----------------------------------------------------------------------- TEMA DE APERTURA (OPENING THEME SONG) ----------------------------------------------------------------------- *En la calle. Las voces de los niños se oyen desde alguna parte. Niños: Ja ja ja... Niños: Ahahahaha. ¡Intenta darle! Niños: Eh. Niños: (ríen) Niños: ¡Sí, le di! ¡Le di! *Shigeru compra una lata de refresco en una máquina expendedora. *"Limpieza de Monedas - Abierto las 24 horas" *Maya y Ritsuko están en la tienda. Máquina Limpiadora: Muchísimas gracias. Muchísimas gracias. Ritsuko: La limpieza no se ha vuelto barata... Maya: Al menos me gustaría tener algo de tiempo para lavar algo yo misma, ¿no lo crees? Shigeru: Somos mejores porque al menos podemos hacer esto en casa. ----------------------------------------------------------------------- *Un torniquete del tren subterráneo *Un tren está llegando a la estación *Kozo lee un periódico *Ritsuko, Shigeru y Maya Ritsuko: El Sub-Comandante. Ritsuko: Buenos días. Shigeru & Maya: Buenos días, señor. Kozo: Bien. Buenos días. Ritsuko: Llega muy temprano hoy. Kozo: Tengo que subir a la ciudad por Ikari. Ritsuko: Ya veo. La reunión regular del comité es hoy, supongo. Kozo: Un negocio tonto. Ikari siempre está encomendando sus deberes triviales a mi y no sabría cómo hacerlos sin Magi. Ritsuko: Una elección para el concejo de la ciudad se llevará a cabo pronto en la ciudad de arriba. Kozo: El concejo de la ciudad es sólo decoración. En los hechos, es el Magi quien está a cargo de esta ciudad. Maya: ¿Magi? ¿Quiere decir los tres super computadores? Kozo: Se rige por la regla de la mayoría de los tres tipos de computadores. El sistema está basado exactamente en los fundamentos democráticos. Maya: ¿Así que el concejo sigue exclusivamente las decisiones de Magi? Kozo: Es un gobierno efectivo que puede minimizar las pérdidas. Maya: Como esta ciudad puramente científica. Esta es una era en que la ciencia es omnipotente. Shigeru: Palabras antiguas. Kozo: A propósito de esto, tienen un experimento preparado con la Unidad Uno, ¿cierto? Ritsuko: Sí. El segundo experimento para extender su tiempo de activación se realizará a las 10:30 de hoy. Kozo: Estoy esperando buenas noticias. ----------------------------------------------------------------------- *El panel dice "Emergencia" *Ritsuko en el laboratorio para el experimento Ritsuko: Detengan el experimento. Corten los circuitos. *Eva-00 en la jaula Maya: Encendiendo los circuitos. Staff Masculino: El suministro de poder se está volviendo operacional. Ritsuko: Como lo pensaba, ese es el problema. Maya: Sí. Me preocupa que la eficiencia de la conversión no es menor al 0.008 bajo el valor teórico. Staff Masculino: El valor es correcto hasta el error mensurable más grande. ¿Qué haremos? Ritsuko: Bajaremos más la interconversión en 0.01 y lo intentaremos de nuevo con los mismos ajustes. Maya: Entendido. Ritsuko: Bien, estamos iniciando el experimento de reactivación. ----------------------------------------------------------------------- "En la quieta oscuridad". Episodio 11 ----------------------------------------------------------------------- *Misato en el ascensor *Ryoji va corriendo al ascensor Ryoji: ¡Hey! ¡Espera un momento! *Misato presiona el botón para cerrar la puerta Ryoji: ¡Ouch! Misato: ¡Mierda! ----------------------------------------------------------------------- *Misato y Ryoji en el ascensor Ryoji: Sí. Estaba corriendo y corriendo. Ha. Pareces estar de mal humor hoy. Misato: Porque te vi justo después de que llegué aquí. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji en un teléfono público Operadora Telefónica: Sí. Espere, por favor. Gendo: ¿Qué? Shinji: Er... Err... Bueno, Padre... Gendo: ¿Qué es lo que quieres? ¡Se rápido! Shinji: Haa... Shinji: Err, bueno... En la escuela me pidieron que avisara a mi padre que hoy se realizará una entrevista de orientación, pero... Gendo: Confié a Katsuragi-kun tales preocupaciones--no me llames con noticias tontas. No me pases llamadas telefónicas como ésta. Shinji: ¡Ah! ----------------------------------------------------------------------- *El ascensor se detiene repentinamente Misato: Bueno. *Un apagón Ryoji: ¿Una falla de energía? Misato: Es imposible. No puede suceder. Misato: Algo está mal. ¿Un accidente? Ryoji: ¿Tal vez Akagi falló en el experimento? ----------------------------------------------------------------------- *En el laboratorio Maya: El Suministro de Energía Principal está no-operacional. El voltaje indica cero. Ritsuko: No. No lo hice. ----------------------------------------------------------------------- *En el ascensor Ryoji: ¿Qué crees? Misato: La energía debe ser restituida por el suministro de Alerta pronto. ----------------------------------------------------------------------- *En el cuarto de control Shigeru: No. El circuito de Alerta no está operativo. Kozo: No puede ser. ¿Cuántos son los circuitos operativos? Staff Femenino: 1.2 porciento del total. Sólo 9 circuitos desde el No. 2567. Kozo: Utilicen todos los suministros de energía operacionales para mantener a Magi y Central Dogma. Shigeru: Pero eso interferirá con el soporte vital en todo el edificio. Kozo: Está bien. Ésta es una prioridad máxima desde el principio. ----------------------------------------------------------------------- *Makoto en la ciudad con la ropa lavada de Misato Anunciadora Femenina: Recuerden a Takahashi Nozomu, Takahashi Nozomu. Gracias por su apoyo. Makoto: Ella es en verdad una persona descuidada. Pienso que Katsuragi-san debiera llevar ella misma su propia ropa lavada. ¿Qué? ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Rei y Asuka en la calle Asuka: Esto es sólo debido a que el Comandante Ikari estaba demasiado ocupado. Shinji: Me estaba preguntando eso. Creo que hubo una falla mucho mayor que él sólo puso sobre mi. Asuka: Como hombre, no debieras preocuparte de todos los detalles pequeños, ¿no lo crees? ----------------------------------------------------------------------- *En la entrada de los Cuarteles Generales de Nerv *La puerta no funciona Shinji: ¿Qué? Asuka: ¿Qué vas a hacer? Hey, toma mi lugar. Hmm. ¿Ah? Hmm, hmm, hmm... ¡Maldición! ¡Debe estar rota! ----------------------------------------------------------------------- *El staff masculino intenta abrir la puerta a la fuerza Staff: Tiren. Tiren. *Ritsuko y Maya cruzan a través de la puerta abierta ----------------------------------------------------------------------- *Ritsuko y Maya caminan en el pasaje. Ritsuko: De cualquier modo, vamos deprisa al centro de control. No puedo creer que el suministro de energía aún no haya sido restaurado. ----------------------------------------------------------------------- *En el ascensor Misato presiona repetidamente un botón Misato: Es una emergencia. Ryoji: ¿Quiénes componen el sistema de suministro de energía? Misato: Principal, Subsistema, y Alerta. Tres sistemas. No puedo creer que todos los sistemas fallaran simultáneamente. Ryoji: Eso significa... ----------------------------------------------------------------------- *El rostro de Gendo en el cuarto de control Gendo: Tenemos que creer que los interruptores fueron activados por alguien más que los hizo funcionar correctamente. Kozo: No importa lo que causó esto, estaremos en serios aprietos si un Ángel aparece en un momento como este. ----------------------------------------------------------------------- *Fuchu, Cuarteles Generales Superiores de las Fuerzas de la ONU *Vista General & Cuarto de Control Operador Masculino: Un objeto no identificado ha sido detectado por el radar de búsqueda. Comandante C: Puede ser el octavo Ángel. Comandante A: Sí. Tiene que ser un Ángel. Comandante C: ¿Qué haremos? Comandante B: Comandante A: De cualquier modo, su destino es Tokyo-3. Comandante C: Estoy de acuerdo. No hay nada que podamos hacer. ----------------------------------------------------------------------- *El Ángel se acerca a un lago ----------------------------------------------------------------------- *En los Cuarteles Generales de la ONU en Fuchu Operador Masculino: El Ángel ha aterrizado. Operadora Femenina: Aún se está aproximando. Comandante C: ¿Estado de Tokyo-3? Operadora Femenina: Ha permanecido en silencio. Comandante A: ¿Qué está haciendo en la Tierra el personal de Nerv? ----------------------------------------------------------------------- *Ritsuko y Maya trepan el muro Ritsuko: Pensé que una trampa era simplemente un adorno pasado de moda. Nunca imaginé que utilizaría una. Maya: Proveer es prevenir. ----------------------------------------------------------------------- *Asuka, Shinji y Rei intentan presionar los botones para abrir las *puertas Asuka: Hmm... Tampoco funciona. Rei: Ninguno de los [facilities] funciona. Es extraño. Asuka: ¿Ha sucedido algo en el Geo-front? Rei: Es lógico pensar así. Shinji: De todos modo, intentemos contactarnos con los Cuarteles Generales de Nerv. ----------------------------------------------------------------------- *En el ascensor Misato: Huh. No. Incluso el teléfono de emergencia no funciona. ----------------------------------------------------------------------- *En el cuarto de control Shigeru: Tampoco está operativa la Línea No. 77. ----------------------------------------------------------------------- *Rei y Asuka intentan llamar Rei: No. No puedo conectarme. Asuka: Yo tampoco. Tanto la conexión como la línea de emergencia están fuera de servicio. Shinji: bueno. ¿Qué haremos? Asuka: Ah. Nn, nn... Shinji: ¿Qué estás haciendo? Asuka: ¿Eres estúpido? Es un manual de emergencia. Rei: De todos modos tenemos que ir a los Cuarteles Generales de Nerv. Asuka: Buena idea. Bueno, elijamos un líder para nuestro grupo antes de que hagamos cualquier cosa. Shinji: Ah... Asuka: Naturalmente, yo debo ser la líder. no tienen objeciones, ¿cierto? ¡Vamos! Rei: Podemos llegar al Geo-front a través de la Ruta-07 por allá. Asuka: ¡Ah! ----------------------------------------------------------------------- *Puerta R-07 Shinji: Pero las puertas no funcionan. Ah, una puerta manual. Asuka: Hey, Shinji, es tu turno. Shinji: (Nn,nnnn) Sólo confias en mi en situaciones como esta... ----------------------------------------------------------------------- *En los Cuarteles Generales de la ONU en Fuchu Comandante A: Mierda, el Consejo del Directorio Unido--sólo confían en nosotros al límite de situaciones como esta. Comandante B: ¿Qué está diciendo el gobierno? Comandante A: Huh. ¿La gente en Tokyo-2? Escuché que están preparándose para escapar. ----------------------------------------------------------------------- *El Ángel se acerca a la montaña Operadora Femenina: El Ángel aún se acerca hacia acá. ----------------------------------------------------------------------- *En los Cuarteles Generales de la ONU en Fuchu Comandante B: De cualquier modo contacte a la gente de Nerv. Comandante C: ¿Pero cómo? Comandante A: Vaya usted mismo. ----------------------------------------------------------------------- *Un avión está volando Anuncio desde el avión: Esta es la Fuerza Aérea de Auto-Defensa del Tercer Distrito de Japón. Un objeto no identificado se está aproximando ahora a esta localización. Anuncio desde el avión: A los residentes, por favor vayan a sus refugios designados tan pronto como sea posible. *Makoto en la acera móvil (la que no está comúnmente en movimiento) Makoto: ¡Qué gran problema! Debo informar a los Cuarteles Generales. ¿Pero cómo? *Un automóvil se acerca Anuncio desde el automóvil: Recuerden a Takahashi, Takahashi Nozomu, quien no se ha perturbado incluso ante esta emergencia. Makoto: ¡Ah, soy afortunado! ----------------------------------------------------------------------- *En el ascensor Misato: Está bastante caliente. Ryoji: El aire acondicionado no funciona. Ryoji: Si no aguantas el calor, podrías quitarte la blusa... Misato: ¿Eh? (Nnn) Ryoji: No necesitas ponerte tímida ahora. *Misato continúa vistiendo su chaqueta Misato: No pienses cosas indecorosas, incluso en una situación como ésta. Ryoji: Está bien, está bien. ----------------------------------------------------------------------- *Ritsuko y Maya utilizan ventiladores en el cuarto de control Ritsuko: Las cosas han empeorado. Y el aire se está viciando más. Estas [facilities] deberían ser los mejores frutos de la ciencia moderna. Maya: Éstos son como el Comandante y el Vice-Comandante. Probablemente están preocupados por este calor. ----------------------------------------------------------------------- *Gendo pone sus piernas dentro de una cubeta con agua Kozo: Está tibio. Gendo: Estoy de acuerdo. ----------------------------------------------------------------------- NEON GENESIS EVANGELION EPISODIO: 11 El Día que Tokyo-3 Estuvo Quieto (The Day Tokyo-3 Stood Still) ----------------------------------------------------------------------- *Un automóvil es conducido Anunciador: Debido al estado de emergencia especial en este distrito, un vehículo de emergencia va a... Hey, este es un camino sin salida, sabe. Makoto: Está bien. ¡Conduzca hacia allá! Anunciador: ¡Eh, cielos! Makoto: De todos modo, esta es una emergencia. Conductor: Entendido. ¡Auxilio! ¡Deténgalo! ----------------------------------------------------------------------- *Geo-front Kozo: Este Geo-front fue diseñado para ser una colonia auto-suficiente si alguna vez es aislada desde el exterior. Teóricamente esto no le puede suceder a todos los suministros de energía. Ritsuko: Eso significa que alguien lo hizo intencionalmente. Gendo: Yo supondría que el propósito de ellos es investigar este lugar. *En el cuarto de control Ritsuko: Quiere decir que ellos quieren comparar las estructuras de los Cuarteles Generales desde los procedimientos de recuperación. Kozo: Eso es molestosamente maldito. Ritsuko: Correré unos programas distractores en Magi para hacerles difícil entender la totalidad. Gendo: Te autorizaré. Ritsuko: Sí. Kozo: Que el primer daño a los Cuarteles Generales deba ser causado por gente no menos humana que nosotros. No puedo soportar la idea. Gendo: Al final, la humanidad es su propio enemigo. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Rei y Asuka caminan en la oscuridad Shinji: Comúnmente toma sólo dos minutos llegar allá. ¿Estás segura que éste es un pasaje? Asuka: Si llegamos allá, Estoy segura de que seremos capaces de entrar al Geo-front. Shinji: Ya he escuchado las mismas palabras varias veces. Asuka: ¡Te preocupas demasiado de los detalles! ¡Estás muy preocupado de los puntos menores! Rei: Cállense. Asuka: Qué chica más buena... Rei: Una voz. Makoto: Un Ángel se aproxima, repito... *Una luz se acerca Shinji & Asuka: Es Hyuga-san. ¡Hey! Shinji: ¡Hey! Makoto: ¡Un Ángel se aproxima, repito, un Ángel se aproxima ahora! Shinji&Asuka: ¡Un Ángel se aproxima! Rei: No podemos perder tiempo. Debemos tomar un atajo. Asuka: Soy la líder--¡no tomen la iniciativa sin mi permiso! ----------------------------------------------------------------------- *Asuka, Shinji y Rei se arrastran a través de un ducto Asuka: ¡Maldición! Este puede ser un atajo, pero nos estamos ensuciando. Shinji: Escuchen, ¿qué creen que son los Ángeles? Asuka: ¿De qué estás hablando en un momento como éste? Shinji: Ángeles, mensajeros de Dios. Nuestros enemigos tienen nombres de Ángeles. ¿Por qué estamos peleando contra ellos? Asuka: ¿Eres un idiota? Objetos no identificados están invadiéndonos, sabes. Es natural que hayamos tenido que enfrentar muchas dificultades que inesperadamente caian hacia nuestras cabezas. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Rei y Asuka se detienen frente a dos ramas Asuka: Bueno... a la derecha. Rei: Pienso que es a la izquierda. Asuka: ¡No me molestes! ¿Qué piensas, Shinji? Shinji: Hmmm, no sé. Asuka: ¡Hey, vamos! Ya que soy la líder, es mejor que me sigas. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Rei y Asuka van a través del pasaje Shinji: Algo parece estar mal, como lo esperaba. El camino va hacia arriba. Asuka: ¿Qué quieres decir con 'como lo esperaba'? ¡Siempre hablas demasiado! ¡Ah! ¡Mira! Esta vez estoy en lo correcto. ----------------------------------------------------------------------- *Asuka abre la puerta con una patada y se encuentra con el Ángel Asuka: (¡Deaa! ¡Ii! ¡Uh! ¡Hii! Nnnn. Huh.) Vimos al Ángel con nuestros propios ojos. Les dije que teníamos que apurarnos, ¿no lo creen? ----------------------------------------------------------------------- * Un automóvil se aproxima hacia el cuarto de control Staff: (¡Uwaa!) Makoto: El Ángel se aproxima ahora. Sugiero que Eva sea preparado para el lanzamiento. Maya: Esto es serio. Gendo: Fuyutsuki, dejo todo en tus manos. Kozo: Ikari. Gendo: Voy a la jaula a preparar los Evas para el despegue. Kozo: ¿Quieres decir que los operarás manualmente? Gendo: Tenemos al motor diesel para una emergencia. Kozo: Pero no tenemos pilotos. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Rei y Asuka Shinji: De nuevo. Rei: Por aquí. Shinji & Asuka: ¿Eh? Asuka: (¿Nn?) Shinji: ¡Ah! Asuka: Eres la favorita del Comandante Ikari, ¿cierto? La chica buena es querida de manera distinta a nosotros. Shinji: No discutas ahora. Asuka: Siempre eres una chica de aspecto tan [smug-looking]. Asuka: (Kuu) Asuka: Hey, sólo porque eres la favorita no significa que puedas hacerme parecer como una tonta. Rei: No estoy haciéndote parecer como una tonta. No soy la favorita--Lo sé bien. ----------------------------------------------------------------------- *El staff tira los entry plugs de los Evas con sogas en la jaula Staff: Tiren. Tiren. Tiren. Tiren.... Staff: Entendido. Los plugs de señal de término han sido removidos. Gendo: Okay. Prepárense para insertar los entry plugs dentro de los tres Evas. Staff: Pero no tenemos pilotos. Ritsuko: No se preocupen. Estoy segura de que llegarán. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Rei y Asuka Shinji: No puedo abrir esta puerta manualmente. Rei: Es que no nos pueden ayudar. Atravesemos el ducto y vamos más allá de él. Asuka: No debo pelear con el First. Ella es del tipo de personas que no se detienen para alcanzar sus objetivos. Ella es de las que son rectas con sí mismas. ----------------------------------------------------------------------- *Gendo y el staff tiran las sogas Staff: Tiren. Tiren. Tiren. Tiren.... *Ritsuko y Maya Maya: Estamos listos para insertar el plug. Ritsuko: Sólo tenemos que esperar por ellos. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Rei y Asuka se arrastran a través de un ducto Asuka: No mires hacia adelante por ninguna razón. Si miras, te mataré. Shinji: ¿Eh? Asuka: ¡Idiota! Shinji: ¡Uh! Asuka: ¡Tonto! ¡Estúpido! Shinji: ¡Uh! ----------------------------------------------------------------------- *Ritsuko y Maya en la jaula Asuka: Te dije que no miraras. Shinji: No puedo hacer nada más que mirar. Si no puedo ver hacia adelante, no puedo avanzar... *Shinji y Asuka caen desde el ducto. Rei salta para quedar de pie en *el piso. Shinji & Asuka: (¡Wa, Uwaa!) Shinji: ¡Uh! Asuka: ¡Ouch! Shinji: ¡Maldición! Asuka: ¡Ah! Shinji: ¡Oh! Ritsuko: Son ustedes chicos. ----------------------------------------------------------------------- *Gendo en la jaula Gendo: ¡Prepárense para cada entry! Staff: Entendido. Abran las escotillas manualmente. ----------------------------------------------------------------------- *Shinji se acerca a Ritsuko Shinji: ¿Los Evas? Ritsuko: Están listos. Shinji: ¿Cómo? ¿Incluso aunque nada funciona? Ritsuko: Lo hicimos manualmente. Esa idea fue del Comandante. Shinji: De mi Padre. ----------------------------------------------------------------------- *Gendo tira la soga con el staff para abrir la puerta del entry plug Staff: Tiren. Tiren. Tiren. Tiren.... Ritsuko: Ya que vendrían hasta acá, el Comandante Ikari ha estado preparando las cosas para ustedes. Staff: Tiren. Tiren. Tiren. Tiren.... ----------------------------------------------------------------------- *Los entry plugs son insertados Maya: Inserten los plugs. Ritsuko: Todos están listos para la activación con las fuentes de energía auxiliar. *Gendo, Ritsuko y Maya Gendo: Remuevan el primer seguro de amarre. ----------------------------------------------------------------------- *El staff rompe los tubos con hachas Staff: (gritan) ----------------------------------------------------------------------- *Los seguros hidráulicos son liberados Operador: Liberen los seguros hidráulicos desde el 2 hasta el 32. Maya: Presión cero. Situación libre. *Gendo y Ritsuko y Maya Gendo: Está bien. Todos, remuevan las ataduras a la fuerza. ----------------------------------------------------------------------- *Los Evas intentan remover las ataduras *Makoto grita a través de un parlante Makoto: El objetivo se ha detenido justo encima nuestro. Ritsuko: ¡Apuren los preparativos! Maya: Las baterías de emergencia han sido instaladas en ellos. Ritsuko: Bien. Están listos. ¡Láncenlos! ----------------------------------------------------------------------- *Los Evas se arrastran a través de un ducto Asuka: ¡Me veo demasiado repugnante! Rei: Estamos llegando al pozo. ----------------------------------------------------------------------- *El Eva-02 patea y abre una puerta al pozo ----------------------------------------------------------------------- *Los Evas trepan el pozo Asuka: ¡Oh, Dios! Me veo tan fea de nuevo. (¡Ha!) Rei: ¡Atentos! ¡Evítenlo! Asuka: ¿Qué? ¡Oh! ¡No! ¡Uh! *Los Evas caen ----------------------------------------------------------------------- *Los Evas paran de caer *El Ángel pone su líquido solvente a través del pozo *Los Evas escapan a un túnel Rei: El objetivo está tratando de invadir directamente los Cuarteles Generales utilizando un líquido fuertemente solvente. Shinji: ¿Qué vamos a hacer? Asuka: ¡Lo destruiremos, por supuesto! Shinji: Seguro, ¿pero cómo vas a hacerlo? Perdí mi rifle y las baterías en nuestras espaldas están vacías. Seremos capaces de movernos por no más de tres minutos. Asuka: Tengo un plan. La Defensa se queda aquí, neutraliza el Campo-AT y también protege al Ataque del líquido solvente del Ángel. El Respaldo desciende, recoge el rifle y se lo da al Ataque. El Ataque entonces destruye al objetivo con un disparo del rifle. Rei: Ya veo. Yo seré la Defensa. Asuka: Lo siento, pero yo voy a hacerlo. Shinji: Pero es muy peligroso. Asuka: Esa es la razón. Me sentiré divertida a menos que consiga el último combate incluso contigo. Shinji es el Ataque. La chica buena es el Respaldo. ¿Está bien? Rei: Entiendo. Shinji: ¡Uh! Asuka: ¡Vamos! (Geehn) Asuka: (N,n,n) Shinji: ¡Ayanami! ¡Asuka, limpia el camino! Asuka: Lo conseguí incluso contigo. ----------------------------------------------------------------------- *En el ascensor Misato está sobre los hombros de Ryoji Misato: ¡Maldición! ¡¿Por qué no se abre?! ¡Es una emergencia! ¡Tengo que ir al baño antes de que tenga un accidente! ¡Uh! ¡Hey! ¡Te dije que no mires! Ryoji: ¡Okay, okay! *Se recupera la energía *La puerta se abre Misato: (Ya ra a) ¡Hey! ¡Ahhh! Ryoji: Oh. Oops....(Uwaa) Ritsuko, Maya y Makoto: Huh... Misato: (N, n, nn Ryoji: (N, nn) Ritsuko: (n, nn) Maya: Pervertidos... ----------------------------------------------------------------------- *Shinji, Rei y Asuka están en el cerro Shinji: Es irónico que sin las luces eléctricas artificiales, las estrellas sean tan hermosas. Asuka: Pero no lo sientes como si nadie viviese allá. Mira, me siento cómoda con esto. Rei: Le tememos a la oscuridad y, para sobrevivir, la ahuyentamos con antorchas. Asuka: ¡Filosofía! Shinji: Por esa razón me pregunto si los humanos son criaturas especiales. Y si por eso los Ángeles nos atacan. Asuka: ¡¿Qué eres, estúpido?! ¡No puedo ver que las tengan, cualesquiera que sean las razones! ----------------------------------------------------------------------- Anticipo: Misato está frustrada por la eliminación de los Ángeles, y su pasado es revelado. Sin embargo, un Ángel que los ataca desde la estratósfera hace que todos abandonen las esperanzas. La próxima vez: "El valor de un milagro". Véanlo todos juntos.