Recordeu
la meva política lingüística:
En principi, no retradueixo al català els textos, l'original dels quals no tinc, i als quals només he pogut accedir en la seva traducció castellana |
|||||
JESÚS, fill il·legítim? | |||||
Mateo presenta a María
ya embarazada antes de convivir con José. Esto pudo ser un hecho
de dominio público.
Si esta situación no fue real, sino producto de una imaginación cristiana romántica, habría que pensar en un gran error religioso, pues tal situación dio origen a que se acusara a Jesús de ilegitimidad, lo cual sirvió de apoyo a la polémica anticristiana durante varios siglos. Pero supuesto que la situación matrimonial y el embarazo eran hechos históricos tal como se describen, y no producto de la imaginación, se comprende que surgiera entre los adversarios de Jesús el rumor de su ilegitimidad, rumor que puede estar insinuado en Mt 1,18-19. Al responder a tal acusación, Mateo no habría tenido
libertad para cambiar el hecho de que Jesús iba a nacer en seguida.
Pero podía tachar de calumniosa la interpretación judía
y ofrecer una (o la) explicación cristiana del hecho.
Raymond E. Brown
El nacimiento del mesías
Pàg 558 ss
|
La
iglesia afrontó abiertamente el escándalo de la cruz, transformando
el instrumento de la ejecución en un símbolo de vida. Pero,
en mi opinión, abordó menos abiertamente el escándalo
del nacimiento de Jesús, y creó leyendas destinadas a encubrir
una posible fuente de vergüenza. Quizás no pudo hacerse otra
cosa, teniendo en cuenta los prejuicios contra las mujeres, la atmósfera
acerca del sexo y la mentalidad patriarcal de la época.
Pero yo me pregunto si Jesús es menos el Cristo de Dios, el Hijo de Dios, la Palabra encarnada, si su nacimiento hubiera sido natural, producto del adulterio o la violación. Creo que no. ¿No
sería fascinante descubrir el día del gran despertar que
Dios dio a conocer el poder divino de su vida en forma humana a través
de un ser humano que había nacido de la carne, rota y pecadora,
pero que también había nacido del espíritu, dador
de vida y total, y que ninguno de esos posibles nacimientos violaba o negaba
el otro?
John Shelby Spong
Jesús, hijo de mujer
pág 178
|
||||
Algunes
constatacions històriques
|
|||||
A la literatura hel·lenística
sobre herois o ésser immortals, alguns naixements estan envoltats
de situacions aparentment escandaloses
|
|||||
|
Consta
l'existència
d'acusacions jueves de il·legitimitat a partir del segle II |
||||
|
|||||
Pregunta:
|
|||||
El
Discurs vertader
de Cels (escrit entre 177 i 180) El text, escrit en llatí, no se'ns ha conservat, i només el podem conèixer per les cites d'Orígens en el seu Contra Celsum |
L'obra de Cels està inspirada
en fonts jueves. El que Cels diu sobre el naixement de Jesús ho
podem resumir així, segons el que ens ha arribat a través
de l'escrit apologètic d'Orígens (pels volts de l'any 250).
Contra Celsum, cap.
I,
nª 28, 32, 69
|
||||
|
|||||
Si vols veure algunes cites en el text grec... Ja tens la "Bwgrkl.tff"? | |||||
Escrits
cristians
Apòcrifs |
Jesús
ha dit: El qui reconegui el pare i la mare serà anomenat fill de
prostituta
|
Evangeli
de Tomàs
nº
105 (o nº 109)
|
|||
Els notables dels jueus van respondre a Jesús: Què hi hem de veure nosaltres? Primer de tot, ets un fill bastard. Segon, el teu naixement a Betlem comportà l'extermini d'infants. Tercer, el teu pare Josep i la teva mare Maria van haver de fugir a Egipte perquè no podien presentar-se amb prou llibertat enmig del poble. |
Actes
de Pilat
|
||||
Veure el context | |||||
Canònics | I
el teu pare, on és?
Ni sabeu qui sóc jo ni sabeu qui és el meu pare... Si
no creieu que jo sóc, morireu en els vostres pecats
La
veritat us farà lliures
Descendència
d'Abraham!... Voleu matar-me. Vosaltres teniu per pare el diable, ell des
del principi era un assassí
¿No
diem bé nosaltres que ets un samarità i tens el dimoni?
|
Evangeli
de Joan
cap. 8
|
|||
|
|||||
¿Per
què s'inicia aquesta discussió amb l'episodi de la dona adúltera?
Pot
ferir la sensibilitat
d'alguns
lectors...
|
|||||
Designar
Jesús com "fill de Maria" era quelcom prou insòlit.
Podia ser una al·lusió a la possibilitat, i fins i tot a la probabilitat, de que Jesús fos conegut a Natzaret com fill il·legítim. No hi ha cap dubte de que aquest text va neguitejar alguns sectors de l'església primitiva. |
ouvc
ou-to,j evstin o` te,ktwn(
o` ui`o.j th/j Mari,aj ¿No és aquest el fuster, el fill de Maria...? |
Marc
6, 3
|
|||
Quizás
existiera un recuerdo anterior que apoyara la tradición de que Jesús
nació demasiado pronto, después de que María y José
empezaran a vivir juntos como marido y mujer. Quizás la gente contó
los meses y se dio cuenta de que las cuentas no cuadraban.
Una tradición del judaísmo sugiere que se examinen los orígenes de los blasfemos y los agitadores religiosos, pues, según la sabiduría popular, los hijos ilegítimos tendían a crear problemas religiosos en su vida adulta. Se creía que reflejaban el espíritu de aquel que había violado a la madre. Quizás las historias del nacimiento milagroso de Jesús se diseñaron para contrarrestar esta crítica. Quizás Jesús fue ilegitimo, e incluso hijo de una mujer violada, y los cristianos primitivos no pudieron suprimir esta verdad. Quienes conciben esta posibilidad argumentan que Mateo no pudo inventarse de la nada la historia de José debatiendo la posibilidad de divorciarse de María en secreto, de acuerdo con las prescripciones de la Torah en el Deuteronomio (Dt 22,23-27). |
|
||||
John
Shelby Spong
Jesús, hijo de mujer Pág 89-90 |
|||||
|
Desgraciadamente,
la alternativa histórica a la concepción virginal no ha sido
una concepción dentro del matrimonio: ha sido la ilegitimidad por
adulterio de María.
Indudablemente, algunos cristianos sofisticados pudieron elegir la alternativa de la ilegitimidad: verían en ella el escalón más bajo del anonadamiento de Jesús y de su forma de esclavo (Flp 2, 7) e insistirían, correctamente, en que una concepción irregular no implicaba ningún pecado en Jesús. Pero la ilegitimidad destruiría las imágenes de santidad y pureza con que Mateo y Lucas rodean el origen de Jesús y negaría la teología de que Jesús provenía de los piadosos anawim de Israel. Para muchos creyentes menos sofisticados, la ilegitimidad sería una ofensa que desafiaría la credibilidad del misterio cristiano |
||||
Raymond E. Brown
El nacimiento del Mesías Pág 554s |
|||||
|
|
|
Per a veure el text grec,
i copieu en el subdirectori corresponent (per exemple, c:/windows/fonts) l'arxiu Bwgrkl.zip. Un cop copiat, canvia l'extensió .zip en .ttf És una petita trampa que cal fer a l'ordinador. Pots aprofitar, si és que encara no ho has fet, per a copiar de la mateixa manera hebii.zip. I fes la mateixa trampa. En l'arxiu fonts.zip hi trobaràs aquestes dues fonts comprimides |
Donem la paraula a un bisbe, a John Shelby Spong:
El debate del capítulo 8 se inicia con la historia de una mujer sorprendida en adulterio. En la versión estándar revisada de la Biblia se incluye una nota en la que se nos informa que las versiones autorizadas más antiguas no contienen este episodio. Parece que se trató de un incidente auténtico ocurrido en el ministerio de Jesús, aunque originalmente no perteneció al evangelio de Juan, o, al menos, a este lugar del evangelio de Juan. Algún escriba lo colocó aquí en algún momento de la historia. ¿Por qué precisamente aquí? ¿Por qué en medio de un debate con los fariseos sobre el origen de Jesús se incluye un episodio sobre una mujer sorprendida en adulterio, a la que Jesús se niega a condenar? Jesús la llamó simplemente "mujer", la misma palabra que empleó para dirigirse a su madre en la narración de la boda de Caná. "Tampoco yo te condeno" constituye la frase que marca el momento culminante de la escena. ¿Se trataba de una historia autobiográfica? ¿Repescaba la experiencia o el recuerdo y la tradición familiar de un hijo ilegítimo y una virgen violada a quienes Dios no había condenado? Jesús,
hijo de mujer
Pág
175 s
En
llavis de Jesús,
el
"dolç nom de Maria"
només
es utilitzat
per
a dirigir-se a Maria Magdalena
Jn 20, 16
i
per a referir-se a Maria, la germana de Marta
Lc 10, 42
|