|
|
Lord, now lettest Thou Thy servant |
Heer, laat nu Uw dienaar |
depart in peace, |
gaan in vrede |
according to Thy word. |
zoals U hebt beloofd. |
|
|
For mine eyes have seen thy salvation. |
Want mijn ogen hebben de verlossing gezien, |
Which Thou hast prepared |
die U hebt volbracht |
before the face of all people. |
voor het oog van alle mensen. |
|
|
To be a light to lighten the Gentiles, |
Om een licht te zijn voor alle volken |
and to be tbc glory of Thy people Israel. |
en de glorie van Uw volk Israel. |
|
|
Glory be to the Father and to the Son, |
Eer aan de Vader en de Zoon |
and to the Holy Ghost. |
en de Heilige Geest. |
|
|
As it was in the beginning |
Zoals het was in het begin |
and is now. and ever shall be |
en nu, en altijd, |
world without end. |
en in alle eeuwigheid. |
Amen. |
Amen. |
|
|