Entrevista a /
Interview with
Entrevista realizada vía correo electrónico con el baterista de Vaakevandring, Pål Dæhlen en Mayo de 2001. Las preguntas fueron escritas por
Goregoth para la revista REQUIEM DEI (Chile) ( duende negro requiemdei@hotmail.com). La traducción al español de las respuestas fue realizada por
DAGA.
_Nombre de la banda: Vaakevandring (Palabra noruega para caminar y despertar a la gente)
_Estilo Musical: Black Metal
_Origen: Noruega.
_Alineación: Alex (Guitarra) -
Trond (Bajo) -
Ronny (Voz) -
Paal (Batería) -
Morten (Teclados) -
Solveig (Voz soprano)
_Discografía: Demo.
_Sitio Web: http://www.vaakevandring.com
_E-Mail: nmission@frisurf.no
_Correo: Vaakevandring, P. O. Box 105 ,NO-2807 Hunndalen, NORUEGA.
_Fecha de Upload de esta página: 04 Junio 2001.
Interview via email with the drummer of Vaakevandring, Paal Daehlen at May of 2001. The questions were written by Goregoth for the zine REQUIEM DEI (Chile) (black goblin requiemdei@hotmail.com). The translation of the answer was handled by DAGA.
_Band Name: Vaakevandring (Norwegian word for "to walk and wake up the people")
_Musical Style: Black Metal
_Origin: Norway.
_Line Up: Alex (Guitar) -
Trond (Bass) -
Ronny (Voice) -
Paal (Drum) -
Morten (Keyboards) -
Solveig (Voz soprano)
_Discography: Demo.
_Web Site: http://www.vaakevandring.com
_E-Mail: nmission@frisurf.no
_Snail Mail: Vaakevandring, P. O. Box 105 ,NO-2807 Hunndalen, NORWAY.
_Upload Date: 04 June 2001.
G: 1) Introdúcenos a lo que es actualmente Vaakevandring.
|
G: 1) Please introduce us to what is now Vaakevandring.
|
G: 2) ¿Que es exactamente Vaakevandring y porque eligieron este nombre?
|
G: 2) What exactly is Vaakervandring, and why did you choose that name?
|
G: 3) El demo de ustedes posee grandes dosis de epic folck, lo que hace
recordar a bandas como Dimmu Borgir, o a los movimientos odinistas.
Pero ustedes no adoran a Odin ni a Thor, me pueden explicar la
temática de sus líricas y a quien va dedicado su arte y por que?
|
G: 3) Your demo has a large dosage of epic folk, which makes one
remember bands such as Dimmu Borgir or the Odin movement. But you don´t adore Odin or Thor, so could you give us an explanation of the theme of your lyrics and to whom your art is dedicated and why?
|
G: 4) Me imagino que las críticas a su demo deben haber sido excelentes,
cuéntanos acerca de esto.
|
G: 4) I imagine that the critiques of your demo must have been
excellent. Tell us about them.
|
G: 5) Con respecto a su demo, muchos rumores han salido de su relación
con Stian Aarstad. Me gustaria que explicaras tu mismo como se
contactaron con él, como llegaron a un acuerdo en la mezcla del
disco, que piensa él de lo que ustedes hacen y de sus liricas.
|
G: 5) In relation to your demo, a lot a rumors have come out about
Stian Aarstad. We would like for you to tell us yourself how you
contacted him, how you came to an agreement about the mixing of the record, and what he thinks about your lyrics and what you do.
|
G: 6) Noruega es famosa en todo el mundo por la filosofa pagana de
muchas de sus bandas (como Burzum, Storm o Immortal), quienes
intentan volver al paganismo de sus antepasados vikingos. ¿que opinas
de esto?
|
G: 6) Norway is famous all over the world for the pagan philosophy
held by many of it´s bands (such as Burzum, Storm or Immortal), who
try to return to the paganism of their Viking ancestors. What do you think about that?
|
G: 7) ¿Estas de acuerdo con el racismo expresado por algunas bandas de
tu país?, (como Burzum). ¿por que?
|
G: 7) Are you in agreement with the racism expressed by some of your
country´s bands (like Burzum)? Why?
|
G: 8) Por lo demas, ¿que piensas de lo que sucedió en tu país en el año 91 con el "Inner Circle"?
|
G: 8) Besides that, what do you think about what happened in your
country in 1991 with the "Inner Circle"?
|
G: 9) ¿Crees que black metal es una etiqueta apropiada para una banda
cristiana? ¿no es tan absurdo como parece?
|
G: 9) Do you think that black metal is an appropriate label for a
Christian band? Is it not as absurd as it appears?
|
G: 10) ¿Que opinas con respecto a la war/corspe paint [pintura de guerra/cadáver] en los músicos
cristianos? ¿se esta copiando la postura de los guerreros de Satanás?
|
G: 10) What is your opinion about the war/corpse paint used by
Christian musicians? Are they imitating the style of Satanic
warriors?
|
G: 11) Dame tu opinión de las siguientes bandas: VARDOGER, MYRKHEIM,
MORTIIS, BURZUM, HORDE.
|
G: 11) Give me your opinion about the following bands:
|
G: 12) En la compilación "In the shadow of death" ustedes participaron
con un tema llamado "fall of man", que es mucho más extremo que las
canciones de su demo. ¿El sonido de vaakevandring va orientado
actualmente hacia algo más extremo? ¿Se puede esperar para las
futuras producciones un sonido en la linea de "fall of man"?
|
G: 12) In the compilation of "In the Shadow of Death", you
participated with a song called "Fall of Man" that is much more
extreme than the songs on your demo. Is the sound of Vaakevandring actually oriented toward something more extreme? Should we expect future productions to be more along the line of "Fall of Man"?
|
G: 13) Luego de esta compilación, ¿tienen algún proyecto cercano o a
futuro?
|
G: 13) After this compilation, do you have another proyect in the
making for the near future, or more in the distant future?
|
G: 14) En un país con tantas bandas, ¿como es la relación entre bandas
cristianas y seculares?
|
G: 14) In a country with so many bands, what is the relationship
between those that are Christian and those that are secular?
|
G: 15) Específicamente, ¿como es la relación de Vaakevandring con
Antestor?
|
G: 15) Specifically, how is the relationship between Vaakevandring
and Antestor?
|
G: 16) Finalmente, algún comentario y donde pueden contactarlos los
interesados en sus demos.
|
G: 16) Finally, do you have a commentary you would like to add and
where can those who are interested in acquiring your demos get in touch
with you?
|
Liryc: Fall of Man Letra: La Caída del hombre 'Die' Muere All of fhe times that you've heard Todas las veces que has oido You never listened Nunca escuchaste This time can well be your last Esta ocasión bien puede ser tu última Of all the wrong doings De todas las malas acciones This can well be your last Esta bien podría ser tu última It's time to repent Es hora de arrepentirse Confronting a wall of apathy Confrontando un muro de apatía 'Apathy' Apatía Rejecting the words from the Bible Rechazando las palabras de la Biblia Denying the facts Negando los hechos Which can't be untrue Que no pueden ser falsos Can't you see that you must No puedes ver que debes Change your ways to become Cambiar tus caminos para llegar a ser A no longer mortal Un ya no más mortal Confronting the light with shades of black Confrontando la luz con sombras [matices] de negro "None of us are found worthy to enter Ninguno de nosotros es hallado digno de entrar The Pearly Gates of Heaven [Por] las Puertas Perladas del Cielo We must be cleansed' Debemos ser limpiados Through the blood of Christ, A través de la sangre de Cristo And through the beeing of the Holy Ghost" Y a través del ser del Espíritu Santo Try to do what Jesus Trata de hacer lo que Jesús Would have done Habría hecho The fall of Man is closer than you think La caida del hombre está más cerca de lo que piensas Enter the beginning of Se presenta el comienzo de A better life Una vida mejor Through Christianity A través del Cristianismo Confronting the rebirth of Man Confrontando el renacimiento del Hombre Of all the wrong doings De todas las malas acciones This can well be your last Esta bien podría ser tu última It's time to repent Es hora de arrepentirse Confronting the fall of Man Confrontando la caida del Hombre |