ENTREVISTA A
Versión oficial en español de la entrevista
realizada a Ted Kirckpatrick
de la banda Tourniquet
por la radio holandesa Art For The Ears
English Version at: Art For The Ears
Entrevista con: Ted Kirkpatrick (batería) Fecha: 14 de Febrero del 2000 Dónde: Esta fue una entrevista por teléfono. Cortesía de Tourniquet y Metal Blade Records. Otros miembros de la banda: Luke Easter (voces) y Aaron Guerra (guitarras) Hogar Geográfico de la Banda: Santa Monica, [California], Estados Unidos Sitio Oficial: Discografía: Stop The Bleeding (1990), Psycho Surgery (1991), Pathogenic Ocular Dissonance (1992), Recorded Live (1993), Vanishing Lessons (1994), Carry The Wounded (1995), The Collected Works (1996), Crawl To China (1997), Acoustic Archives (1998), Microscopic View Of A Telescopic Realm (2000). Disponible a Través de : Entrevista por: mpo [Marco P. Overvest]Traducción: DaGA [mientras escuchaba el Acoustic Archives]Texto Original: Art For The Ears / TourniquetEn una noche lluviosa en febrero tomé mi moto y fui a los estudios de Radio 90Fm, escondidos en las colinas arboladas cerca de mi ciudad [en Holanda]. Allí me senté en el estudio para preparar algunas entrevistas que había hecho en un festival. Pero entonces el teléfono sonó. ¡Era Ted! Así que, siéntate cómodo y date un tiempo para leer esta entrevista que hice con el baterista de Tourniquet. Cuando escucho el nuevo álbum, mi impresión es que ustedes han vuelto a cómo Tourniquet sonó en Pathogenic Ocular Dissonance. ¿Qué piensas del resultado? Bueno, estamos contentos con el nuevo álbum. Sí, yo pienso que es un regreso y lo qué muchas personas piensan es que incluso va mucho más allá de ese álbum, en términos de los extremos de velocidad, y las guitarras, y las voces, y [la {ejecución de} batería][los tambores][la percusión]. Bueno, esta nueva grabación es definitivamente un álbum [de corte] más duro que los dos anteriores Acoustic Archives y Crawl To China. ¿Por qué este cambio? Hemos hecho algunas canciones pesadas en los últimos dos álbumes. Aunque Acoustic Archives eran un álbum acústico, la última canción en el álbum fue una canción muy pesada [Trivializing The Momentous, Complicating The Obvious]. Y antes de eso hicimos el álbum Crawl To China que fue bastante diferente para muchas personas. Así que supongo - para contestar tu pregunta – que la gente ha llegado a esperar lo inesperado de Tourniquet. ¿Sabes?, yo he dicho desde el principio que nosotros amamos los sonidos hermosos y amamos los sonidos muy horrendos y todo lo que haya entre ellos. Pero pienso que este álbum es un gran [movimiento]{gran movida}[cambio] para nosotros. Incluso antes de haber firmado con Metal Blade, yo les dije "nuestro próximo álbum realmente va a ‘echar humo’". Así, que eso es lo que terminamos haciendo y la gente parece estar disfrutándolo.
¿Y no es porque Pathogenic es, según los [fans], el álbum favorito de ellos? No. Realmente, nosotros nos hemos puesto diferentes.... Quizá en Europa Pathogenic generalmente es el álbum favorito de la gente. Tú sabes que en [la revista] HM Magazine aquí en los Estados Unidos - qué es la más grande revista de rock cristiano - el álbum favorito de la década según los votos de los lectores fue Pathogenic Ocular Dissonance. Pero es bastante interesante que [en un empate] el segundo fue el álbum Vanishing Lessons de Tourniquet, que también es un álbum muy diferente. No hay ningún [quiebre de ritmo] [contrapunto] en él, no hay demasiadas voces ‘thrash’ y las canciones están todas en la clave [llave] de Mi. No hay ninguna traspuesta a tonos muy bajos. Así que, yo pienso... ¿sabes?, muchos de los álbumes son favoritos de la gente. De hecho, Vanishing Lessons fue el favorito de muchas personas, Crawl To China a muchos les gustó. Así que, sólo depende de en qué tipo de estilo esté la gente. Yo se que por parte de la banda, quisimos desafiarnos hasta donde llegamos, como en el lado técnico de las cosas. El nuevo álbum probablemente fue el más difícil en términos de la ejecución de la batería y los ‘punteos’ de guitarra y las demás cosas. La última vez que hablé contigo, en Arnhem, Holanda, había una posibilidad de tener a Ronnie James Dio como invitado haciendo algunos aportes vocales. Pero ahora en cambio veo a Steve Rowe. En esa ocasión hablaste sobre puertas abiertas y puertas cerradas, así que, ¿Puedes explicar cómo evolucionó esto? Sí; Ronnie Dio... Nosotros hablamos con él y él realmente estaba de acuerdo con hacer algo en el álbum si su agenda lo permitía. Bueno, desgraciadamente no lo hizo. Él andaba por todos lados. Ellos estaban en gira, estaban en pre-producción del nuevo álbum y el ‘calendario’ no nos permitió tenerlo en el estudio, desafortunadamente. Steve Rowe, respecto del aporte vocal como invitado, hizo una línea de gritos por teléfono desde Australia a Los Angeles. Él hizo un total de aproximadamente veinte palabras. Pero fue grandioso tenerlo [grabado] en él. Tú sabes, él es un amigo nuestro y pensamos que él tiene una voz interesante, [fresca]{bacán}. Así que, aunque fuera por teléfono, lo pusimos en la pista de título simplemente gritando algunas palabras. ¿Y en qué canción habrías querido tener a Dio cantando? Creo que lo que habíamos planeado era que él iba a cantar la mayoría de la parte final, o toda la parte final, de la pista número seis que es Erratic Palpitations Of The Human Spirit. También él, probablemente, habría hecho una buena parte de la pista de título, Microscopic View Of A Telescopic Realm. Me dicen que Tourniquet tiene como regla que el que toca mejor un [punteo] [solo], lo tocará en la grabación. Cuando miro en el Crawl To China veo que Aaron sólo tocó guitarra en tres canciones, las canciones que él mismo escribió. Pero en el nuevo álbum él está haciendo la mayoría de las canciones. ¿Por qué es eso? Aaron es por lejos el mejor ejecutante de guitarra rítmica que Tourniquet alguna vez ha tenido. Él puede tocar todas las partes rítmicas que yo he tenido que tocar en muchos de los álbumes anteriores. Por ejemplo en Pathogenic yo toqué la mitad de las guitarras rítmicas. Hay tantas cosas que pueden hacerse con una nota de guitarra. De hecho, hace sólo un par de días tuve una larga charla por teléfono con mi amigo Marty Friedman que hace muy poco salió de Megadeth, y estuvimos hablando sobre eso y cuan importante es que una nota no es sólo una nota. Y en el Crawl To China yo sabía cómo iban las partes y yo simplemente las toqué en el estudio y Aaron podría haberlas tocado también. Ah. Así que no es que él esté mejorando. Sí, quiero decir, él siempre ha sido bueno. Algunos no se dieron cuenta de lo que Aaron podría hacer en guitarra, porque Crawl To China tiene muy pocos solos de guitarra, a propósito. Eso es lo que hicimos en ese momento. Pero él ha hecho algunos solos grandiosos. Pienso que hay mucha confusión sobre quién tocó qué parte de guitarra. Muchas personas piensan "Bueno, ‘fulano de tal’ estaban en la banda anteriormente, así que ellos deben haber hecho las partes de guitarra", o, "ellos hacen más entrevistas" o lo que sea. Entonces la gente piensa que ellos hacen todos las partes de guitarra. La verdad es, que realmente tienes que leer las notas de las carátulas cuidadosamente para ver quién tocó qué solos porque ellos generalmente se indican, ¿Sabes? Sí. Y muchas personas no se molestan en hacer eso. Ellos simplemente quieren pensar a alguien tocó las partes de guitarra, cuando realmente es otra persona. Sí. Correcto. Parece que la banda todavía no ha conseguido un bajista permanente. ¿Están buscando uno todavía? Ah, sí y no. Tenemos un amigo nuestro, Steve Andino, que estuvo en Holanda con nosotros el año pasado. Y pensamos que él es un gran, gran bajista y excelente en el escenario y es tan fácil de relacionarse con él y valora tanto estar tocando con Tourniquet. Así que, estamos felices de tenerlo. En efecto si hicimos audiciones y animamos a las personas para que envíen un video de ellos tocando una canción de Tourniquet. Así es cómo lo hacemos porque parece ser la mejor manera de ver enseguida si alguien está técnicamente capacitado para hacer las canciones, y muestra qué tan rápidamente pueden aprender de una grabación. Y muchas veces la gente quiere enviar sus propias cosas, su propia cinta de demostración o algo así. Y nosotros decimos "eso está bien, puedes enviar eso pero nosotros también necesitamos oír cómo puedes aprender una canción desde un álbum." Es muy importante. Así que, para ser honesto, no hemos encontrado a nadie. Obviamente, nuestras letras y nuestra fe son importantes para nosotros. Así que, encontrar alguien con visión similar en eso y alguien que técnicamente pueda tocar las partes y alguien que encaje con nosotros cuando tocamos en vivo - esas tres cosas - es algo difícil de encontrar. Pero estamos contentos ahora con Steve para los espectáculos en vivo y él estará con seguridad con nosotros por el resto del año. ¿Y él no está interesado en tocar permanentemente en la banda? Bueno.... veremos. Él hace otras cosas. Sólo estamos recién conociéndonos. Así que no queremos hacer el gran anuncio que "fulano de tal es ahora un miembro permanente de la banda." En lo inmediato simplemente lo mejor es que él está con nosotros y a nosotros nos gusta y a la gente parece gustarle. Así que, ahí es donde lo dejamos por ahora. Ok. Otra pregunta ahora. Alguien comprará el nuevo álbum la próxima semana. ¿Que esperas qué esa persona recuerde de este álbum veinte años después? Si quisiera que ellos recordaran una cosa acerca de la música, sería que sólo porque la música es melódica no significa que no puede ser pesada. ¿Sabes?, a veces pienso que los tipos del heavy metal y los del death metal piensan "si tiene melodía, no es pesado." Y yo pienso que nada está más lejano de la verdad. Yo aprendí mucho de bandas como Iron Maiden que tiene tanta melodía en su música pero las canciones son muy pesadas. Hay tantas bandas que son así; Ellos tocan música melódica. Incluso Carcass, creo que hay mucho de melodía en su música; Y evidentemente mucho de eso era muy pesado. Así que, respecto de la música, me gustaría que ellos recordaran eso y quizá que miraran a los maestros clásicos de donde vinieron muchas de las influencias de mi escritura; Revisar la música de gente como Beethoven y Chopin y Mahler, que todavía serán grandiosos en mil años más. Esa todavía será la más grandiosa música alguna vez escrita, en mi opinión. Eso respecto a la música. En cuanto a las letras, obviamente que las personas comprueben el hecho que hay un Dios que se preocupa de ellos. Ok. Hablando sobre música clásica, vi una vez un video de una banda en MTV. Creo que ellos se llamaban Apocalyptica, o algo así. Ellos estaban tocando canciones de metal clásicas pero con violoncelos. ¿Los conoces? Sí. Apocalyptica o algo así. Sí, ¿Qué piensas de eso? Creo que es genial. Pienso que eso es bueno. Parece que la banda es sólo violoncelos y violines. ¿No tienen batería o algo más? Sí, exactamente. Creo que recuerdo eso. Sí, yo pienso que eso es genial. Como en cualquier tipo de música hay mucha mediocridad y todo el rango de realmente piojoso a mediocre a excelente. Y eso en realidad es verdad respecto de los que tocan ciertos tipos de música clásica también. Así que, yo recuerdo que ellos eran muy buenos y yo pienso que eso es excelente y yo he sido un gran seguidor, musicalmente, de gente como Yngwie Malmsteen. Cuando él recién salió, cuando salió el primer álbum, fue muy interesante para mí y realmente me gustó su estilo de tomar muchas influencias, sobre todo de Bach. ¿Es él tu compositor favorito? ¿O Beethoven? Si yo tuviera que escoger uno, sería difícil, pero tengo que decir que sería Beethoven. Algo más ahora. En el pasado Tourniquet hizo algunas presentaciones en América Latina. Ahora hay un espectáculo por realizarse en Puerto Rico. Hay gente en América Latina a quienes les encantaría ver bandas como Tourniquet y Mortification hacer una canción en castellano en sus álbumes. ¿Han considerado eso alguna vez? Sí, lo hemos hecho, definitivamente. Hemos considerado eso. ¿Sabes? Recibimos tanta respuesta de Brasil y Argentina y ahora de todos los países centroamericanos, Costa Rica, Guatemala. Así que, sí, pienso que ésa es definitivamente una consideración. Pienso que sería bueno hacer algunas canciones y quizá tener un EP en castellano ya sea con canciones que ya hemos hecho o canciones nuevas. Algunas bandas graban un álbum y entonces sólo re-graban las voces, pero esta vez en castellano. Sí, creo que ésa es una gran idea. Sí. Siempre que puedas hacer un puente entre las personas y hacer que más gente conozca tu música, pienso que eso es genial. Pienso que tiene que hacerse bien. Creo que es importante que el canto tenga la pronunciación e inflexión apropiada de la voz. De otra forma sonaría ‘como el queso’ [en Chile se usa ….. pero hay modismos mejores …] ¡Sí! Correcto. Así que, si lo hiciéramos, intentaremos hacer un buen trabajo con ello (risas). Otra pregunta ahora. En el pasado la banda hizo algunas presentaciones con SinDizzy, la banda con dos miembros anteriormente de Stryper. Siempre se habla sobre la posibilidad de una reunión de Stryper. ¿Qué crees sobre esa posibilidad? Bueno, tú sabes, yo conozco a todos, los cuatro. Ellos son todos amigos míos. A Robert no lo conozco tan bién, pero Oz y Tim [si]. Pasé algún tiempo hace dos años con Michael en Inglaterra. Así que, pienso que realmente depende de ellos. A muchas personas les encantaría ver eso. Pienso que eso sería grandioso. Creo que para ellos es importante que las personas acepten dónde están ellos musicalmente. Todos ellos están intentando hacer algo. Los cuatro están haciendo algo musicalmente, separados de Stryper. Y estoy seguro que ellos quieren que la gente esté tan interesada, o más interesada, en eso que lo que estarían en que ellos estuvieran juntos de nuevo, así a la gente podría oír In God We Trust o todas esas buenas canciones que ellos escribieron. Sí. ¿Pero te gustaría personalmente ver que algo así pase? Sí. Yo pienso que sería genial. ¿Y piensas, porque los conoces, que es probable? (risas) ¡Veamos cómo debería contestar eso! No quiero hablar por ellos. Yo sé que ellos se han comunicado más el año pasado que lo que lo hicieron en todos los años antes de eso. Así que, yo pienso que ésa es una buena señal. Pero yo sé que todos ellos tienen sus propias vidas y hacen sus propias cosas. Así que, puede ser logísticamente difícil para ellos, con familias y cosas así. Eso lo hace difícil para cualquier banda. Yo realmente no sé lo que pasará. Como dije, aquí en los Estados Unidos ellos se juntaron los cuatro por teléfono e hicieron como una discusión de mesa redonda y eso fue muy interesante. Bien. Hablemos sobre giras ahora. Fui al sitio de Tourniquet hoy, y vi que hay sólo cinco fechas en adelante. ¿Hay planes para una gira? Hay planes para más espectáculos, definitivamente. Obviamente nosotros queremos regresar a Holanda [y alrededores] y parece que ahora estamos recibiendo tanta respuesta de otros países en los que no hemos estado, como Bélgica e incluso Grecia. Y, yo pienso, cuando el álbum salga allí, nosotros queremos ir allá y hacer unas presentaciones más. Sí, estamos trabajando en eso ahora mismo y logrando que resulten muchas más presentaciones, porque sí queremos tocar. Queremos tocar las nuevas canciones, así que se agregarán más conciertos. ¿Pero no hay nada concreto? No, nada concreto. Y pienso que es importante que la gente sepa, [Marco, ] que nunca es la banda; [No es] Que nosotros no queramos ir allá y tocar; Que no queramos ir a tal o cual lugar en los Estados Unidos o donde sea; Siempre se trata de un buen promotor que sea capaz de llevar la banda allá. Sí, eso es correcto. Y no hay ningún lugar en el mundo en el que Tourniquet no quiera tocar. Nos ha encantado tocar en vivo y conocer personas. Muchos han sido nuestros amigos, a través de su E-mail [correo-e] o sus cartas o lo que sea. Así que, nunca es la banda, que no queramos tocar en alguna parte. Siempre es sólo un asunto logístico de un buen promotor que cumpla su palabra y sea capaz de hacer lo que él dice que va a hacer. A eso se reduce todo. Pero toma por ejemplo Holanda. El año pasado ustedes fueron traídos aquí por Milenium Concerts, por Job y Henk. Bueno, ellos [ahora] tienen problemas financieros. Así que, no siempre es tan fácil hacerlo. Absolutamente. Nosotros sabemos que es muy difícil. Nosotros nos sentimos bien cuando no sólo el concierto fue bueno y las personas fueron para ver la banda y nosotros tuvimos tiempo para hablar con ellos, sino también nos sentimos bien cuando los promotores....[quedan bien]. También nos preocupamos de los promotores. No queremos verlos en dificultades financieras. Nosotros esperamos que cualquier evento de Tourniquet sea exitoso para todos los involucrados incluyendo los promotores. Así que, nos sentimos mal por eso. ¿Pero ustedes no tiene ningún recuerdo negativo de ese evento? Oh, no, ninguno en absoluto. Yo pienso que fue muy bueno. Esos dos tipos fueron un ejemplo para nosotros. Ellos mostraron lo que es un buen promotor; Hicieron exactamente lo que dijeron que iban a hacen. Era muy grato estar con ellos y tenían todo organizado y ellos tenían buena pericia para el espectáculo. Así que, les deseamos lo mejor y ciertamente regresaremos si ellos nos invitan y nos es posible hacerlo, y esperamos que puedan compensar sus pérdidas. Ok. Bien. ¿Qué te gustaría decirles a los oyentes del programa de radio Art For The Ears y los visitantes de la revista-web [webzine] Art For The Ears? Nos encanta la gente de Holanda. Tuvimos una tremenda respuesta de ellos. Parecen ser muy conocedores sobre música pesada. Y también son muy honestos (risas). Nosotros apreciamos eso. Si les gusta algo te lo dicen, y si no les gusta, ¡Te lo dicen también! Tú sabes, Holanda es un lugar especial para nosotros. Tocamos en el Festival Flevo allí y nos gustaría regresar para ver a todos de nuevo. Esperamos que cuando este nuevo álbum en Metal Blade sea lanzado en muy poco tiempo más, tengamos muchos nuevos oyentes a los que le guste la música de Tourniquet. Me queda sólo una pregunta. ¿Qué es lo próximo que podemos esperar de Tourniquet? ¿Quizá un álbum en vivo, o algo así? Muchas personas nos han preguntado por eso; Sí, supongo que ésa es una posibilidad. Realmente depende de Metal Blade y que nosotros hablemos con ellos. Por supuesto, este álbum ni siquiera ha salido todavía, así que creo que esperamos mucha publicidad para Microscopic y hacer presentaciones junto a eso. Así que, realmente en eso es en lo que nos estamos concentrando ahora. Veremos lo que depara el futuro. Obviamente Metal Blade está muy dispuesta a lanzar un álbum en vivo porque ellos han hecho mucho ese tipo de cosas y ellos son muy buenos haciéndolo. Así que, veremos qué pasa. Pero definitivamente durante los próximos meses va a ser la promoción del nuevo álbum y salir a tocar. Si no has entrado al sitio de Art For The Ears, aquí puedes encontrar el menú con más entrevistas, reseñas, enlaces, etc! |
Traducido por : DAGA
Correspondencia:
Tourniquet
P.O. Box 3427
Santa Monica, CA 90408-3427
Línea de Mensajes (310) 842-6460
http://members.aol.com/tourniqt
tourniqt@aol.com
Página Actualizada el 22 de Febrero de 2000
volver a la página principal
de
Tourniquet en Español