CRIME FILMS



 

                        on noir films in France

                               -  LE FILM POLICIER NOIR -

                                                            (part 1)
 
 
 

FOREWORD

The following article gives a brief introduction to the Noir section of the French crime cinema. 
Crime cinema  was (and still is)  very popular  in France where the diverse avenues of the genre were developed, from crass commercial to elitist productions, not forgetting  masterpieces...
 

The article by Yuri German on HB/Noir films  in France  helps to situate Noir in the history and evolution of the industry in that country. France is one of the few countries, outside the USA, where Noir films could blossom and produce first class works for a long period of time.

Especially from the fifties until approximately the end of the seventies, this cinema gave noticeable films to the Noir domain, icluding real milestones..

On the other hand, in earlier days, French film were pioneering what could be called the roots of the Noir films, long before the words "film Noir" was even coined.
For some insight about French cinema's  influence on the early American Noir productions you may  refer to the chapter: "Films- The Noir days" of HBM

E.B.  (March 2002) 

 


 
 
 
NOIR FILMS IN FRANCE
or : Le film policier noir

by Yuri German


 POLICIER AND POLAR

The term "polar" was coined in France around 1970. It is a contraction of "policier", a genre in film and literature, where the narrative centers on a criminal case or the world of crime. Despite what its name suggests, the genre does not necessarily imply the presence of the police or a detective puzzle as its central elements. It had long ago progressed from the preoccupation with identification of the perpetrator to the more important emphasis on the criminal and the depiction of social malaise in France. 
"Like any film, the film policier reflects the society of its time. But by revealing what happens behind the facade, by evoking taboos, by chronicling changes of the law, in the nature of crime and its repression, it no doubt reflects that society more faithfully than any other genre,"  wrote François Guérif in his seminal study of the French polar. At present, the label “policier” is used to cover a wide variety of films: mysteries, dealing exclusively with an investigation of a crime by some kind of detective figure; gangster films, centering on professional criminals; suspense films, emphasizing the anxieties of a potential victim; and the film noir, depicting a sordid urban world of crime and corruption, populated by tough private detectives, treacherous women and anguished men. Some French sources argue that the term "polar" should be only applied to the latter category, films and novels in the "noir" or “hard-boiled” tradition. Other sources call them “polar noir”. 
 

FILM NOIR

The term "film noir" was created by French critics after the end of World War II when they discovered a large group of American films made in the 1940s that could not be seen in France during the German occupation. Among them were The Maltese Falcon, Double Indemnity, Laura, Murder My Sweet and The Woman in the Window
They were dubbed "film noir" by analogy with "roman noir" , the label used to describe the American "hard-boiled" detective fiction by the writers like Dashiell Hammett, Raymond Chandler or James M. Cain that provided source material for these films and that was published in the "Série Noire", launched in 1945 by the Gallimard publishing house. 
Initially the series was dominated by translations of American and British authors and even the early French contributors opted for English-sounding pseudonyms. But to present "noir" as a purely American cultural phenomenon merely assimilated by the French is to ignore the cinematic and cultural trends that already existed in France in the 1930s and the early 1940s. 

Note
For some description of what Série Noire is,  and its myth, see details about this astonishing series of HB/Noir books in our chapter Série Noire
 

                                                   to part 2>>


To contents of Films chapter



©Copyright 2001-2002 E.Borgers for setup and foreword.
See front page of WEBORGERS - Hard-Boiled Mysteries - for complete disclaimer.
Most recent revision: 10 March 2002
 
  1