Im Gegensatz zum Deutschen ist es eigentlich recht einfach - man muß es sich halt nur merken!
Amtsbezeichnungen und Titel (the Queen - gemeint ist die Königin von Großbritannien, the President - gemeint ist der der USA, the Prime Minister - von Großbritannien, Sir Winston Churchill, Lady Thatcher)
Wann tauchen nun diese drei Wörter auf? Die folgenden Beispiele sollte man sich merken:
I've got two cars. |
"zwei", Zahlwort |
That's too much for me! |
Adverb, "zu" vor einem Adjektiv oder Adverb |
Have you got a car, too? |
"auch", Adverb |
I've got to go now. I want to go home. |
Bedeutung im Zusammenhang mit anderen Verben: Hier have got to (müssen), want to (wollen, möchten), Teil eines Infinitivs |
He didn't go to school last week. |
"zu", Richtungsangabe, Präposition |
Das ist ganz einfach, man muß es sich nur merken. Hier zwei Sätze:
He's taller than his neighbour. (als)
Diese beiden Wörter kennt jeder - man muß nur dran denken:
He had lots of things in that box. (Dinge)
Hier drei Beispielsätze:
These are their books. (ihre, Possessivpronomen)
Hier ein paar Beispielsätze:
I wonder why he is still alive. (lebendig, Adjektiv)
Hierbei handelt es sich auch um Teile von Wörtern bzw. Wortgruppen:
That course was very helpful. (Kurs)
Hier zwei Sätze:
I may lose the door because it's loose. (lose)
Hier zwei Sätze:
That was wonderful. (Ableitungen von "full" werden "ful" geschrieben)
Hier drei Sätze:
He won't go home, because he has had trouble. (= will not, wird nicht)
Es gibt einige Stellen, wo y zu i und umgekeht werden - deshalb ein paar Beispiele:
holidays - holy days (Aus irgendeinem unerfindlichen Grund gibt es immer wieder Schüler die aus Ferien heilige Tage machen!)