You are already dead!
The Fist of the North Star
[北斗の拳]

BY Buronson/Tetsuo Hara


「おまえはすでに死んでいる!」という名セリフも生まれた少年漫画の名作。 アメリカでは翻訳版のみならず、実写映画版も製作されており、 その事からもこの作品が海外で注目されていたことが伺えます。 (日本でもレンタルショップにあるそうです。しかも吹替えの声が神谷明氏とか(笑) 手元にある翻訳版は、Vol.3 "Southern Cross" となっていて、 ジャンプ・コミックス4巻の「涙をみた男たち!」から 「岩を裂く拳!」までが収録されています。


Vol.3 Southern Cross
CONTENTS
Part 1: The Wolf Pack of Death [涙をみた男たち!!]
Part 2: Woman Warrior [死すべし群狼拳!]
Part 3: A trap Soaked in Blood [おまえは女!]
Part 4: The Wafting Scent of Death [血塗られた罠!!]
Part 5: Blind Suffering [ただよう死の臭い!]
Part 6: Mamia's Gamble [マミヤの賭け!]
Part 7: Set upon by Dogs [恐るべき策略!]
Part 8: Scheme of the Tiger [岩を裂く拳!]


台詞集 [1] [2]



home


[Last Update: AUG/8/99]

1