I can hear whistling from distant yesterday.
I collect the scattered pieces
I hold them tightly in my right hand, and softly
close my eyes.
NAIFU no you ni tsukiakari ga furidasu
Chiheisen mo itetsuku yoru sa
Hiza o daite sonna kouya ni ima hitori
Kaze no uta ni mimi o sumashiteru
Knife-like moonlight rains down
On a night that freezes even the horizon.
Alone in that wilderness, hugging my knee
I strain to hear the song ofthe wind.
Nemuranai yoru o shiranai yatsu wa
Tsuyoku wa narenai sore ga RUURU sa
Those who do not know a sleepless night
Cannot become strong; that is the rule.
Kuchibue ga kikoeru hoshizora yori yooku
de
Sore wa dare ka no inori no kotoba
Migite ni nigirishime sotto me o tojite
I can hear a whistling from distant yesterday.
It's the words of someone's prayer.
I hold them tightly in my hand, and softly close
my eyes
Kodoku yori mo motto sabishii mono wa
Sono kodoku ni kizukanai koto
Donna hieta yoru no daichi mo sono shita ni
Atatkasa o kakushite iru no sa
A thing that is even sadder than lonliness
Is not realizing that lonliness
No matter how freezing the night, under the earth
Warmth is hidden.
Kabu ni torawareta tori de iru yori
Namae mo shiranai ishikoro ni nare
Rather than being a bird trapped in a cage,
I would become a nameless stone.
Kuchibue ga kikoeru kinou yori tooku de
Togiretogire no kakera o atsume
Migite ni nigirishime sotto me o tojiru
I can hear whistling from distant yesterday
I collect the scattered pieces
And holding them tight in my right hand, softly
close my eyes.
Kuchibue ga kikoeru hoshizora yori yooku
de
Sore wa dare ka no inori no kotoba
Migite ni nigirishime sotto me o tojiru
I can hear a whistling from distant yesterday
It's the words of someone's prayer.
And holding them tight in my right hand, I softly
close my eyes.
Migite ni nigirishime sotto me o tojiru
Holding them tight in my right hand, I softly close my eyes.