Operaciones inmediatamente. #El rango de Misato es 'Ichi-i' en Japonés. #El Japonés en el cilindro parece significar 'Aire'. *Ritsuko se quita su traje de baño. Ritsuko: Estoy sorprendida. Ella debe haberse extraviado de nuevo. ----------------------------------------------------------------------- *Ritsuko entra al elevador que Shinji y Misato tomaron Misato: ¡Ah! H-- hola, Ritsuko... Ritsuko: ¿Qué estaba haciendo, Capitán Katsuragi? ¡Estamos faltos de gente y de tiempo! Misato: Lo siento... Ritsuko: Él es el niño. Misato: Sí, de acuerdo al reporte de Marduck, es el "Third Children". *Aparentemente Gainax tiene una razón para usar "Children" en lugar de "Child". Ritsuko: Encantada de conocerte. Shinji: Ah... sí. Misato: Es bastante parecido a su padre... ninguno es muy sociable. ----------------------------------------------------------------------- *Gendo descendiendo por un ascensor Gendo: Bien, confío en ti. Fuyutsuki: Se van a encontrar por primera vez en tres años. Voz Masculina: Sub-Comandante, el objetivo se está moviendo de nuevo. Fuyutsuki: Bien... ¡Alerta roja! ¡Todos a las estaciones de batalla! ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Misato y Ritsuko llegando en el ascensor con un fondo rosa/rojo Voz Femenina: ¡Repito, alerta roja! ¡Todos a las estaciones de batalla! Prepárense para interceptación terrestre del enemigo. Misato: ¿Escuchas eso? Ritsuko: Esto es grave. Misato: Así que, ¿cómo está la Unidad-00? Ritsuko: Está equipada con el equipo tipo-B. Está siendo congelada. Misato: ¿Realmente funcionará? Había oído que tu no habías manejado eso aún. Ritsuko: La probabilidad de que funcione es de 0.000000001 por ciento. "Sistema 09" parecía un buen nombre para él. Misato: Quieres decir que no funcionará, ¿No es así? Ritsuko: ¡No seas tosca! La probabilidad no es cero. Misato: Aún es sólo un número. De todos modos, decir "No funciona del todo..." no será una excusa muy buena. ----------------------------------------------------------------------- *Un bote yendo en el agua rosa *Sólo una línea de luz viniendo a través de la entrada *Un apagón repentino Shinji: Ah, es una oscuridad espesa. *La gran (¡fea!) cara de Evangelion aparece delante de Shinji cuando las luces se encienden Shinji: Ah, una cara... Un robot gigante... Ritsuko: No encontrarás esto en el manual. Shinji: ¿Eh? Ritsuko: Esta es la Máquina de Combate Multi-propósito EVANGELION, que ha desarrollado finalmente la humanidad. Shinji: ¿Este es el trabajo de mi Padre? Gendo: Así es. *Gendo aparece en lo alto de la habitación Gendo: Ha sido un largo tiempo. Shinji: Padre... Gendo: Muévete. Misato: ¡¿Muévete?! La Unidad-00 está siendo congelada... No está bromeando. ¿Quiere decir que activará la Unidad-01? Ritsuko: No tenemos otra opción. Misato: ¡Esperen un segundo! No podemos dejar que Rei lo aborde. No tenemos pilotos. Ritsuko: Uno justamente ha sido traído. Misato: ¿Hablas en serio? Ritsuko: Ikari Shinji-kun, tú lo pilotearás. Misato: Pero incluso en el caso de Ayanami Rei, tomaron siete meses completos para que ella se sincronizara con Eva. Ritsuko: Sólo puedes sentarte en él e intentarlo. No esperaríamos nada más de ti. Misato: Pero... Ritsuko: En este momento, la detención del ataque del Ángel tiene la máxima prioridad. Aunque hay un pequeño potencial para la sincronización con Eva, no tenemos más opción salvo tener a alguien a bordo. ¿Entiende, Capitán Katsuragi? Misato: Puedes estar en lo cierto... Shinji: Padre, ¿Por qué me llamaste? Gendo: Exactamente por las razones que piensas. Shinji: Entonces, quieres decir que debo pilotearlo y pelear con esa cosa que vi. Gendo: Correcto. Shinji: ¡De ninguna manera! ¡¿De qué estas hablando?! ¡Siempre había pensado que tú no me querías! Gendo: Te llamé porque te necesito ahora. Shinji: ¿Por qué yo...? Gendo: Porque nadie más puede. Shinji: No puedo hacerlo. Nunca había visto ni escuchado de esto antes. ¿Por qué dices que puedo? Gendo: Escucha las explicaciones. Shinji: No... No puede ser... ¡Es imposible! Gendo: Si vas a hacerlo, no pierdas el tiempo. ¡De otra manera, vete! *Muchos hombres de mantenimiento fijan su mirada ansiosamente en la escena... *El Ángel ataca el terreno encima de los Cuarteles Generales de Nerv Gendo: Parece que esa cosa nos ha encontrado. Ritsuko: Shinji-kun, no tenemos tiempo. Misato: Abórdalo. Shinji: De ninguna manera. Después de todo llegar a esto, es ridículo. Misato: Shinji-kun... ¿Por qué viniste hasta acá? No huyas, no de tu padre y, sobre todo, no de ti mismo. Shinji: Entiendo. Pero, ¡No creo que pueda hacerlo! Gendo: Fuyutsuki. *Fuyutsuki en la pantalla Gendo: Rei--despiértenla. Fuyutsuki: ¿Está disponible? Gendo: Al menos no está muerta. Fuyutsuki: Entendido. Gendo: ¿Rei? Rei: Sí. Gendo: El reemplazo se volvió inútil. Gendo: Otra vez. Rei: Sí. Ritsuko: ¡Reconfiguren el sistema de la Unidad-01 para Rei! ¡Reinicien! Voz Femenina: Entendido. Aborten el proceso actual y reinicien. Shinji: Soy innecesario, como lo pensaba... *Rei, en una camilla de hospital, es traída. *El Ángel ataca de nuevo Shinji: ¡Cuidado! *Eva protege a Shinji con su mano derecha Shinji: ¡Ah! Voz Masculina: ¡Eva se movió! ¡¿Qué esta fallando?! Voz Masculina: Se rompió la atadura agarrada a su brazo derecho. Ritsuko: ¡Es imposible! El entry plug aún no ha sido insertado. ¡No se puede mover! Misato: Reaccionó sin la interfaz... O aún más, ¿lo protegió a él...? ¡Él puede hacerlo! *Shinji corre hacia Rei y la agarra *Rei está sufriendo en agonía Shinji: No huyas, no huyas, no huyas, no huyas, no huyas, no huyas... Lo haré... Lo pilotearé. ----------------------------------------------------------------------- Staff: El proceso de enfriamiento ha concluido. Staff: La atadura en el brazo derecho ha sido reparada. Staff: La posición del muelle en la jaula es correcta. Maya: El plug de la señal de término ha sido descargado. Staff: Entendido. Inserta el entry plug. Operador: El plug ha sido asegurado. Operador: Inicien la primera conexión. *Shinji en el entry plug (una cabina de piloto) Ritsuko: Comiencen la inyección de LCL en el entry plug. Shinji: ¿Huh? ¿Qué es esto? Ah, ah, ah, uguh.... Ritsuko: Está bien. Después de que tus pulmones se llenen con el LCL, te suministrará oxígeno directamente. Te acostumbrarás a él pronto. Shinji: Fuah, guhah... Me siento mal... Misato: ¡Sopórtalo! Eres un hombre, ¡¿no es así?! Staff: Conectando al suministro de energía principal. Staff: Transmitiendo energía a todos los circuitos. Staff: Entendido. ----------------------------------------------------------------------- Operador: Comenzando el segundo contacto. Operador: La conexión al nervio-A10 está operativa. Ritsuko: El Japonés ha sido fijado al sistema como el método fundamental para el control de Eva. Todos los contactos iniciales están ajustados. Maya: Conectando las líneas mutuas. El nivel de sincronización es de 41.3%. Ritsuko: ¡Increíble! Maya: Todos los valores armónicos son normales. Todo está bajo control. Ritsuko: ¡Va a funcionar! Misato: Listo para el lanzamiento. *Evangelion Staff: ¡Liberen el primer seguro de amarre! Staff: ¡Liberado! Staff: ¡Remuevan el puente umbilical! Staff: ¡Liberen el segundo seguro de amarre! Staff: Removiendo la primera y segunda atadura. Staff: Destrabando las cerraduras de seguridad desde la uno a la cincuenta. Staff: Batería interna totalmente cargada. Staff: Enchufe del suministro de energía externo operativo. *Cuarteles Generales de Nerv Maya: OK. Eva Unidad-01 a la plataforma de lanzamiento. *Evangelion está listo para ser lanzado. Maya: Trayecto despejado. Todo verde. Ritsuko: Está listo para despegar. Misato: OK. Eso ya no importa, ¿cierto? Gendo: Por supuesto que sí. No tenemos futuro a menos que derrotemos a los Ángeles. Fuyutsuki: Ikari, ¿Sinceramente estás satisfecho? Misato: ¡Lancen! ----------------------------------------------------------------------- *El Ángel caminando en la ciudad *Eva aparece sobre la superficie Misato: Shinji-kun... Regresa con vida. ----------------------------------------------------------------------- Tema de Cierre (Ending Theme Song) ----------------------------------------------------------------------- Anticipo: Eva derrota al Ángel, pero es sólo el comienzo de todo. Shinji huye de su padre y el orgullo de Misato hace que decida convertirse en su guardián. El próximo capítulo es 'Techos Desconocidos'('Unknown Ceilings'). Por supuesto, la próxima vez, servicio, servicio. ----------------------------------------------------------------------- Fin del Episodio:1