カリフォルニア滞在日記/98年1月
1月2日(金曜日)あけましておめでとうございます
- 皆様あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願い致しますです。
- 昨日は「お雑煮」を作ってJに食べさせてみたのだが、「なんじゃこりゃ」という顔をしておった。どうやら「餅」が、あまりお気に召さなかったようである。そんなこんなで、それ以外特に正月らしいこともせず、あっというまに終わってしまった今年の正月であった。まぁ、アメリカに居るんだから、そんなもんやね。
- 皆様、お正月いかがお過ごしでしょうか?どなたか私に正月気分をわけてくれぇ〜。求む、アメリカで正月気分に浸る方法。
1月5日(月曜日)久しぶりにクラブへ行った
- 先週の土曜日に久しぶりにクラブへ行きました。カリフォルニア州では今年の1月1日から、クラブやバーでの喫煙が禁止になりました。Jが煙草嫌いで、匂いをイヤがるので、いままであまりクラブ等へは行っていなかったのですが、これからは行く機会が増えそうです。(ちなみに私は元喫煙者、アメリカに来てから禁煙しました。)
- それにしても、久々だったからか、なんなのか、彼氏と一緒だったにも関わらず、異常にモテてしまったぞぉ〜。2人の殿方からカクテルを奢ってもらったし、Jが離れると、すかさず誰か話しかけてくるし.......。 まぁ、イヤな気はしない.....ってか、それなりに嬉しいのだが......(^_^;)。彼氏のいる身でモテてもしょうがないぞぉ〜。
1月6日(火曜日)アメリカってどんな国?
- 今回はこの場でホームページのご紹介をします。「ふざけるな、アメリカ人!」のホームページです。文字どおりアメリカ人(特に白人)に対する「おまんら、ゆるさんぜよ。(南野陽子in鉄仮面)」の主張が綴られたページです。かなりのボリュームがあるのですが、これからアメリカにくる予定の方は、ぜひ目を通された方がよいですぞぉ。
- 私はこのページの方の考えに、100%賛成という訳ではないのですが、アメリカから日本に入ってくる情報は、往々にして良いものばかり、この手のネガティブな情報も必要だと思いますので、この場で紹介させて頂きました。
- 私の場合、日本に居た時からアメリカ人の彼氏なんぞがいたもので、そういう点では、かなり実状を理解してアメリカに来た方だと思います。私は「白人中年好き」だが「白人崇拝者」ではないですぞぉ。
- 皆さんのアメリカに対する印象は、どんなものですか?
1月7日(水曜日)またまたボスが来る
- 明日、日本の上司がまたまたこちらへやってきます。今回来る人は、個人的に私とは合わない人(なぁ〜んて遠回しにいってるけど、要するに嫌いなのよっ。だぁ〜いっキライ。)なので、かなり憂鬱.....しかも1ヶ月滞在するとあって、ますます憂鬱.....(T_T)。さすがに1ヶ月滞在とあって、レンタカーを借りるらしいので、運転手役はしなくて済みそうなのが唯一の救い.....。あ〜ぁ、これから辛い1ヶ月になりそう......(T_T)
1月8日(木曜日)来ました
- という訳で、日本から上司が来てます.....。だから今日はこれだけ.....ごめんなさい。
1月9日(金曜日)熊くま戦隊クマレンジャー
- 「直子の代筆」というソフトウェアがある。必要な項目を入力すると、それに従って自動的に文書を作成してくれるソフトウェアである。インターネット上にも、お試し版の「直子の代筆/Internet」があり、実際に文書が作成できます。で、ビジネス文書やら結婚式のスピーチやらを作成してくれるのだが、その中に「戦隊もののオープニング(エンディング)を作詞!」というのがありました.......はははは。もちろん、早速、直子ちゃんに作ってもらいました、その名も「熊くま戦隊クマレンジャー」。
- オープニング「クマレンジャーのテーマ」
- ・1番
- 誰が呼んだか 我々は 熊くま戦隊クマレンジャー
- 世界の愛を守るため
- いま合わせる みんなのパワー どんな悪にも負けないぞ
- ジャニーズ軍団に愛はない そんな世界は許せない。
- セリフ「ジャニーズ軍団! 貴様らの思い通りにはさせない!」
- おお、われらのクマレンジャー
- 戦え、熊くま戦隊クマレンジャー
- ・2番
- 誰が呼ぶのか 我々を 熊くま戦隊クマレンジャー
- 世界の愛を守るため
- いま合わせる みんなの心 どんな悪にも負けないぞ
- ジャニーズ軍団に愛はない 世界の悲鳴が聞こえるか。
- セリフ「行くぞ! ヒゲコプター発進だ」
- おお、われらのクマレンジャー
- 戦え、熊くま戦隊クマレンジャー
- ・3番
- 皆が呼ぶのさ 我々を 熊くま戦隊クマレンジャー
- 世界の愛を守るため
- いま合わせる みんなの勇気 どんな悪にも負けないぞ
- ジャニーズ軍団に愛はない そんな世界にさせないぞ。
- セリフ「いまだ、とどめのお髭スリスリ!!」
- おお、われらのクマレンジャー
- 戦え、熊くま戦隊クマレンジャー
- エンディング「ジャニーズ軍団のバラード」
- ・1番
- 嫌いなんだよ、きれい事 心の中では誰だって
- うまくやりたいと思っている 自由に生きてなにが悪い
- われわれジャニーズ軍団 自分に嘘などつかないさ
- いつかは倒すぞクマレンジャー
- ゆけ ホネカワン 幼稚園バスを奪えるその日まで たたかえ
- ・2番
- いやな奴だよ、正義の味方 心の中では誰だって
- うまくやりたいと思っている 自由に生きてなにが悪い
- われわれジャニーズ軍団 自分の好きに生きるのさ
- いつかは破るぞお髭スリスリ
- ゆけ ホネカワン 幼稚園バスを奪えるその日まで たたかえ
- ・3番
- 恨みはふかい、熊くま戦隊 今日もホネカワンは倒されて
- この次こそはと呟いた かならず倒すぞ、戦隊
- われわれジャニーズ軍団 自分のために戦うのさ
- いつかは倒すぞクマレンジャー
- ゆけ ホネカワン 幼稚園バスを奪えるその日まで たたかえ
- さすがに直子ちゃんは作曲まではしてくれない......だっ誰か作曲してぇ〜(PUGさん辺り....どうでしょうか?)
1月12日(月曜日)Barbie Girl
- ♪I'm a barbie girl, in a barbie world. Life in plastic, it's fantastic..........。ひとつの曲が頭から離れなくて、延々頭の中で回ってることがたまにありますが、今、私の頭の中ではこの「Barbie Girl」がクルクル回っとります。先週行ったゲイのカラオケの集い?で歌ってる人がいて、その後行ったクラブでもかかっていたので、一挙に私の頭に住み着いてしまいました。知らない人で、どんな曲か知りたい方はこちらへどうぞ。キュートな曲です。英語も難しくないのでカラオケのレパートリーにお勧め.....(^_^;)。
1月13日(火曜日)Shodouka
- 今回の日記もホームページのご紹介。さて、私はオフィスでも、自宅でも完全日本語環境でコンピュータを使用しておりますが、海外で生活されている方のなかには、日本語が使用できずに、お困りの方もいらっしゃるのではないでしょうか。
- で、そんな方の助けになるのがこのページにある Shodouka Launchpad です。日本語環境のないパソコンでも日本語を読むだけなら、このサイトに行って読みたいページのURLを入力すると、日本語の部分を文字からグラフィックに変換して表示してくれます。
- 日本の方にはあまり意味のない情報ですが、海外旅行先のインターネットカフェで日本語のページを見る時とかに使えるかも.....ははは....そんな人いないかぁ〜。
1月14日(水曜日)翻訳なんてきらいだぁ〜
- 今週中に、とあるソフトウェアの商品パンフレットを翻訳(英語→日本語)しなければならなくなった。きぃぃぃ〜〜〜〜〜〜、なんで私に頼むんだぁ〜。私は、翻訳なんて苦手なんだよぉ〜(T_T)。
- 英語を読んで頭の中で理解はできるだが、それを英語の意味合いを損なわずに日本語にしようとすると......もう、訳わかんない日本語になってしまうぅ〜〜〜〜〜(T_T)。
- 結局、翻訳作業には「正しい日本語の文章が書ける能力」が必要で、私にはその能力がないってことだね。この日記を読んでる方は、そんなこと先刻ご承知であろうなぁ(^_^;)。
1月15日(木曜日)ワンポイント英語講座7
- 今回は英語のチャットで見かける略記をちょっとご紹介。英語のチャットでもタイプの回数を減らす為、略記が頻繁に使われます。馴れないと訳わかんないんだよなぁ〜。
- 2: to の略記。
- 4: for の略記。
- u: you の略記。
- r: are の略記。
- LOL: Laugh Out Loud 日本語の(笑)(爆笑)。
- AFK: Away From Keyboard 席はずします。
- Thx,Tnx: Thanksの略記。
- BTW: By The Way ところで。
- NP: No Problem 問題ないよ。
1月16日(金曜日)頭隠して尻隠さず
- 昨日はチャットの英語をご紹介しましたが、私自身はチャットはいまいち苦手なので、それほど頻繁にはしていません。たまに「ネットミーティング」に現れますので、見かけたら声をかけて下さいね。
- 最近はもっぱらJと一緒に「CU-SeeMe」をしております。私が「カラダ」を担当して、Jが「チャット」を担当するという、変則タッグチームで出ております。だから両手を使いながら(←何に使ってんだぁ)、尚且つチャットで文字が打てるのよん。こっそり「カラダ」を入れ替えたりすると、見てる人は結構驚きます.....何しろ急に「カラダ」がでかくなるから.....ははははは....。
1月19日(月曜日)運動しなきゃね
- ふと気が付けば、運動不足。カラダが弛んでる気がする.......。夏の間は会社帰りに、ローラーブレードやら水泳やらしておったのに、寒くなってとんとご無沙汰してしまっている。アパートにはジムが付属しておるのだが、最近はもっぱらJの家で半同棲生活なので、ジムにもあまり行ってない。
- 「CU-SeeMe」で熊な殿方に、"Nice chest!!"とか"Nice pec!!(pectoral胸筋のこと)"とか"I want to lick your nip"とかいわれることを生甲斐にしている私にとって、ちとまずい状況である。
- やはりここは、チャック・ノリス様ご推薦の美容体操器具「Total Gym」辺りを購入して運動に励むしかないかぁ。
1月20日(火曜日)だからぁ〜
- だからぁ〜、翻訳は嫌いなんだってばぁ〜(T_T)。なぜ、私に頼むぅ?。しかも量が増えて、難易度も増しているぅ〜。販売契約書だって.....私、法律用語なんて知らんぞぉ〜。こういうのはプロに頼んでくれよぉ〜.....シクシクシク(T_T)。
1月21日(水曜日)またまた愚痴
- 今日も翻訳をしておる......わからぁ〜ん(T_T)。切れ間なく、延々と半ページ程続く文章.....英英辞典にすら載っていない、訳の解らない造語.......(T_T)。昨夜はJに助けを求めたが、Jも日本語を知ってる訳ではないので限界があるのよぉ〜。誰か替わってくれぇ〜......シクシクシク(T_T)。
1月22日(木曜日)痒かったのだ
- 昨日のことであった、なんだか、カラダが痒いのである。しかも、特にアソコが.....。アソコが痒いって.....それって.....毛○○ミ?。きゃ〜〜〜〜〜っ。そっそんなバカなぁ〜、だってもう何ヶ月もJ以外の人としてない、Jのベット以外で寝てないし....?????。で、Jに観察してもらったのだが、生物の影は見えない......それじゃなぜ痒いの.....?????。
そんな訳で、Jと2人頭をひねって考えてみた。思い当たることといえば.....前日、シーツ変えたよね?しかも、新品の奴洗わないで使ったよね?。どうやら、新品のシーツにアレルギーを起こしたのではないか?という結論に達しました。そこで、アレルギー用の薬を買って飲んでみると、あら不思議、たちどころに痒さが収まったのでありました。みなさん、新品のシーツは洗ってから使いましょうね。
1月23日(金曜日)新しいネズミ
- 会社で使っていたマウスが壊れてしまったので、新しいマウスを買った。今までは、ごく普通の2つのボタンのマウスを使っていたのだが、今回は、Jのお勧めで、真ん中にスクロール用のダイアルが付いているタイプを買ってみた。うんうん、なかなか使い易いではないですか、これ。気に入ったぞぉ。
- きっと世の中には、自分は知らないけど、とっても便利な物が一杯あるんでしょうねぇ。
- ちなみに、マウスの移動量を表す単位は、Mickeyっていうんですよん。 キャラクター名が単位になるとは.....恐るべし、ディズニー.......。
1月26日(月曜日)トホホな名前
- 日本にも「トイレその後に」やら「ただいまポット洗浄中」やら「しみとりーな」(う〜ん、なぜかみんな小○製○....別に恨みはないのよん。)など、思わず脱力ものの商品名がありますが、アメリカにもあるんです.....なんじゃそりゃってネーミングの商品。
- その名も、"I Can't Believe It's Not Butter!"(これがバターじゃないなんて、信じられなぁ〜い).....文字通り、バターの替わりに使う、カロリーゼロの偽物バターです。わかり易いっちゃぁわかり易いですがねぇ〜.....インパクトもあるし.....その甲斐あってか、定番商品としての地位を確立している模様。でも、やっぱりちょっとトホホな名前、口に出すのは恥ずかしい......(^_^;)
1月27日(火曜日)ポストペットを飼ってみる
- やはり熊好きとしては、押さえておくべきアイテムなのかしらんと思い、ポストペットを始めてみました。アドレスは blader318@geocities.co.jp ですので、ポストペットユーザの方は送ってみてね。ペットはもちろんテディベアで、名前はある・ぼ〜らんどです。
1月28日(水曜日)速度と値段
- さて、昨日話題にしたポストペットですが、さすがにアメリカではソフトウェアを売ってないので、日本から取り寄せてインストールしました。会社の友人に頼んで買ってもらい、たまたま仕事関係でこっちに送る荷物があったので、その中にこっそり忍ばせて送って貰いました。
- で、その荷物、ちょっと急ぎのものだったので FedEx で送って貰ったのですが、早い.....。東京からここまで3日で届きます。でも、当然のごとく、高い......。FedEx は Web上で、今どこに荷物があるか追跡できたりするので、非常に便利なのだが......。もうちょっと安くしてちょ。
1月29日(木曜日)運転免許証
- 今朝は、早起きして DMV(Department of Motor Vehicles:車輌管理局)へ、免許証の延長手続きに行って来ました。カリフォルニアの運転免許を取得して、3ヶ月程経つのですが、いまだに免許証本体が送られてきていないのです。免許取得後は、期限付きのテンポラリの免許証(写真なしの単なる紙切れ)が発行されて、免許証本体が送られて来るまでは、それが免許証となります。その期限が今月末だったので、延長してきました。免許証は日本と同じようにIDとしても使えるので、早く欲しいのですが.....いつ来るのやら.....。
1月30日(金曜日)日本語化
- 私がアメリカで利用している銀行は "Union Bank of California" という東京三菱銀行系の銀行です。で、つい最近この銀行の ATM 画面の言語選択肢として、英語・スペイン語に加えて、日本語が追加されました。早速、日本語を選択して使ってみたのですが........たっ確かに日本語だけどぉ........ローマ字なのねぇ......(T_T)。「Anshou Bangou Wo Nyuuryoku Shite Kudasai」とか「Goriyou Arigatou Gozaimashita」とか........。う〜ん、これって、なんか英語より解り難くないかぁ〜。どうせ日本語化するなら、ちゃんと漢字とかひらがなを使って表示してくれぇ〜。
メインページへ むかしのこんてんつへ メール下さい。 blader318@yahoo.com 楽しみにしてます。
ポストペットはこちらblader318@geocities.co.jp へどうぞ。このページの最終更新日は Jan 30, 1998 です。
This page hosted by Get your own Free Home Page