"M-N" Japanese Words

makai~
demon world (YYH concept)
Makai no Ojigisou~
Demon World Mimosa
makenai~
Don't lose ( A sort of encouragement, like "ganbatte")
makkuro(na)~
jet black
masaka~
it can't be .../no kidding!/you don't say!/impossible!/could it be?
matte~
wait (you could put it as "Chotto matte" - which is "Hey, wait!")
matta ne/matta na~
see you around/see you later
meijin~
master
meiyo~
honor
midori~
green
miko~
priestess/shrine maiden
[this is from Fushigi Yuugi! (yet again) Miaka is Suzaku no Miko, the Priestess/Shrine Maiden of Suzaku, the phoenix god.]
minna/minna-san/minna-sama~
everyone (Adding the "-san" or "-sama" thing is just like when you add it to a name: it makes the phrase more formal. :P)
mizu~
water
moshi-moshi~
hello (on phone) [other hello fashions: (shouting at door)~ Gomen kudasai]
nan de mo~
whatever
nani (sometimes written as nanni; same thing)/nanda~
what? [nan (before t, d, n); nan no…, nani-… (before any sound); (which) dono…; (in what way) do]/ what was that?
nani shugure~
What the (hell) was that for?!/What'cha do that for?!
nani ten no~
What did you say?
nani-go~
what language
naninani~
what's-it(s-name)
naze/naze da~
Why?
nazo~
riddle; mystery
ne~
isn't that so?/right? (at the end of a sentence); hey (at the beginning of a sentence)
nekkuresu~
necklace
neko~
cat
nibuunoichi~
half; one half; one of two
nigiyaka~
animated
niji~
rainbow
ningen~
human
Ningenkai~
Human World (YYH concept)
nire~
yew (tree) {^_^; cool, eh Psycho?}
no~
makes something possesive (like the 's of the English language.)
... no tame ni~
"For" - in place of the elipse (the "..."), substitute a name or a thing. (The opening theme of Fushigi Yuugi is "Itooshi Hito no Tame Ni" - which translates to "For my Sweetheart"/"For my Beloved"/"For the One I Love", etc. [if you couldn't tell, a lot of definations were found from White Cat's site ~IB-chan]
1