Newsgroups: sci.lang.japan,sci.lang Date: 30 December 1999 18:51 Subject: Re: Chi Here's a scan of an old rhyme table. http://209.185.176.10/dyl_s/tomj/u1.jpg ( ~ 365 kb ) Left /n.z./ /l/ /j/ /Q/ /x/ /#/ /z/ /s/ /dz/ /ts'/ /ts/ Right /N/ /g/ /k'/ /k/ /n/ /d/ /t'/ /t/ /m/ /b/ /p'/ /p/ Hash # indicates non-consonantal initial. The heading characters indicate the set of initial sounds above, note that the 'to know' character is listed under /t/. To add to Mike's observation that the character is HokkienThis scan of a Chinese Rhyme Table. Chinese linguistics influenced by Indian linguistics, has the initials indicated by a set of characters. These are but one of the many different characters used for the sounds of the consonants /p/ /p'/ /b/ /m/... etc. Later, the ZhuYin FuHao order seems to be derived from this., Hakka reads this character as /ti/ in Yin Ping tone. Cheers, Dylan. Newsgroups: sci.lang Date: 24 January 2000 09:49 Subject: Re: phonetical letters for China
Newsgroups: sci.lang Date: 14 December 1999 18:06 Subject: Re: The Tonal Systems of Vietnamese and Thai:There are six Vietnamese Tones in modern standard Vietnamese. The following is a reworking of my notes in http://geocities.datacellar.net/Tokyo/Pagoda/3847/sapienti/cjkvnum.htm.
Newsgroups: sci.lang Date: 16 January 2000 23:16 Subject: Re: The words for ICE and SNOW: [snip] Here's some transcription notes: Traditional alphabetic order a a( a^ b c ch d dd e e^ g gh gi h i k kh l m n ng ngh nh o o^ o+ p q ph qu r s t th tr u u+ v x y Dictionary entries forTopand are found in and sections respectively. Vietnamese Tones Marking Nguyen's V. V. term Rough Guide to Dictionary Vietnamese a Level (unmarked) ba('ng Mid Level Tone a' High Rising sa('c High Rising Tone a` Low Falling huye^`n Low Falling Tone a? Low Rising ho?i Low Rising Tone a~ High Rising Broken nga' High Broken Tone a. Low Constricted na(.ng Low Broken Tone Other Vietnamese Symbols Diacritics modify some letters in the alphabet as follows a^ A^ e^ E^ letters atopped by circumflex o^ O^ o+ O+ o and u with horn to the upper right u+ U+ a( A( a attoped by a crescent diacritic dd DD d with bar across upright This is VIQR, Vietnamese Quotable Printable. See also http://www.nonsong.org/viqr.html Cheers, Dyl.
Newsgroups: sci.lang,soc.culture.china,soc.culture.hongkong Date: 13 January 2000 23:07 Subject: Re: Any Webisites Having Recording Samples of Chinese Dialects? [snip] Whilst CLY's suggestions are sound (excuse the pun), perhaps webcast of radio stations may be nice for those who want to hear the real thing, (Real Audio format) BaoDao KeJia DianTai: http://xedio.nedio.ntu.edu.tw/hakka/ Click on the first link on the left column under the round red Hakka logo. The dialect in the broadcast belongs to the SiYen (SiXian - Four Counties)) variety, which is closely linked to the dialects spoken in NE. Guangdong, such as Wuhua, Jiaoling, PingYuan and XingNing which is mutually intelligible with the dialect of Meixian. The difference being that the Yin Ping in SiYan is rising rather than a level tone in MeiXian. I can understand quite a lot of it, but not everything, because some vowels and terms are different from HongKong variety I speak. Cheers, Dylan.Top
This page was created on Tuesday 25th January 2000
and was recently updated on Tuesday 1st February 2000.