NAMO BUDDHAYA - NAMO DHARMAYA - NAMO SANGHAYA !

PRÁTICAS E TEXTOS DO FWBO

CERIMÔNIA DEDICATÓRIA
Ven. Sangharakshita

Dedicamos este lugar às Três Jóias :
Ao Buda, o ideal de  Iluminação a que aspiramos;
Ao Dharma, o Caminho do Ensinamento que seguimos;
À Sangha, a amizade espiritual mútua que desfrutamos. 

Que aqui não se falem palavras vazias;
Que aqui nenhum pensamento inquieto nos perturbe a mente.

À observância dos Cinco Preceitos,
     Dedicamos este lugar; 
À prática da meditação,
     Dedicamos este lugar; 
Ao cultivo da Sabedoria,
     Dedicamos este lugar; 
À conquista da Iluminação,
     Dedicamos este lugar. 

Embora no mundo lá fora haja conflito,
     Que aqui reine a Paz. 
Embora no mundo lá fora haja ódio,
     Que aqui reine o Amor. 
Embora no mundo lá fora haja tristeza,
     Que aqui reine a Alegria.

Não pelo cantar das Escrituras sagradas, 
Não pela aspersão de água benta, 
Mas pelo nosso próprio esforço em busca da Iluminação,
     Dedicamos este lugar. 

Que em torno desta Mandala, deste lugar sagrado, 
     Abram-se as pétalas de pureza do lótus; 
Que em torno desta Mandala, deste lugar sagrado, 
     Erga-se a muralha diamantina da determinação;
Que em torno desta Mandala, deste lugar sagrado, 
     Ardam as chamas que transformam Samsara em Nirvana. 

Que, aqui sentados em meditação,
     Nossa mente se torne Buda,
     Nossos pensamentos se tornem Dharma,
     Nossa comunicação uns com os outros se torne Sangha. 

Pela felicidade de todos os seres,
Em benefício de todos os seres,
Com o corpo, palavras e mente, 
Dedicamos este lugar.


REFÚGIOS DO AVATAMSAKA SUTRA
Eu tomo refúgio no Buda, 
E rogo que, com todos os seres,
Eu possa entender o Caminho,
E assim a Semente Búdica
Germine para sempre.

Eu tomo refúgio no Dharma,
E rogo que, com todos os seres,
Eu me aprofunde no tesouro dos Sutras,
E assim nossa Sabedoria
Ganhe a vastidão dos mares.

Eu tomo refúgio na Sangha,
E rogo que, com todos os seres,
Reine a harmonia nas multidões, 
E nada venha a impedir
A vitória progressiva da Verdade. 


Traduzido do FWBO Puja Book por Francisco Guedes, Rio de Janeiro, Junho, 1997.


PUJA BREVE
Ven. Sangharakshita
Reverência Inicial
Reverenciamos o Buda, o Perfeitamente Iluminado, que nos    indica o Caminho.
Reverenciamos o Dharma, o Ensinamento do Buda, que leva da escuridão à Luz.
Reverenciamos a Sangha, a amizade dos discípulos do Buda, que nos inspira e nos guia.

Reverência às Três Jóias
Reverenciamos o Buda, e aspiramos a seguí-Lo.
O Buda nasceu, assim como nós também nascemos.
O que o Buda superou, podemos também superar;
O que o Buda alcançou, podemos também alcançar.

Reverenciamos o Dharma, e aspiramos a seguí-Lo.
Com o corpo, palavras e mente, sem vacilar.
Todos os lados da Verdade, todos os passos do Caminho,
Aspiramos a aprender, praticar e realizar.

Reverenciamos a Sangha, e aspiramos a seguí-La.
Trilhando juntos a boa Senda em harmonia.
E à medida em que, um por um, fazemos a escolha,
Como um círculo crescente, a Sangha se amplia.

Oferendas a Buda
Em reverência ao Buda, vamos flores ofertar.
Flores hoje viçosas, docemente perfumadas;
Flores que amanhã estarão murchas e descoradas.
Assim também nossos corpos, como as flores, vão passar.

Em reverência ao Buda, vamos velas ofertar.
A Ele, a grande luz, a menor luz, oferecemos.
E da sua imensa chama, no coração acendemos.
A chama da Vontade da Verdade desvendar.

Em reverência ao Buda, vamos incenso ofertar.
Seu aroma perfumado pelo espaço se espalhando,
Como o perfume mais doce da vida de perfeição.
Que em todos os quadrantes do mundo vai penetrando.


PLENA ATENÇÃO À RESPIRAÇÃO E METTA BHAVANA

A Plena Atenção à respiração é o ponto de partida para o desenvolvimento de plena atenção e consciência em todas as atividades da vida. Observar a respiração é apenas o início. Devemos tentar ampliar essa plena atenção até estarmos conscientes d todos os movimentos do nosso corpo e de exatamente tudo que estamos fazendo. Temos que estar conscientes do mundo que nos rodeia e das outras pessoas. Conscientes, em última análise, da própria Realidade. 
O desenvolvimento da plena atenção é importante também porque é a chave para a integração psíquica. Quando chegamos meio hesitantes para a nossa primeira aula de meditação, não temos uma individualidade verdadeira. Normalmente somos apenas um punhado de desejos conflitantes, até mesmo vários eus conflitantes, agregados frouxamente em torno de um nome e um endereço. Esses desejos e eus podem ser tanto conscientes como inconscientes. E, mesmo limitada, a consciência que cultivamos ao praticar a Plena Atenção à Respiração nos ajuda a unir melhor esse punhado de coisas conflitantes que somos; a torná-lo um conjunto um pouco mais reconhecível e identificável.
Se formos adiante, a prática da plena atenção nos ajuda a criar uma verdadeira unidade e harmonia entre esses diferentes aspectos de nós mesmos. Em outras palavras. É através da plena atenção que começamos a criar uma verdadeira individualidade. A individualidade é essencialmente integrada. E não há progresso possível a não ser que nos tornemos integrados, a não ser que sejamos verdadeiros indivíduos. Porque sem integração não pode haver compromisso. Somente uma pessoa integrada, um verdadeiro indivíduo, pode se comprometer com um objetivo, porque todas as suas energias estão fluindo na mesma direção; uma energia, um interesse, ou um desejo não estão em conflito com outra energia, outro interesse, outro desejo. Portanto, plena atenção e consciência, nos mais variados níveis, tem uma importância crucial - são a chave de tudo. 
Porém, há nesse ponto um grande perigo: o de, no decorrer da prática da plena atenção, nós desenvolvermos o que chamamos de “consciência alienada”, que não é a verdadeira consciência. Essa consciência alienada surge quando estamos conscientes de nós mesmos sem, no entanto, nos experienciarmos de verdade. Daí porque, com a prática da plena atenção e conscientização, é muito importante entrarmos em contato com nossas emoções, sejam quais forem elas. O ideal é entrarmos em contato com emoções positivas - se tivermos ou pudermos desenvolver alguma. Mas pode ser que tenhamos que entrar em contato com emoções negativas. É melhor estabelecermos um contato vivo e real com nossas emoções negativas (o que significa reconhecê-las e vivenciá-las, mas não deixar-se levar por elas) do que ficarmos num estado alienado, sem vivenciarmos verdadeiramente emoção alguma. 
É aqui que entram a Metta Bhavana e práticas similares baseadas em metta. Metta, bondade amorosa, amizade (num sentido profundo e positivo), é a emoção positiva fundamental. Com o passar dos anos, vejo cada vez mais claramente a importância de emoções positivas na nossa vida - seja vida espiritual ou mundana. Elas são cruciais para o nosso desenvolvimento como indivíduos. São elas que nos levam adiante, não as idéias abstratas. São as emoções positivas que nos mantém no caminho espiritual, dando-nos inspiração e entusiasmo, até que tenhamos desenvolvido a Visão Perfeita e possamos ser motivados por ela. Portanto, a Metta Bhavana, como prática para o desenvolvimento da emoção positiva fundamental que é metta, é-nos absolutamente imprescindível. 

Adaptado de “A System  of  Meditation”,  no “Guide to the Buddhist Path”, p. 160-161, de Sangharakshita




PUJA DE SETE ETAPAS
Amigos da Ordem Budista Ocidental 
1. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7.

Veneração
Com mandaravas, lotos azuis e jasmins,
Com todas as flores belas e perfumadas, 
E com colares de flores
Tecidos com habilidade e carinho,
Presto homenagem aos Príncipes dos Sábios
Tão dignos da nossa veneração. 

Envolvendo-os em nuvens de incenso,
Doce e penetrante,
Ofereço-lhes manjares variados
E deliciosas bebidas refrescantes.

Ofereço-lhes lâmpadas
Trabalhadas com pedras preciosas
E adornadas com lotos dourados;
E espalho lindas pétalas de flores
Sobre o chão aspergido de perfume. 

Mantra de Avalokiteshvara
OM MANI PADME HUM 

Saudação Reverente
Tantas vezes como o número de átomos
Que há em todos os milhões de mundos,
Presto saudação reverente
A todos os Budas das Três Eras,
Ao Sadharma, 
E à Comunidade excelente.

Presto homenagem a todos os templos
E a todos os lugares sagrados
Por onde passaram os Bodhisatvas. 
Faço profunda reverência aos Mestres
E a todos os que são dignos de saudação respeitosa.

Ida ao Refúgio
Neste dia e nesta hora
Eu vou buscar refúgio
Junto aos poderosos seres
Que protegem o universo.

Os grandes Conquistadores
Que vencem o sofrimento em toda parte. 

Também de todo coração, vou buscar refúgio
No Dharma que eles confirmaram,
A morada segura contra os ciclos do Samsara.

Assim também na hoste de Bodhisatvas
Eu vou buscar refúgio. 

Refúgios  (cantados em páli)
Homenagem a Ele, o Abençoado, o Valoroso, o Perfeitamente Iluminado.
Homenagem a Ele, o Abençoado, o Valoroso, o Perfeitamente Iluminado.
Homenagem a Ele, o Abençoado, o Valoroso, o Perfeitamente Iluminado.

Ao Buda, em busca de refúgio eu vou.
Ao Dharma, em busca de refúgio eu vou.
Ao Sangha, em busca de refúgio eu vou. 
Pela segunda vez, ao Buda, em busca de refúgio eu vou.
Pela segunda vez, ao Dharma, em busca de refúgio eu vou.
Pela segunda vez, ao Sangha, em busca de refúgio eu vou.
Pela terceira vez, ao Buda, em busca de refúgio eu vou.
Pela terceira vez,  ao Dharma, em busca de refúgio eu vou.
Pela terceira vez,  ao Sangha, em busca de refúgio eu vou.

Cinco Preceitos (cantados em páli)
Eu me proponho a me abster de tirar a vida.
Eu me proponho a me abster de tomar o que não me é dado.
Eu me proponho a me abster de má conduta sexual.
Eu me proponho a me abster de falar inverdades.
Eu me proponho a me abster de intoxicar a minha mente. 

Preceitos Positivos (recitados em português)
Com ações bondosas, eu purifico meu corpo. 
Com generosidade e desapego, eu purifico meu corpo.
Com tranqüilidade, simplicidade e contentamento, eu purifico meu corpo.
Em comunicação verdadeira, eu purifico minha fala.
Em consciência clara e lúcida, eu purifico minha mente. 

Reconhecimento das Faltas
Reconheço diante dos Protetores
Todo mal que tenho acumulado
Por ignorância e vaidade - 
Meus erros na experiência cotidiana,
Assim como erros de compreensão e inteligência.

Diante deles postado
Com as mãos unidas em reverência,
E temeroso do sofrimento,
Faço-lhes repetidas saudações.
Que os Guias aceitem bondosamente esta confissão,
tal como está, com seus muitos defeitos.
Aquilo que não traz o bem, ó Protetores,
Prometo não fazer outra vez. 

Celebração dos Méritos
Celebro com grande alegria
O bem que fazem todos os seres,
Graças ao qual conseguem alcançar a Paz.
Com o fim do sofrimento.
Que todos os que sofreram sejam felizes ! 

Celebro a libertação dos seres
Dos sofrimentos da existência cíclica;
Celebro a natureza do Bodisatva
E do Buda,
Nossos Protetores. 

Celebro o surgimento do Bodhicitta,
A Vontade de alcançar a Iluminação.
Celebro os Ensinamentos:
Oceanos que levam à felicidade todos os seres,
Morada do perfeito bem-estar de todos os seres. 

Súplica
Com as mãos postas em saudação,
Suplico aos Budas em todos os quadrantes,
Que façam resplandecer a luz do Dharma,
Para os que vagam no sofrimento da ilusão.

Com as mãos postas em reverência,
Imploro aos Conquistadores prestes a entrar no Nirvana,
Que permaneçam aqui agora e sempre,
Para que o mundo não mergulhe na escuridão.

Transferência de Mérito e Auto-renúncia
Que o mérito produzido por meus atos
Sirva para aliviar o sofrimento
De todos os seres.
Sem pensar em meu proveito, 
Renuncio às minhas posses,
À minha personalidade
Em todas as minhas existências,
E aos meus méritos em todas as três vias, 
Em benefício de todos os seres. 

Assim como a terra e todo elemento
Servem de muitas formas, 
Sustentando o número incontável de seres
Que habitam o espaço sem fim;
Assim também, que eu seja um suporte
Para todos os seres que habitam o universo,
Enquanto todos não tiverem alcançado 
A Paz. 


Traduzido provisoriamente do The FWBO Puja  Book  por Francisco Guedes , Rio de Janeiro, Junho, 1997.



PUJA INTRODUTÓRIO ÀS REUNIÕES
PUJA = ato devocional e meditativo

Namo Buddhaya
Namo Dharmaya
Namo Sanghaya
Namo Namah
Unidade com o Buddha 
Unidade com o Dharma
Unidade com a Sangha
Unidade com o Nome de Buddha

OM AH HUM ! ( mantra)

NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMASAMBUDDHASSA !
Homenagem a Ele, o Abençoado, o Iluminado, o Supremo Iluminado !


Buddham saranam gacchami
Dhammam saranam gacchami
Sangham saranam gacchami.

Dutiyampi Buddham saranam gacchami
Dutiyampi Dhammam saranam gacchami
Dutiyampi Sangham saranam gacchami.

Tatiyampi Buddham saranam gacchami
Tatiyampi Dhammam saranam gacchami
Tatiyampi Sangham saranam gacchami.

Ao Buda, em busca de refúgio eu vou.
Ao Dharma, em busca de refúgio eu vou.
Ao Sangha, em busca de refúgio eu vou. 

Pela segunda vez, ao Buda, em busca de refúgio eu vou.
Pela segunda vez, ao Dharma, em busca de refúgio eu vou.
Pela segunda vez, ao Sangha, em busca de refúgio eu vou.

Pela terceira vez, ao Buda, em busca de refúgio eu vou.
Pela terceira vez,  ao Dharma, em busca de refúgio eu vou.
Pela terceira vez,  ao Sangha, em busca de refúgio eu vou.


Cinco Preceitos
Panatipata weramani sikkhapadam samadiyami
Adinnadana weramani sikkhapadam samadiyami
Kamesu micchacara weramani sikkhapadam samadiyami
Musavada weramani sikkhapadam samadiyami
Surameraya majjapama datthana weramani sikkhapadam samadiyami

SADHU   SADHU    SADHU 

Eu me proponho a me abster de tirar a vida.
Eu me proponho a me abster de tomar o que não me é dado.
Eu me proponho a me abster de má conduta sexual.
Eu me proponho a me abster de falar inverdades.
Eu me proponho a me abster de intoxicar a minha mente. 
 

PAZ       PAZ       PAZ


Preceitos Positivos
Com ações bondosas, eu purifico meu corpo. 
Com generosidade e desapego, eu purifico meu corpo.
Com tranqüilidade, simplicidade e contentamento, eu purifico  meu corpo.
Em comunicação verdadeira, eu purifico minha fala.
Em consciência clara e lúcida, eu purifico minha mente.


Grupo de Estudos das obras de
SANGHARAKSHITA - RIO DE JANEIRO
Visite : http://www.fwbo.org/


1