Romanji Lyrics to "The Beauties of Nature"
Hana no saku sekai ni inochi
miru you ni
Tori ga tobu shunkan jiyuu o kanjiru
Kaze ni mimi o sumaseba toki ga arawarete
Tsuki o miru kokoro ni seijaku ga oriru
Mune no oku ni wa itai rekishi ga aru
Ima mo uzuite tokidoki kirameku
* Kanashimi no kawa o koete oira wa suishou ni naru
Tamashii no dendoutai ni kibou o toosu no da
Ten no chichi miagete akogare o idaki
Chi no haha ni amaete hagukumareteiru
Hito wa hitori ja nakute tsuranaru inochi de
Ai ga aru kara koso ikite yukeru no da
Migi no hiza ni wa Shichiseishi no shirushi
Waza o kiwamete chikara takuwaeru
Yorokobi no yama o nobori oira wa toumei ni naru
Energy wa jiyuu jizai ishiki shidai na no da
* Repeat
Lyrics: Aoki Kumiko
Composition / Arrangement: Makino Saburou
Sung by: Seki Tomokasu
Finally, I have the translation! It goes like this:
"In a world where
flowers bloom as if watching life,
The moment a bird takes flight, I can feel freedom.
If you heed the wind, time appears,
And to the heart that watches the moon, befalls tranquility.
Deep in my heart, there
is a painful history,
Even now, it aches, and once in a while, it sparkles.
Chorus 1: Cross the river of sadness, and I become a crystal,
Within the link of souls, Pass hope through, no da!
My father is in the sky, I long to embrace him,
My wise mother is with the sun, I wish I could bring her back
Alone in the wilderness I cry, present in life,
Love exists for sure, I can learn to move again no da!
On my right knee, the
sign of a sichiseishi [warrior of Suzaku],
With a strong purpose I save my strength
Chorus 2: Joy is at the top of the mountain, although we are
beginning at a distance,
I find energy in my strong will, soon I find a new life nan no
da!"
Repeat Chorus 1
Click here to download the song!
Feel free to contact me at one of these e-mail addresses:
Back to Ryoko's Chichiri's shrine or Sailor Senmurv's Boyfriend Page, or even my Fantasy!
Last updated 4-16-99 by the Great Daryl Debunhurst herself!