1.- ¿Dónde puedo
encontrar algo de Gigi?
2.- Mándame imagenes o lo que sea de Gigi o
incluye imagenes/ videos en tu página
3.- ¿La serie de Gigi termina cuando ella muere?
4.- Oye, en tus resumenes se te olvido poner ...
5.- ¿Quienes son los actores de doblaje al español?
6.- ¿Es cierto que la serie fue retirada de
la TV de México por censura?
7.- ¿Cómo cambió el nombre original
"Minky Momo" a "Gigi"?
8.- Tu página esta bien, pero... ¿dónde
encuentro algo de Lalabel?
9.- ¿Y donde encuentro algo de Señorita
Cometa?
|
1.- ¿Dónde
puedo encontrar algo de Gigi? |
Serie de TV en español. Hasta donde yo se, los episodios
que fueron transmitidos en español nunca estuvieron a la
venta. Actualmente la única manera de conseguirlos es encontrando
gente que lo haya grabado cuando estuvo saliendo en la TV, o en
los tianguis y mercados públicos (por ejemplo, el tianguis
"Rock Show" junto al metro Hidalgo de la Ciudad de México)
o incluso en algunas convenciones dedicadas al anime (En la Ciudad
de México: La Mole y la TNT). Tampoco conozco de ningún
sitio web en donde esten disponibles en formato electrónico.
OVAs en inglés y español. La película
en inglés "The Magic Princess Gigi" (Gigi y la fuente
de la juventud) estaba disponible en Amazon,
pero parece que ya esta agotada. La vi en alrededor de 14 dólares
(búscala usando la frase "Princess Gigi"). La versión
en español conocida como "Gigi y la fuente de la juventud"
no la he podido encontrar en ninguna parte. Aparentemente, fue liberada
en un periodo de tiempo en que la moda era alquilar películas,
no comprarlas, así que solo estaba disponible en videoclubes
para su renta. Es posible encontrar copias pirata de esa película
en tiendas como Molo Comics (En México, DF).
DVDs japoneses. Las colecciones de DVDs con la primera serie
de TV de Gigi los compré en CD
Japan. Es una tienda japonesa, pero su página de
web esta disponible en inglés y japonés. He comprado
con ellos anteriormente y su servicio es bueno. Sin embargo, si
te interesa adquirir estos DVDs, ten en cuenta que tienen codificación
de región 2 y el único idioma en los discos es el
japonés, no hay nada en español o inglés. También
me han preguntado si esta colección se encuentra disponible
en VHS, pero lamentablemente sólo ha salido en DVD. Hace
tiempo salió una compilación parecida en Laserdisc,
pero ya esta agotada. También se liberaron 3 DVD box sets con los
62 episodios de la segunda serie de TV de Gigi e igualmente esta
disponible en CD Japan. Para mas detalles acerca del contenido de
esos DVDs, consulta la sección DVD.
CDs con música.
En junio de 1999 se liberó un album doble de CDs donde
se hace una compilación de tres albums anteriores de Gigi:
"Someday my prince will come" (las mejores canciones de la primera
serie), "I'll see you in my dreams" (una dramatización en
japonés de dos historias de Gigi, solo voz) y el soudtrack
de la película "Yume no naka no rondo" (principalmente música
instrumental). Este album también esta disponible en CD Japan.
Adicionalmente a lo que indico en esta respuesta, quizas te interese
visitar el sitio Diamante mágico (consultar seccion
de links), en su sección
de información general incluye tips para conseguir material
de Gigi.
|
2.- Mandame imagenes
o lo que sea de Gigi o incluye imagenes / videos en tu página |
He puesto en este sitio web todo lo que puedo
compartir contigo. En la seccion de Links
menciono varios sitios que presentan imagenes y es posible
encontrar ocasionalmente otro tipo de material de Gigi a traves de
la red, como se menciona en la pregunta anterior. Esta página
web se centra básicamente en información. Para ver algo
de imagenes u otro material que puedas descargar, puedes visitar mi
otra página de Gigi: Minky
Momo Multimedia, donde encontrarás skins para winamp,
imagenes, sonidos, temas para windows, screen savers, archivos MIDI
y otras cosas más. |
3.- ¿La serie
de Gigi termina cuando ella muere? |
No, la serie consta de 63 episodios y Gigi muere
en el episodio 46. Despues de su muerte,
Gigi reencarna como humana y los episodios que le siguen son los sueños
de aventuras futuras que tiene la Gigi que ahora es un bebé.
Como se trata de sueños, la magia de Gigi es ligeramente más
poderosa que en los primeros 45 episodios. Por ejemplo, en el episodio
58 "Petenshi no nokutaan" (El nocturno del maestro) Gigi puede hacer
que un tren de la montaña rusa vuele y en el episodio 63, Gigi
puede transformar en humanos a sus mascotas, algo que en episodio
2 tenia un efecto de duración limitada. Para más detalles,
verifica la sección de Episodios.
o la sección Introducción
> Resumen de la historia, donde se da un resumen general
de toda la serie, incluyendo el final.
|
4.- Oye, en tus resumenes
se te olvido poner ... |
En realidad no hubo ningún olvido, he visto
incontables veces cada episodio al grado de casi memorizarlos y si
no ves descrita una escena en algún resúmen, es porque
decidi dejarla fuera. En esta página incluyo dos tipos de resúmenes:
las descripciones de episodios y los resúmenes detallados.
En el caso del primer tipo, son resúmenes de 50 o 70 palabras
y solo menciono ahi lo minimo que describa al episodio, no doy detalles
menores. En el caso de los resúmenes detallados, doy la mayor
cantidad de detalle posible en aproximadamente 5 KB de texto, pero
no redundo en detalles que no son tan relevantes para el episodio.
|
5.- ¿Quiénes
son los actores de doblaje al español? |
Lamentablemente no he podido encontrar información
completa al respecto. La serie es muy vieja y es difícil encontrar
a alguien que pueda proporcionar esa información. Sin embargo,
es posible reconocer a los actores de algunas voces de personajes
secundarios que participaron en un episodio o dos. Respecto a los
personajes principales, son muy difícil de reconocer debido
a que en el doblaje los actores impostaron la voz de una manera muy
fácilmente imitable por otros actores de voz, por lo que su
identificación es muy compleja. En la seccion de gente
se mencionan algunos de los actores del doblaje en español
que he podido identificar.
|
6.- ¿Es cierto
que la serie fue retirada de la TV de México por censura? |
No, en México se transmitieron de manera regular 48 episodios
(además de estos, el episodio "la carta a Santa Claus" fue
transmitido una o dos veces) diariamente de lunes a viernes alrededor
de dos años. Si tomamos en cuenta esto, quiere decir que
Gigi fue repetida alrededor de 6 veces por año. Con tantas
repeticiones, difícilmente podría decirse que fue
censurada. Lo más probable es que haya sido retirada porque
ya había durado mucho tiempo al aire y había que cambiar
la programación. Ciertamente, la única escena que
podría haber sido censurada es la de la transformación
de Gigi, donde hay un breve desnudo, pero esa escena la vimos exactamente
igual que en el original, sin ningún tipo de corte. He visto
todos los episodios en los DVDs japoneses y puedo confirmar que
no hubo ningún tipo de censura en lo que se transmitió
aquí.
Respecto a los episodios que no se vieron en México (10,
31, 42 y 53 al 63), así como las animaciones de entrada ("openings")
y créditos finales ("endings") que nunca se transmitieron,
existe otra explicación posible. En algunas ocasiones las
televisoras tienen la opción de comprar una serie por paquetes
de episodios y si la serie tiene demanda en el público, la
compran entera. En otras opciones, deciden no comprar los derechos
de la música (o de ciertas canciones) y por lo tanto, no
pueden transmitir nada que contenga ciertas pistas musicales (como
lo es en los "openings" y "endings"). Es probable que cuando Gigi
se transmitió en México, se hayan comprado solamente
los episodios 1 al 52 (muchas series de TV tienen duracion de 52
episodios, probablemente esto haya influido) y no se hayan adquirido
los derechos de todas las pistas musicales. Los episodios 10, 31
y 42 que no se transmitieron tienen algo en comun: incluyen dos
canciones que no se escuchan en el resto de los episodios, así
que quizás por eso no se hayan transmitido.
|
7.- ¿Cómo
cambió el nombre original "Minky Momo" a "Gigi"? |
De acuerdo a las fechas de transmisión,
parece que el primer país fuera de Japón donde Gigi
se transmitió fue Francia, así que quizás el
nombre haya sido cambiado cuando se hizo el doblaje al francés.
Respecto al nombre "Minky Momo" existen algunas coincidencias curiosas
con la leyenda de Momotaro. Para más detalles, verifica la
sección de Introducción >
Influencias
|
8.- Tu página
esta bien, pero... ¿dónde encuentro algo de Lalabel?
|
Puedes buscar en el web site La
magia de los sueños.de Bunnyfriend. En su página
él habla sobre otros animes de niñas mágicas
transmitidos en México.
|
9.- ¿Y donde encuentro
algo de Señorita Cometa? |
Para los que no tuvieron oportunidad de conocer
esta serie, Señorita Cometa (Comet San) es una serie de TV
japonesa con actores, no es anime. Trata sobre las aventuras de una
jovencita de otro mundo que por ser muy traviesa ha sido mandada a
la Tierra para que sea la niñera de dos niños bastante
inquietos. Es una serie popular entre los que hace tiempo pudieron
verla y actualmente tienen interes en el anime y la cultura japonesa.
Una excelente página donde mencionan cosas sobre ella es en
el Proyecto
Señorita Cometa, en donde han realizado una interesante
labor en busca de información sobre esta serie. |
|