I got a parcel from Smokey cat in Texas! I won her May competition (she has one every month) and she sent me this by snail mail. Well, I suppose it must have been bird mail because it came so fast. Mom got a set of rubber cat stamps and Smokey sent me a toy mouse. Cool.
Jag har fått ett paket från Smokey, en katt från Texas! Jag vann hennes majtävling (hon har en tävling varje månad) och hon skickade mig det här med snigelpost. Fast det var nog fågelpost för det gick fort. Är ni nyfikna? Det innehöll kattstämplar till matte och en leksaksmus till mig från Smokey. Häftigt.
Matte (= mom) says that this picture is the essence of summer tranquility.
Matte tycker att det här är en urbild för den lugna svenska sommaren.
They have already harvested the hay. Did you know that when the cuckoo sees the first haycock he chokes and stops all cuckooing for the year. Matte learnt that when she was a little girl many many years ago.
De har redan slagit höet. Visste du att när göken ser den första höstacken så sätter han i halsen och kan inte gala mer det året. Det fick matte lära sig när hon var en liten liten flicka för länge sen.
This is a tulip tree with flowers. They open just before Midsummer. A tulip tree is very rare in Sweden. The climate is too cold but we live in the very south. This tree grows in front of our church and is one of my favourite climbing trees.
Det här är ett blommande tulpanträd. Ni som bor norrut har kanske aldrig sett ett sånt. Blommorna är ungefär så stora som vanliga tulpaner och det finns massor av dem. Det här trädet står framför vår kyrka och det är ett jättebra klätterträd.
You get two pictures this time because matte will have a vacation so there will be no picture next week.
Ni får två bilder på en gång, för nu ska matte ha semester så det blir ingen ny bild nästa vecka.
It is not true that the grass is greener on the other side. It does not come any greener than this and here I stay. Very good catgrass.
Gräset är inte grönare på andra sidan. Det kan inte bli grönare än så här och här trivs jag. Toppenkattgräs!
This was my mother. Kjell called her Fjompan which means Dopey. I wonder if she ever had a real name. She was the churchyard cat before me and she was very friendly. She met all old ladies at the gate and let them pet her.
Detta var min mamma. Kjell kallade henne för Fjompan. Jag undrar om hon nån gång hade haft ett riktigt namn. Hon var kyrkogårdskatt före mig och hon var mycket vänlig. Hon brukade möta gamla damer vid grinden och ville gärna bli klappad.
Hon var omkring tio år när jag och mina systrar föddes. Vi blev hennes sista kull.
She was about ten when I and my sisters were born. We were her last litter.
Patrolling my grounds.
Kollar mitt revir.