Guide pour la méditation - Chapitre 5 (2ème partie)

Bhâvanâ



Ânâpânsati Bhâvanâ

LE DÉVELOPPEMENT DE L'ATTENTION SUR LA RESPIRATION




Chapitre 5 b - Le niveau avancé de l'attention sur la respiration


LE NIVEAU AVANCÉ DE L'ATTENTION SUR LA RESPIRATION

Comme cela a été exposé ci-avant, l'attention sur la respiration peut-être appliquée à Samatha (la méditation conduisant à la tranquillité) ou à Vipassanâ (la méditation conduisant à la connaissance parfaite). L'Ânâpânassatisutta, dans le Uparipannâsaka des discours moyens, reprend cette démonstration technique.

"Quelle est cette attention portée à la respiration, qui quand elle est pratiquée produit des résultats bénéfiques ? Un bhikkhu se rendant dans un endroit abandonné, s'asseyant les jambes croisées, avec le corps bien droit et l'attention correctement établie, étant attentif, il inspire, étant attentif, il expire :

  1. Inspirant longuement, il sait qu'il inspire longuement,
    Expirant longuement, il sait qu'il expire longuement,

  2. Inspirant brièvement, il sait qu'il inspire brièvement,
    Expirant brièvement, il sait qu'il expire brièvement,

  3. S'efforçant de suivre son souffle, il inspire,
    S'efforçant de suivre son souffle, il expire,

  4. S'efforçant de ralentir son souffle, il inspire,
    S'efforçant de ralentir son souffle, il expire,

  5. S'efforçant de maintenir sa concentration dans la sécurité, il inspire,
    S'efforçant de maintenir sa concentration dans la sécurité, il expire,

  6. S'efforçant de demeurer dans un état de félicité, il inspire,
    S'efforçant de demeurer dans un état de félicité, il expire,

  7. S'efforçant d'établir les Cittasankhâra (les perceptions et sensations), il inspire,
    S'efforçant d'établir les Cittasankhâra (les perceptions et sensations), il expire,

  8. S'efforçant de calmer les Cittasankhâra (les perceptions et sensations), il inspire,
    S'efforçant de calmer les Cittasankhâra (les perceptions et sensations), il expire,

  9. S'efforçant de manifester la pensée, il inspire,
    S'efforçant de manifester la pensée, il expire,

  10. S'efforçant d'épanouir la pensée, il inspire,
    S'efforçant d'épanouir la pensée, il expire,

  11. S'efforçant d'établir la pensée, il inspire,
    S'efforçant d'établir la pensée, il expire,

  12. S'efforçant de délivrer la pensée (Vimocayam cittam), il inspire,
    S'efforçant de délivrer la pensée (Vimocayam cittam), il expire,

  13. S'efforçant de réaliser l'impermanence (Aniccânupassî), il inspire,
    S'efforçant de réaliser l'impermanence (Aniccânupassî), il expire,

  14. S'efforçant d'établir l'absence de passion (Virâgânupassî), il inspire,
    S'efforçant d'établir l'absence de passion (Virâgânupassî), il expire,

  15. S'efforçant de réaliser l'extinction (Nirodhânupassî), il inspire,
    S'efforçant de réaliser l'extinction (Nirodhânupassî), il expire,

  16. S'efforçant de réaliser la renonciation (Patinissaggânupassî), il inspire,
    S'efforçant de réaliser la renonciation (Patinissaggânupassî), il expire.


L'attention sur la respiration, Ô bhikkhus, quand elle est cultivée et développée de cette façon, produit des résultats bénéfiques."

Dans la classification des états du développement mental, celui qui a atteint ce niveau est réputé avoir achevé l'apprentissage des quatre fondements de l'attention et des sept composantes de l'éveil. Il y a, en s'accordant au texte ci-dessus, 16 étapes au développement de l'attention. Les quatre premières étapes sont l'attention portée sur le corps, c'est-à-dire Samatha ou méditation conduisant à la tranquillité.

Les douze étapes suivantes sont caractéristiques de Vipassanâ ou de la connaissance parfaite. Parmi ces douze, de la cinquième à la huitième, il s'agit de l'attention portée sur la nature des sentiments et des sensations, de la neuvième à la douzième, il s'agit de l'attention sur la nature des fluctuations de la pensée, de la treizième à la seizième, il s'agit de l'attention sur la nature des phénomènes.

Comme dans le Mahâsatipatthânasutta, le Ânâpânasatisutta est l'exposé complet du système d'entraînement au développement mental basé sur la respiration comme thème central de méditation.




LE DÊVELOPPEMENT DES QUATRE PREMIÈRES ÉTAPES DE L'ATTENTION SUR LA RESPIRATION

L'attention sur la respiration est l'une des formes de méditation les plus pratiquées et en particulier en Asie du sud-est. Elle est enseignée par presque tous les maîtres de méditation qui l'enseignent avec différentes techniques. Il reste que les principes mis en oeuvre et les méthodes d'apprentissages doivent être connues et testées par tout aspirant à cette forme de méditation.

Le bruit.

Le bruit est l'obstacle le plus difficile à surmonter. Le bruit empêche l'absorption (Jhâna ) de s'établir et de durer. C'est pourquoi, de tout temps, on a privilégié les endroits reculés, paisibles, sans proximité d'activités humaines ou industrielles.

Dans les villes modernes, des lieux sont aujourd'hui créés spécialement pour la pratique de la médiation.




L'IMPORTANCE DU MOMENT PRÉSENT

Le moment présent est la prise de conscience la plus importance dans l'entraînement bouddhique. La pensée doit avoir quelque chose sur lequel elle va pouvoir se raccrocher, c'est le but des 40 thèmes de méditation. Dans le cas de l'Ânâpânassati où attention basée sur la respiration, ce sont les cycles respiratoires eux-mêmes qui servent de point d'ancrage à la pensée. Aucune autre pensée que le moment présent dans lequel s'exerce le cycle respiratoire ne doit se présenter. Celui qui se laisse perturber par l'évocation de souvenirs proches ou lointains ou par des projections dans le futur gaspille son temps et ses efforts.

C'est au moment présent que l'aspirant doit se consacrer, comme il est rappelé dans ces vers tirés du Bhaddekarattasutta :

"Ne faites pas appel au passé, ne regardez pas dans le futur. Ce qui est passé n'est plus, et ce qui est à venir n'est pas encore. Un aspirant doit simplement contempler le présent. Ayant réalisé le moment présent, il est inébranlable et renforce sa vue juste".

"Tout un chacun devrait faire quelques efforts pour dissiper les effets néfastes engendrés par les tendances de la pensée. Qui peut savoir si la mort ne se présentera pas demain. Il n'y a pas moyen de monnayer avec la mort qui dispose d'un grand pouvoir".

Le présent est d'une importance primordiale, de même que la pensée doit être contrôlée, l'aspirant doit retourner habiter à l'intérieur de lui-même, sans s'échapper vers le passé ou le futur.

La plupart des souffrances mentales sont causées par des préoccupations excessives au sujet de problèmes ou d'événements passés ou bien par des angoisses injustifiées sur des événements futurs dont ni la probabilité, ni le contenu ne sont certains.

Si une personne consacre toutes ses pensées au moment présent, faisant tout ce qu'il a à y faire, le futur se présentera d'une manière plus heureuse, car il n'y aura rien de néfaste qui aurait été engendré par une carence faite dans le moment présent.







Retour au menu principal avec applet
Retour au menu principal sans applet

Aller à la page suivante

Retour au sommaire du guide sur la méditation


Vous pouvez laisser un message à teravada@hotmail.com

Vous avez été à visiter cette page depuis avril 1997. Merci.


L'URL de ce site est http://geocities.datacellar.net/Athens/Forum/2359
© Conception, textes, traductions et photographies : Christian Prud'homme ©
Les images et les textes sont copyrightés - texts and pictures are copyrighted





1