geo_fper [2] Personalities |
personalities | - | - | osobnosti |
---|---|---|---|
English | Czech | ||
My favorite personalities of world history | Moje oblíbené osobnosti svĕtových dĕjin | ||
Frank J. Fletcher, viceadmiral, US Navy | |||
Velel americkým svazům
letadlových lodí od jejich
prvních bitev ve 2.sv. válce.
Zřídkakdy prohrál, a kdy
u, tedy nevýraznĕ.
Kdy zvítĕzil, tedy rovnĕ
nevýraznĕ, pokud
nepovaujeme za "jeho"
i slavné vítĕzství
u Midwaye, které ovšem
bývá připisováno
Spruancovi.
Fletcher byl ovšem Spruancův
nadřízený. Kdy v průbĕhu této bitvy Fletcher zjistil, e je od centra bojů o 50 mil dále ne Spruance a e jeho monosti řídit boj jsou podstatnĕ omezenĕjší, signalizoval Spruancovi "přizpůsobím se vašim manévrům" čím mu fakticky předal pravomoci velitele, ale sobĕ ponechal odpovĕdnost za výsledek, a tak se pro mne (a další obdivovatele) stal nesmrtelným. Vĕru e mnoho "šéfů" na jeho místĕ, před ním i po nĕm, postupuje právĕ opačnĕ - pravomoci si ponechají, ale odpovĕdnosti se zbaví. |
|||
George C. Patton, general, US Army | |||
There was a sign on
general Patton's desk saying
"The buck stops here !" Passing the buck (meaning juggling and avoiding responsibility for one's deeds) was something Patton did not indulge in personally, did not tolerate in others and strived to protect his soldiers from. |
Na jeho psacím stole byl umístĕn nápis "The buck stops here !" Na vysvĕtlenou: "passing the buck" je anglofonní ekvivalent českého armádního "zákona padajícího hovna" a rovnĕ se týká přehazování odpovĕdnosti. Pattonův nápis lze v této souvislosti volne prelozit jako "padající hovno končí zde !" a vyjadruje jeho jednoznačnĕ odmítavé stanovisko k přehazování odpovĕdnosti, před ním on své vojáky dokázal ochránit. | ||
Strmý sráz studio
generated by IMtrans |
E. Kocourek
optimized for HP Jornada 548 e-mail: e.kocourek@email.cz |