|
REMEMBER: In Japan, surnames go before first names. (for example, if your name was Jon Smith, you would be called Smith Jon) (Note: NT = episodes containing these characters were never translated) |
|
|
Villians Queen Beryl = same Jadeite = Jedite Nephrite = Neflyte Zoicite = same Kunzite = Malachite The Dark Kingdom = The Negaverse Queen Metallia = The Negaforce
Outers Tenoh Haruka = (NT) Sailor Uranus Keioh Michiru = (NT) Sailor Neptune Meioh Setsuna = (NT) Sailor Pluto Tomoe Hotaru = (NT) Sailor Saturn
Others Naru = Molly Umino = Melvin Moktoi = Andrew Shingo = Sammy
Some other things you may find useful: odango atama - (literally means "dumpling head", is sort of like the Japanease equivilance of meatball head) -chan (the suffix used by friends of the same age or younger, the girls call Usagi "Usagi-chan") -san (the suffix used for elders or people you respect, the girls (exept for Usagi) call Mamoru "Mamoru-san" and the outer senshi "Haruka-san, Michiru-san", etc.) Usako and Mamo-chan: (Usagi and Mamoru's nick names or pet names for each other. aaaaww...!)
|
|