A warm person, with this borrowed language
I long for the day, in this borrowed form
Bringing nearer all the bad dreams
NIGHTMARE!
Korasu (Chorus)
Fushigi-na koe tsumetai te
Yami kara CALL ME nan domo CALL ME
A marvelous voice ... a cold hand
From out of night, CALL ME many times, CALL ME
Itai. Nani ga yoshikute. Itai.
Nani ga yochi ina no ka!
Omoide-tachi
yo! Ima sugu .... kono kurayami o.... terashitekure!
My body. What choice is there. It's my body. What
leeway do I have! Memories!
Now, all at once ... this darkness ...is illuminated!
Dai-setsuna hito o mamoru tame nara
Kono karada goto kizu tsuite ii
Kono kokoro goto moete ii
A greatly distressed person hesitates to obey
This body is chaos, wounds about the healed
This heart is chaos, it catches fire quickly
Kagiri-naku tsuzuku ankoku no sora
Hibi warete yuku enrai no oto
Madowasareru na me ni utsuru
Mono ni
Seduction, reflected in my eyes
cracks and splits badly, a modest sound
Limitless and continuous, the black sky ...
Extremely
Kizutsui ta mirai oi tsumeru no wa
Kudakareta ashita fumi ni jiru no wa
Kono mune ni aru ayafuya sa
LOVE
A wounded future, driven out and packed away
Shattered the morning, step in to it
In this chest exists indecision
LOVE
Korasu (Chorus)
Anata no koe yasashiite
Yume kara CALL ME nandomo CALL ME
Your voice is kind
From out of these dreams CALL ME, any time, CALL
ME
Kagiri-naku tsuzuku ankoku no sora
Hibi warete yuku enrai no oto
Tachidomaru tabi ashimoto ga
Yureru
Limitless and continuous, the black sky
cracks and splits badly, a modest sound
I stop walking my journey, casuing (my) feet
to sway.
Dai-setsuna hito o mamoru tame nara
Dare yori mo zutto hijou ni mo naru
Dare yori mo zutto tsuyokutaru
A greatly distressed person hesitates to obey
They who come all the way becomes very impressive
They who come all this way becomes very powerful