Credo.

Credo in unum Deum,Ik geloof in één God,
Patrem omnipotentem, de almachtige vader,
factorem coeli et terrae, Schepper van hemel en aarde,
visibilium omnium, van al het zichtbare
et invisibilium. en onzichtbare.
Et in unum Dominum En in één Heer
Jesum Christum, Jezus Christus,
Filium Dei unigenitum. de eniggeboren Zoon Gods.
Et ex Patre natum ante En uit de Vader geboren
omnia saecula. vóór alle eeuwen.
Deum de Deo, God uit God,
lumen de lumine, licht uit licht, waarachtig
Deum verum de Deo vero. God uit waarachtig God.
Genitum non fectum, Geboren en niet gemaakt,
consubstantialem Patri: één van wezen met de Vader:
per quem omnia facta sunt. door wie alles gemaakt is.
Qui propter nos homines, Die om ons mensen
et propter nostram salutem en om onze zaligheid
descendit de coelis. uit de hemel is nedergedaald.
Et incarnatus est En het vlees heeft aangenomen
de Spiritu Sancto door de Heilige Geest
ex Maria Virgine: uit de Maagd Maria:
et homo factus est. en is mens geworden.
Crucifixus etiam pro nobis: Hij is ook voor ons gekruisigd:
sub Pontio Pilato passus, onder Pontius Pilatus heeft Hij
et sepultus est. geleden en Hij is begraven.
Et resurrexit tertia die, En Hij is verrezen ten derde
secundum Scripturas. dage, volgens de Schriften.
Et ascendit in coelum: En Hij is opgestegen ten hemel,
sedet ad Hij zit aan de rechterhand
dexteram Patris. van deVader.
Et iterum venturus En Hij zal met heerlijkheid
est cum gloria, wederkomen, om te oordelen
judicare vivos et mortuos: de levenden en de doden:
cujus regni non erit finis. Zijn rijk zal geen einde hebben.
Et in Spiritum Sanctum, En in de Heilige Geest, die
Dominum, et vivificantem: Heer is en levend maakt:
qui Patre Filioque Die uit de Vader en de Zoon
procedit. is voortgekomen.
Qui cum Patre et Filio Die met de Vader en de Zoon
simul adoratur, samen aanbeden en mede
et conglorificatur: verheerlijkt wordt: die door
qui locutus est per Prophetas. de Profeten heeft gesproken.
Et unam, sanctam, catholicam En in één heilige, algemene
et apostolicam Ecclesiam. en apostolosche Kerk.
Confiteor unum baptisma Ik belijd één doopsel
in remissionem peccatorum. tot vergiffenis van de zonden.
Et exspecto En ik verwacht de
resurrectionem mortuorum. de verrijzenis der doden.
Et vitam En het leven
venturi saeculi. van de komende eeuw.
Amen. Amen.
1