Yevgheny Mikhalsky
a
brief biography
page
1
The outbreak of
the October Revolution and the post-war growth of proletarian revolutionary
movements in almost every economically developed nation, enthused many poets
who attempted to express that new sense of optimism about the coming world order
in their work. Among them was a group of Esperanto-language writers within the
former Tsarist empire who came to be known as the Soviet and Proletarian School.
The list of names includes Nekrasov, Grogorov, Khrima, Matkowski, Burger and
Mikhalsky.
The greatest of these was undoubtedly the latter - the Russian teacher Yevgheny Mikhalsky (1897 - 1937), who learned Esperanto in 1911 and in 1917 founded a literary review in Saratov: Libera Torento (Free Torrent).
page
2
Prologo was
considered by most critics to be his chef d'oeuvre. However it was largely ignored
for some time. Work on Fajro kuracas was hampered by the political situation
within the Soviet Union in the thirties. In spite of this, in his last published
collection, he turned to themes of class warfare, extending an already vast
gamut of themes. Unfortunately, several important original manuscripts were
lost. For example, only a few fragments remain of the poem Reforĝo de l'Homo
(The Reforging of Man), which consisted of 5000 verses and was finished around
1935.
In 1931, Mikhalski founded IAREV (The International Association of Revolutionary Esperanto Writers), together with the German writer Ludwig Renn. The journal of IAREV - La Nova Etapo (The New Stage), quickly began to reflect the regression on several fronts in the Esperanto movement within the Soviet Union.
page
3
In 1932 La Nova
Etapo was still full of interesting contributions about the relationship
between Marxism and international language. In 1933 there appeared only one
drab issue which consisted almost exclusively of translations of articles on
the current five-year plan. There
has never been official confirmation that Esperanto was suppressed in the Soviet
Union. Nevertheless, it is clear that the sense of hopelessness that pervaded
the movement towards the middle of the decade, turned to terror in the years
1937-38. Many Esperanto speakers fell victim to the Stalinist purges. Ulrich
Lins in his detailed study of the persecution of the adherents of the International
Language movement - La Danĝera Lingvo (The Dangerous Language), writes:
"We know without further details... that Mikhalsky... died tragically in
1937."
Strange layout or characters illegible? Reload or Click here