JESÚS, ¿un hijo ilegítimo?
Mateo presenta a María ya embarazada antes de convivir con José. Esto pudo ser un hecho de dominio público. 

Si esta situación no fue real, sino producto de una imaginación cristiana romántica, habría que pensar en un gran error religioso, pues tal situación dio origen a que se acusara a Jesús de ilegitimidad, lo cual sirvió de apoyo a la polémica anticristiana durante varios siglos. 

Pero supuesto que la situación matrimonial y el embarazo eran hechos históricos tal como se describen, y no producto de la imaginación, se comprende que surgiera entre los adversarios de Jesús el rumor de su ilegitimidad, rumor que puede estar insinuado en Mt 1,18-19.  

Al responder a tal acusación, Mateo no habría tenido libertad para cambiar el hecho de que Jesús iba a nacer en seguida. Pero podía tachar de calumniosa la interpretación judía y ofrecer una (o la) explicación cristiana del hecho. 

Raymond E. Brown
El nacimiento del mesías
Pág 558 ss
 
La iglesia afrontó abiertamente el escándalo de la cruz, transformando el instrumento de la ejecución en un símbolo de vida. Pero, en mi opinión, abordó menos abiertamente el escándalo del nacimiento de Jesús, y creó leyendas destinadas a encubrir una posible fuente de vergüenza. Quizás no pudo hacerse otra cosa, teniendo en cuenta los prejuicios contra las mujeres, la atmósfera acerca del sexo y la mentalidad patriarcal de la época.  
  
Pero yo me pregunto si Jesús es menos el Cristo de Dios, el Hijo de Dios, la Palabra encarnada, si su nacimiento hubiera sido natural, producto del adulterio o la violación. Creo que no.  

  ¿No sería fascinante descubrir el día del gran despertar que Dios dio a conocer el poder divino de su vida en forma humana a través de un ser humano que había nacido de la carne, rota y pecadora, pero que también había nacido del espíritu, dador de vida y total, y que ninguno de esos posibles nacimientos violaba o negaba el otro? 
 

John Shelby Spong 
Jesús, hijo de mujer 
pág 178
Algunas constataciones históricas
Es cierto que en la literatura helenística sobre héroes o seres inmortales, algunos nacimientos están rodeados de situaciones aparentemente escandalosas. 
  • En el Rómulo de Plutarco, la madre es una virgen vestal: al descubrirse que está encinta, habría sido castigada de no interceder por ella la hija del rey. 
  • En la biografía de Alejandro Magno, del Pseudo-Calístenes, su madre queda embarazads mientras el padre, Filipo, está lejos de casa.

  •  
            En ambos casos verá el lector que la concepción se debe a la intervención de los dioses.
  • Hay escritos judíos que llaman a Jesús "hijo de Pantera" y ponen este apelativo en boca de rabinos del período tanaítico (principios del siglo II). 
    • Difícilmente este apelativo se puede separar del relato judío recogido por Orígenes sobre el adulterio entre Pantera y María
  • Se dice que Simeón ben Azzai, rabino del siglo II, encontró en Jerusalén una genealogía, anterior al año 70, en la que se afirmaba: "Fulano es ilegítimo, nacido de una mujer casada
    • Los judíos ya se habían vuelto muy prudentes en hacer referencias despectivas a Jesús por miedo a la persecución de los cristianos. Ese "fulano" podía ser Jesús.  Sería el "primer pasaje reconocido que tacha de ilegítimo el nacimiento de Jesús"
  • En el norte de África, Tertuliano (ca. 197) menciona entre las acusaciones de origen judío la difamación de que era hijo de una prostituta (De spectaculis xxx, 3)
  • En el período amoraítico de la literatura rabínica (200-500) la convicción de que Jesús era ilegítimo se había afirmado en los círculos judíos: su madre era María, una peluquera que había sido infiel a su marido. 
    • Este relato se desarrolló en las leyendas medievales de las Toledot Yeshú (que pueden contener algún material antiguo)
Consta la existencia  
de acusaciones judías  
de ilegitimidad  
a partir del siglo II 
 
Este ataque 
contra el origen de Jesús
estaba muy extendido 
 
Pregunta: 
Esta acusación judía 
de ilegitimidad 
¿representa 
una tradición independiente 
de los evangelios
es una polémica 
en respuesta a los evangelios? 
 
 
 
 
El Discurso verdadero  
de Celso 
(escrita entre 177 y 180) 

El texto, escrito en latín, no se nos ha conservado y sólo lo podemos conocer por las citas de Orígenes en su Contra Celsum

La obra de Celso se inspiró en fuentes judías. Lo que Celso dice del nacimiento de Jesús lo podemos resumir así, según lo que nos llega a través de la obra de Orígenes: 
    Jesús mismo fue quien inventó el relato de que había nacido de una virgen. Pero, de hecho, su madre era una pobre aldeana que se ganaba la vida hilando. Había sido echada de casa por su marido carpintero (tekton) cuando fue convicta de adulterio con un cierto soldado llamado Pantera, que la había corrompido. Después anduvo ignominiosamente errante y, a sombra de tejado, dio a luz a Jesús en secreto. Más tarde, Jesús, por ser pobre, se ajustó de obrero en Egipto, donde se aficionó a los poderes mágicos. Engreído por ellos, reclamó para sí el título de Dios 
    Contra Celsum, cap. I,
    nª 28, 32, 69
Más sobre Celso...
  Si quieres ver algunas citas en el texto griego... ¿Ya tienes la "Bwgrkl.ttf"
Escritos cristianos 
Apócrifos
Uno que conoce a su padre y a su madre será llamado hijo de prostituta 
 
Evangelio según Tomás
Los ancianos de los judíos respondieron y dijeron a Jesús: «¿Qué es lo que vemos? Primero, que tú has nacido de la fornicación; segundo, que tu nacimiento significó la muerte de los niños de Belén; tercero, que tu padre José y tu madre María huyeron a Egipto porque eran gente poco importante»
Hechos de Pilato
 
El origen de los Hechos de Pilato se remonta al siglo II, aunque la forma en que se conserva sólo está claramente atestiguada desde el siglo IV
Ver el contexto
Canónicos Y tu padre, ¿dónde está? 
Ni sabéis quién soy yo ni sabéis quién es mi padre... 

Si no creéis en mi, moriréis en vuestros pecados 
Pero, ¿tú quién eres? 

La verdad os hará libres 
Somos descendencia de Abraham y nunca hemos sido esclavos de nadie 

¡Descendencia de Abraham!... Queréis matarme. Vosotros tenéis por padre al diablo, él ha sido un asesino desde siempre 
Nosotros no somos hijos de la fornicación: un solo padre tenemos y es Dios 

¿No tenemos razón al decir que eres un samaritano y que tienes el demonio? 
Yo no tengo ningún demonio

Evangelio de Juan
cap. 8 
Releer bajo esta perspectiva la agria discusión entre Jesús y sus interlocutores judíos. Procurad hacer una lectura en voz alta utilizando todos los recursos retóricos: la socarronería, el sarcasmo, la ironía, la acusación despiadada, el contraataque...
 
¿Por qué se inicia esta discusión con el episodio de la mujer adúltera? 
Puede herir la sensibilidad
de algunos lectores...
   
Designar a Jesús como "hijo de María" era bastante insólito. Eso podía ser una alusión a la posibilidad, e incluso probabilidad, de que Jesús fuera conocido en Nazaret como hijo ilegítimo. 
No cabe la menor duda de que este texto preocupó a la Iglesia primitiva.
ouvc ou-to,j evstin o` te,ktwn(  
o` ui`o.j th/j Mari,aj 
 
¿No es éste el carpintero,  
el hijo de María...?
Marcos 
6, 3
 
         
Quizás existiera un recuerdo anterior que apoyara la tradición de que Jesús nació demasiado pronto, después de que María y José empezaran a vivir juntos como marido y mujer. Quizás la gente contó los meses y se dio cuenta de que las cuentas no cuadraban.  

Una tradición del judaísmo sugiere que se examinen los orígenes de los blasfemos y los agitadores religiosos, pues, según la sabiduría popular, los hijos ilegítimos tendían a crear problemas religiosos en su vida adulta. Se creía que reflejaban el espíritu de aquel que había violado a la madre. 

Quizás las historias del nacimiento milagroso de Jesús se diseñaron para contrarrestar esta crítica. Quizás Jesús fue ilegitimo, e incluso hijo de una mujer violada, y los cristianos primitivos no pudieron suprimir esta verdad. 

Quienes conciben esta posibilidad argumentan que Mateo no pudo inventarse de la nada la historia de José debatiendo la posibilidad de divorciarse de María en secreto, de acuerdo con las prescripciones de la Torah en el Deuteronomio (Dt 22,23-27).

María 
y las otras cuatro mujeres mencionadas 
en la genealogía de Jesús 
por Mateo 1, 1-17 
¿qué tienen en común?
 
John Shelby Spong  
Jesús, hijo de mujer  
Pág 89-90
 
¿O 

EL ESPÍRITU SANTO 

O 

UN "LEGIONARIO"?

 
Desgraciadamente, la alternativa histórica a la concepción virginal no ha sido una concepción dentro del matrimonio: ha sido la ilegitimidad por adulterio de María. 
    Los únicos que negaron la concepción virginal y sostuvieron que Jesús era hijo real y legítimo de José fueron los judeo-cristianos del siglo II.
Deberían tener en cuenta esa situación los modernos exegetas que rechazan la concepción virginal y suponen, sin pruebas, que Jesús era hijo de José. El relato de Mateo no deja lugar a dudas; y, como hemos visto, la tradición, hasta donde podemos rastrearla, avala la posibilidad de un nacimiento prematuro.  

Indudablemente, algunos cristianos sofisticados pudieron elegir la alternativa de la ilegitimidad: verían en ella el escalón más bajo del anonadamiento de Jesús y de su forma de esclavo (Flp 2, 7) e insistirían, correctamente, en que una concepción irregular no implicaba ningún pecado en Jesús. Pero la ilegitimidad destruiría las imágenes de santidad y pureza con que Mateo y Lucas rodean el origen de Jesús y negaría la teología de que Jesús provenía de los piadosos anawim de Israel. 

Para muchos creyentes menos sofisticados, la ilegitimidad sería una ofensa que desafiaría la credibilidad del misterio cristiano

Raymond E. Brown 
El nacimiento del Mesías 
Pág 554s
  
 

 
 

Página 
principal
La verdad de los mitos
 
 
 
 
 

 


 
 

Celso fue un filósofo de tendencia platónica que a finales del siglo II se interesó científicamente por el cristianismo, publicando una obra, El discurso verdadero, en la que expone y refuta las doctrinas de la nueva secta. El texto no se nos ha conservado, y lo conocemos únicamente a través de las citas de Orígenes. Celso tuvo cuidado de documentarse literaria y sociológicamente. Su escrito tuvo un cierto impacto, de tal manera que, decenios más tarde, Orígenes recibió en encargo de refutarlo. 

Celso considera el cristianismo una secta indigente y aberrante, pero no acusa a sus miembros de crímenes o inmoralidades. 

José Montserrat Torrents
El desafío cristiano
Las razones del perseguidor
pág 174
 
 
 
 
 
 

 
Para ver el texto en griego,   
y copiad en vuestro ordenador en el subdirectorio corrrespondiente (por ejemplo, c:/windows/fonts) el archivo Bwgrkl.ttf  
Si no lo has hecho todavía, puedes aprovechar para copiar de la misma manera hebii.ttf 
En el archivo fonts.zip están estas dos fuentes comprimidas. 
 
 
 
 


 
 

II, 1 Al verlo, Pilato, lleno de espanto, se dispuso a levantarse del tribunal. Mientras reflexionaba, su mujer le pasó este aviso: 
    -Desentiéndete de este justo. Esta noche he sufrido mucho por su causa  (Mt 27,19).
Entonces Pilato convocó a todos los judíos y les dijo: 
    -Sabéis que mi mujer adora el único y que más bien simpatiza con vuestras costumbres judías 
    -Sí, ya lo sabemos, le responden 
    -Pues mirad -les dice Pilato-, mi mujer me ha hecho llegar este mensaje: "Desentiéndete del caso de este justo. Esta noche he sufrido mucho por su causa"
Los judíos respondieron a Pilato: 
    -¿No te hemos dicho ya que es un brujo? Ha enviado un sueño a tu mujer.
2 Pilato llamó a Jesús y le dijo: 
    -¿De qué te acusan estos? ¿No respondes nada?
Pero Jesús le dijo: 
    -Si no fueran libres de hacerlo, no dirían nada... Porque cada uno es libre de hablar para decir bien o mal. ¡Ellos verán!
3 Los ancianos de los judíos respondieron y dijeron a Jesús: 
    -¿Qué es lo que vemos? Primero, que tú has nacido de la fornicación; segundo, que tu nacimiento significó la muerte de los niños de Belén; tercero, que tu padre José y tu madre María huyeron a Egipto porque eran gente poco importante
4 Pero algunos judíos piadosos allí presentes dijeron: 
    -Nosotros negamos que sea un bastardo, pues sabemos que José desposó a María y que él no es un hijo bastardo.
Pilato dijo a los judíos que afirmaban que era hijo ilegítimo: 
    -Lo que decís no es verdad, pues se celebraron las bodas como afirman vuestros propios conciudadanos.
Anás y Caifás dijeron a Pilato: 
    -¡Todos nosotros lo proclamamos y no se nos acepta que es un bastardo! 
    ¡Estos son prosélitos y discípulos suyos!
Pilato, dirigiéndose a anás y Caifás, dice: 
    -¿Qué quiere decir "prosélitos"? 
    -Son hijos de padres griegos que se han hecho judíos, le responden. 
Los que negaban que jesús fuera un bastardo -Lázaro, Asterio, Jaime, Amnes, Zeres, Samuel, Isaac, Finés, Cristo, Agripa y Judas- replicaron: 
    -Nosotros no somos prosélitos de nacimiento, sino que somos hijos de judíos, y decimos la verdad, porque asistimos a las bodas de José y de María.
5 Pilato, dirigiéndose a estos doce hombres que negaban que fuera un bastardo, les dijo: 
    -Os conjuro por la salud del César: ¿es verdad lo que decís de que no nació fuera de matrimonio? 
    -Nosotros -responden a Pilato- tenemos una ley que nos prohibe jurar porque es pecado. ¡Que ellos juren por la salud del César que no es como decimos y nos declaramos reos de muerte!
Pilato pregunta a Anás y Caifás: 
    -¿No respondéis nada a esto?
Anás y Caifás responden a Pilato: 
    -Estos doce afirman que no es un hijo ilegítimo y se les da crédito. Pero todos nostoros gritamos que es hijo ilegítimo y que es un brujo y que el afirma que es hijo de Dios.
6 Pilato ordenó que todo el mundo saliera, excepto los doce que afirmaban que no era bastardo. Ordenó también que Jesús fuera puesto a parte. Pilato les pregunta: 
    -¿Por qué motivo quieren matarlo? 
    -Estánindignados porque cura en sábado, le contestan 
    -Por una obra buena, ¿lo quieren matar?, replicó Pilato.
III, 1 Pilato salió del pretorio muy irritado y les dijo: 
    -Pongo al sol por testigo de que no encuentro culpa alguna en este hombre.
Pero los judíos replicaron al gobernador: 
    -Si éste no fuera un malhecho, no te lo hubiéramos entregado. 
    -Tomadlo vosotros -les dice Pilato- y juzgado según vuestra ley 
    -A nosotros no nos está permitido matar a nadie, le responden los judíos.
Y Pilato les dice: 
    -A vosotros Dios os prohibe matar. ¿Y a mi, no?
 
 
 
 
 
 
 


 
 

Dejemos la palabra a un obispo, a John Shelby Spong: 
 
    Pero, en mi opinión, el texto crucial del cuarto evangelio se encuentra en el capítulo 8, donde entre Jesús y los fariseos se entabla un debate sobre los orígenes y el significado de la verdadera filiación. Se trata de un debate asombroso, al que mis ojos no se abrieron hasta que no empecé a estudiar las narrativas de la natividad, y hasta que Jane SchabergThe illegitimacy of Jesus, 1987 me planteó la posibilidad de que, si uno estaba dispuesto a mirar, todavía podía descubrirse en las Sagradas Escrituras una tradición no muy bien suprimida sobre la ilegitimidad de Jesús. 

    El debate del capítulo 8 se inicia con la historia de una mujer sorprendida en adulterio. En la versión estándar revisada de la Biblia se incluye una nota en la que se nos informa que las versiones autorizadas más antiguas no contienen este episodio. Parece que se trató de un incidente auténtico ocurrido en el ministerio de Jesús, aunque originalmente no perteneció al evangelio de Juan, o, al menos, a este lugar del evangelio de Juan. 

    Algún escriba lo colocó aquí en algún momento de la historia. ¿Por qué precisamente aquí? ¿Por qué en medio de un debate con los fariseos sobre el origen de Jesús se incluye un episodio sobre una mujer sorprendida en adulterio, a la que Jesús se niega a condenar? 

    Jesús la llamó simplemente "mujer", la misma palabra que empleó para dirigirse a su madre en la narración de la boda de Caná. "Tampoco yo te condeno" constituye la frase que marca el momento culminante de la escena. 

    ¿Se trataba de una historia autobiográfica? ¿Repescaba la experiencia o el recuerdo y la tradición familiar de un hijo ilegítimo y una virgen violada a quienes Dios no había condenado? 

    Jesús, hijo de mujer
    Pág 175 s
     
     
La palabra "mujer" en el evangelio de Juan 
 
Jn 2, 4 le,gei auvth/| o` VIhsou/j( Ti, evmoi. kai. soi,( gu,naiÈ ou;pw h[kei h` w[ra mouÅ 
Jesús le dijo: ¿Qué tiene que ver eso conmigo y contigo, mujer? Todavía no ha llegado mi hora.
    En las bodas de Caná, Jesús se dirige así a su madre
Jn 4, 21 le,gei auvth/| o` VIhsou/j( Pi,steue, moi( gu,nai( o[ti e;rcetai w[ra o[te ou;te evn tw/| o;rei tou,tw| ou;te evn ~Ierosolu,moij proskunh,sete tw/| patri, 
Jesús le dijo: -Créeme, mujer, que la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre.
    Junto al pozo de Jacob, Jesús se dirige así a la samaritana, a la de los cinco maridos.
Jn 8, 10   avnaku,yaj de. o` VIhsou/j ei=pen auvth/|( Gu,nai( pou/ eivsinÈ ouvdei,j se kate,krinen 
Entonces Jesús se enderezó y le preguntó: Mujer, ¿dónde están? ¿Ninguno te ha condenado?
 
    Jesús se dirige así a la mujer sorprendida en adulterio
Jn 19, 26 VIhsou/j ou=n ivdw.n th.n mhte,ra kai. to.n maqhth.n parestw/ta o]n hvga,pa( le,gei th/| mhtri,( Gu,nai( i;de o` ui`o,j souÅ 
Cuando Jesús vio a su madre y al discípulo a quien amaba, de pie junto a ella, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.
 
    Desde la cruz, Jesús se dirige así a su madre
Jn 20, 15 le,gei auvth/| VIhsou/j( Gu,nai( ti, klai,eijÈ ti,na zhtei/jÈ 
Jesús le dijo: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas?
    En la mañana de Pascua, Jesús se dirige así a María Magdalena 
     
 
 
En labios de Jesús,
el "dulce nombre de María"
sólo es utilizado
para dirigirse a María Magdalena
Jn 20, 16
y para referirse a María, la hermana de Marta
Lc 10, 42
 
 
 
 
 
 
 
 
El apelativo "hijo de María" en Mc 6,3 

Primero: Determinar la auténtica lectura del versículo en Marcos: 
 
 

Códices mayores ¿No es éste el carpintero, el hijo de María, el hermano de Santiago, José, Judas y Simón? ¿No viven sus hermanas con nosotros aquí?
Otros ¿No es éste el hijo del carpintero y de María, el hermano de Santiago, José, Judas y Simón? ¿No viven sus hermanas con nosotros aquí?
 
          De estas dos versiones de Marcos, lo más probable es que "el hijo del carpintero y de María" sea obra de copistas. 
           
Implicaciones de llamar a Jesús "hijo de María" 

Mc 6, 3 es el único caso del Nuevo Testamento en que se identifica a Jesús en relación con su madre 

    • algunos, admitiendo que en algunas culturas existe la tradición de llamar al hijo ilegítimo por el nombre de su madre, no encuentran ninguna prueba de ello en el Antiguo Testamento ni en la literatura rabínica
    • otros señalan que, en el uso samaritano y mandeo, "Jesús, hijo de María" tiene un sentido peyorativo
    • un principio judío posterior decía: cuando a un hombre se le llama con el nombre de su madre, es ilegítimo, porque un bastardo no tiene padre (no tenemos pruebas de que tal principio estuviera en vigor en tiempos de Jesús)

    •  
            Designar a Jesús como "hijo de María" era bastante insólito. Marcos nunca menciona a José. Eso podía ser una alusión a la posibilidad, e incluso probabilidad, de que Jesús fuera conocido en Nazaret como hijo ilegítimo. 
            No cabe la menor duda de que este texto preocupó a la Iglesia primitiva, pues cambió sustancialmente cuando Mateo incorporó esta parte del evangelio de Marcos a su propio evangelio. 
              
            Recordemos: 
            Los lectores del evangelio de Marcos no conocen ninguna narración de "concepción virginal" y sí que conocen las tensas relaciones que mantiene Jesús con su entorno familiar, madre incluida (Mc 3, 20-22 y 3, 31-35), situación debida quizás a las circunstancias de su nacimiento. 

            Pero, ¡ATENCIÓN! 
            La verdadera naturaleza de las relaciones entre Jesús y su familia pudo haber sido manipulada por Marcos (según una antigua tradición, muy relacionado con Pedro), como consecuencia de la "lucha por el poder" en la primitiva comunidad de Jerusalén. Pedro, que encabezaría un grupo de los primeros discípulos, tuvo que abandonar la dirección de la comunidad jerosolimitana ante el empuje del grupo dirigido por Santiago, el hermano del Señor. 

              
 
Los cambios introducidos por los otros evangelistas 
 
Mc 6, 3 ¿No es éste el carpintero, el hijo de María, el hermano de Santiago, José, Judas y Simón? ¿No viven sus hermanas con nosotros aquí?
Mt 13, 55 ¿No es el hijo del carpintero? ¿No es su madre María, y sus hermanos Santiago, José, Judas y Simón? ¿No viven sus hermanas todas aquí?
Lc 4, 22 Pero, ¿no es el hijo de José?
Jn 6, 42 Pero, ¿no es éste Jesús, el hijo de José? ¡Si nosotros conocemos a su padre y a su madre!
 
 

¿Carpintero? ¿Hijo de carpintero? O ni una cosa ni la otra...  

La palabra "carpintero" (te,ktwn) 
    Este término abarca una amplia gama de artesanos en piedra, madera y (en el griego tardío) metal. Muchos Padres de la iglesia latina, dependiendo de la traducción faber, sostienen que José y Jesús eran herreros. Pero tanto el uso griego dominante como el testimonio de las traducciones antiguas favorecen la idea de un obrero especializado en la madera. Justino concreta que Jesús hacía arados y yugos, y algunos han pensado que Justino conservaba una tradición oral independiente de los evangelios. Hoy se tiende entre los especialistas a reconocer que José y Jesús no fueron carpinteros en el sentido de que hicieran o repararan los instrumentos empleados por los campesinos.
  
      • En los siglos II y III, algunos apologistas judíos insistían, al atacar el cristianismo, en que Jesús fue un obrero
      • Es posible que algunos copistas del siglo II y III se sintieran molestos con la designación de Jesús como carpintero (por esta polémica)
      • Orígenes (siglo III), al refutar a Celso, rechaza la afirmación de que Jesús era carpintero de oficio diciendo que "Jesús no aparece como carpintero en ningún lugar de los evangelios aceptados por la Iglesia".

      •  
          Oigamos a Geza Vermes: 
            Las expresiones confusas en el texto griego de los Evangelios indican normalmente, bien una dificultad doctrinal que según algunos exigen reformulación, o bien un problema lingüístico para expresar en términos helenísticos algo típicamente judío. 

            Aplícase aquí lo segundo. Los congregados en la sinagoga dicen asombrados: 

              ¿De dónde lo saca? ¿Qué sabiduría es ésta? No es éste el carpintero/el hijo del carpintero? (Mc 6, 2-3).
            Ahora bien, los familiarizados con el lenguaje que hablaba Jesús, saben del uso metafórico de "carpintero" e "hijo de carpintero" en las antiguas escrituras judías. En los textos talmúdicos el nombre arameo que significa carpintero o artesano (naggar) equivale a "sabio", "erudito". 
             
              Esto es algo que ningún carpintero, hijo de carpintero, puede explicar 

              No hay ningún carpintero, ni hijo de carpintero, para explicarlo

            Así, aunque nadie puede estar absolutamente seguro de que las expresiones citadas en el Talmud se usasen ya en la Galilea del siglo I de la era cristiana, es probable que esta clase de proverbios fuesen muy antiguos.  

            Si así fuera, es posible que la bella imagen de "Jesús carpintero", haya de enterrarse y olvidarse. 

            Geza Vermes
            Jesús, el judío
            pág 25-26
 
 
 
 
 
 
1