Antagonism Press'in Türkçe Baskıya Önsözü
 

Bu kitabı neden Türkçe olarak basıyoruz?

Orijinal metinler, Fransa'daki "68 Mayıs" hareketinin hemen ardından yazılmıştır ve fazlasıyla Batı Avrupa politik çevrelerine hitap etmektedir. Kitapta sınıf mücadelesine ilişkin verilen bütün örnekler, tek istisna Polonya olmak üzere, Batı Avrupa ve ABD'nden seçilmiştir. Sendikaların rolüne ilişkin tartışma, 1968'de (bugün de öyledir) işçilerin sendikaşma düzeyinin son derece yüksek olduğu ve sendikaların ekonomik planlamada büyük rol oynadıkları (bugün de oynamaktadırlar) Fransa'daki durumla çok yakından ilgilidir. Fakat bütün bunlar, burada, kapitalist toplumun evrensel bir analizinin yapıldığını görmezden gelmemize yol açmamalıdır. Bu yalnızca, sermayenin temel kategorilerinin -ücretli emek, emtia üretimi - her yerde var olmasından dolayı böyle değildir. Sermayeyi savunan kurumların, örneğin ordunun, polisin ya da sendikaların ve siyasi partilerin rolü de her yerde temel olarak aynıdır. Bu kitaptaki makalelerde tartışılan eğilimlerin çoğu - özellikle de başlıca politik programların savunucusu olan tüm politik parti ve sendikalar, kendilerini 1968'de olduğundan çok daha kesin bir şekilde ortaya koymuş bulunmaktadırlar.

Bu kitabı, herşeye yanıt veren, komünist teorinin bir çeşit Kuran'ı olarak gördüğümüz için basmıyoruz. Tersine, bir çok yoldaşın fikirlerinde, 1974'den beri oldukça önemli gelişmeler oldu! Fakat biz, bu kitabı, hâlâ, "Sol Komünist" geleneğin bir çok görüşüyle, bu geliştirilen fikirlerin olumlu bir sentezi olarak görüyoruz. Bu kitabın önemi, geniş çaplı bir politik tartışma ve (dolaylı da olsa) İngilizce konuşulan dünyada sınıf mücadelesi faaliyeti içinde bulunan aktivistler için bir kalkış noktası oluşturmasıdır (Fransa'da benzeri bir görüşü ifade eden yayınlar bu kadar nadir değildir). Bu yüzden bu kitabı, bizimkinden farklı coğrafi bölgelerde yaşayan ve farklı bir geçmişe sahip devrimcilerle bir diyalog kurmanın aracı olarak görüyoruz.

Bu kitapta hiçbir kararsızlık gösterilmemesi özellikle hoşumuza giden bir noktadır. Hemen hemen bütün cümleler önemli bir şeylere işaret eder gibidir (ve bu yüzden de tartışma açıcıdır!). Kitap genellikle polemiksel ve düşmanları suçlayan bir stile sahip olduğundan birçok kişi, onun fazlasıyla iddialı ve katı olduğunu düşünebilir. Bütün kusuru bu olsun yeter ki! Bu kitap kimseye akıl hocalığı yapmıyor. Küçük çocuklara niçin komünist olmaları gerektiğini sabırla anlatmaya kalkışmıyor (örneğin Stalinistlerden ya da liberallerden farklı olarak). Hoşumuza giden noktalardan biri de bu. Bu kitap nasıl yazılmış olursa olsun, isterse en kibar bir dille, mümkün olan en "sekter olmayan" biçimde yazılsın, onu "fazla teorik" - değer verdikleri şeylere karşı fazlasıyla eleştirel bularak reddedenler ya da anlamamakta ısrar edenler olacaktır . "Dönüştürülecek" kişiler olarak değil, ama potansiyel yoldaşlarımız olarak gördüklerimizle, şimdiden "aynı yolda" olduğumuzu hissediyoruz.

Antagonism Press, 1998
 

Bir Sonraki Bölüm

İçindekiler'e Bakınız

Antagonism'e Geri Dön 1