All good roots from worshipping, praising, and making offerings to Buddhas,
from requesting that Buddhas dwell in the world to turn the Dharma Wheel,
from compliantly rejoicing, from repenting and reforming,
I transfer to living beings’ attaining the Buddha Way.
May this supreme merit and virtue,
be transfered throughout the unsurpassed True Dharma Realm.
To the nature and appearance of the Buddha, Dharma, and Sangha.
These two truths are fused and understood by the impress of Samadhi’s Sea.
Of all such infinite seas of merit and virtue,
I now make complete transference.
May all the karmic obstruction of living beings!
Body, mouth, and mind--view delusions,
false accusations self, dharmas, and so forth--
be entirely extinguished without remaider.
In every thought may my wisdom encompass the Dharma Realm,
and widely cross over living beings to irreversibility,
till the exhaustion of the Realm of Empty Space,
and the exhaustion of living beings, of karma and of afflcitions.
Just as these four Dharmas are vast and boundless,
I now vow t hat my transference will be so, too.
Na Mo Universal Worthy, Bodhisattva of Great Conduct.
Na Mo Universal Worthy, Bodhisattva of Great Conduct.
Na Mo Universal Worthy, Bodhisattva of Great Conduct.
(END OF EIGHTY-EIGHT BUDDHAS REPENTANCE SUTRA)
main page