1 Kai paragôn eiden anthrôpon tuphlon ek genetês. 2 kai êrôtêsan auton hoi mathêtai autou legontes Rhabbei, tis hêmarten, houtos ê hoi goneis autou, hina tuphlos gennêthêi; 3 apekrithê Iêsous Oute houtos hêmarten oute hoi goneis autou, all' hina phanerôthêi ta erga tou theou en autôi. 4 hêmas dei ergazesthai ta erga tou pempsantos me heôs hêmera estin: erchetai nux hote oudeis dunatai ergazesthai. 5 hotan en tôi kosmôi ô, phôs eimi tou kosmou. 6 tauta eipôn eptusen chamai kai epoiêsen pêlon ek tou ptusmatos, kai epethêken autou ton pêlon epi tous ophthalmous, 7 kai eipen autôi Hupage nipsai eis tên kolumbêthran tou Silôam ho hermêneuetai Apestalmenos. apêlthen oun kai enipsato, kai êlthen blepôn. 8 Hoi oun geitones kai hoi theôrountes auton to proteron hoti prosaitês ên elegon 9 Ouch houtos estin ho kathêmenos kai prosaitôn; alloi elegon hoti Houtos estin: alloi elegon Ouchi, alla homoios autôi estin. 10 ekeinos elegen hoti Egô eimi. elegon 11 oun autôi Pôs (oun) êneôichthêsan sou hoi ophthalmoi; apekrithê ekeinos Ho anthrôpos hu legomenos Iêsous pêlon epoiêsen kai epechrisen mou tous ophthalmous kai eipen moi hoti Hupage eis ton Silôam kai nipsai: apelthôn oun kai nipsamenos aneblepsa. 12 kai eipan autôi Pou estin ekeinos; 13 legei Ouk oida. Agousin auton pros tous Pharisaious ton pote tuphlon. 14 ên de sabbaton en hêi hêmerai ton pêlon epoiêsen ho Iêsous kai aneôixen autou tous ophthalmous. 15 palin oun êrôtôn auton kai hoi Pharisaioi pôs aneblepsen. ho de eipen autois Pêlon epethêken mou epi tous ophthalmous, kai enipsamên, kai blepô. 16 elegon oun ek tôn Pharisaiôn tines Ouk estin houtos para theou ho anthrôpos, hoti to sabbaton ou têrei. alloi (de) elegon Pôs dunatai anthrôpos hamartôlos toiauta sêmeia poiein; kai schisma ên en autois. 17 legousin oun tôi tuphlôi palin Ti su legeis peri autou, hoti êneôixen sou tous ophthalmous; ho de eipen hoti Prophêtês estin. 18 Ouk episteusan oun hoi Ioudaioi peri autou hoti ên tuphlos kai aneblepsen, heôs hotou ephônêsan tous goneis 19 autou tou anablepsantos kai êrôtêsan autous legontes Houtos estin ho huios humôn, hon humeis legete hoti tuphlos 20 egennêthê; pôs oun blepei arti; apekrithêsan oun hoi goneis autou kai eipan Oidamen hoti houtos estin ho huios hêmôn 21 kai hoti tuphlos egennêthê: pôs de nun blepei ouk oidamen, ê tis ênoixen autou tous ophthalmous hêmeis ouk oidamen: auton erôtêsate, hêlikian echei, autos peri heautou lalêsei. 22 tauta eipan hoi goneis autou hoti ephobounto tous Ioudaious, êdê gar sunetetheinto hoi Ioudaioi hina ean tis auton homologêsêi Christon, aposunagôgos genêtai. 23 dia touto hoi goneis autou eipan hoti Hêlikian echei, auton eperôtêsate. 24 Ephônêsan oun ton anthrôpon ek deuterou hos ên tuphlos kai eipan autôi Dos doxan tôi theôi: hêmeis oidamen hoti houtos ho anthrôpos hamartôlos estin. 25 apekrithê oun ekeinos Ei hamartôlos estin ouk oida: hen oida hoti tuphlos ôn arti blepô. 26 eipan oun autôi Ti epoiêsen 27 soi; pôs ênoixen sou tous ophthalmous; apekrithê autois Eipon humin êdê kai ouk êkousate: ti palin thelete akouein; mê kai humeis thelete autou mathêtai genesthai; 28 kai eloidorêsan auton kai eipan Su mathêtês ei ekeinou, 29 hêmeis de tou Môuseôs esmen mathêtai: hêmeis oidamen hoti Môusei lelalêken ho theos, touton de ouk oidamen pothen estin. 30 apekrithê ho anthrôpos kai eipen autois En toutôi gar to thaumaston estin hoti humeis ouk oidate pothen estin, kai ênoixen mou tous ophthalmous. 31 oidamen hoti ho theos hamartôlôn ouk akouei, all' ean tis theosebês êi kai to thelêma autou poiêi toutou akouei. 32 ek tou aiônos ouk êkousthê hoti êneôixen tis ophthalmous tuphlou gegennêmenou: ei mê ên houtos para theou, 33 ouk êdunato poiein ouden. 34 apekrithêsan kai eipan autôi En hamartiais su egennêthês holos, kai su didaskeis hêmas; kai exebalon auton exô. 35 Êkousen Iêsous hoti exebalon auton exô, kai heurôn auton eipen. Su pisteueis eis ton huion tou anthrô pou; apekrithê ekeinos (kai eipen) Kai tis estin, kurie, hina 36 37 pisteusô eis auton; eipen autôi ho Iêsous Kai heôrakas auton kai ho lalôn meta sou ekeinos estin. 38 ho de ephê Pisteuô, kurie: kai prosekunêsen autôi. 39 kai eipen ho Iêsous Eis krima egô eis ton kosmon touton êlthon, hina hoi mê 40 blepontes blepôsin kai hoi blepontes tuphloi genôntai. Êkousan ek tôn Pharisaiôn tauta hoi met' autou ontes, kai 41 eipan autôi Mê kai hêmeis tuphloi esmen; eipen autois (ho) Iêsous Ei tuphloi ête, ouk an eichete hamartian: nun de legete hoti Blepomen: hê hamartia humôn menei. |
1 et praeteriens vidit hominem caecum a nativitate 2 et interrogaverunt eum discipuli sui rabbi quis peccavit hic aut parentes eius ut caecus nasceretur 3 respondit Iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera Dei in illo 4 me oportet operari opera eius qui misit me donec dies est venit nox quando nemo potest operari 5 quamdiu in mundo sum lux sum mundi 6 haec cum dixisset expuit in terram et fecit lutum ex sputo et linuit lutum super oculos eius 7 et dixit ei vade lava in natatoria Siloae quod interpretatur Missus abiit ergo et lavit et venit videns 8 itaque vicini et qui videbant eum prius quia mendicus erat dicebant nonne hic est qui sedebat et mendicabat alii dicebant quia hic est 9 alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego sum 10 dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tibi 11 respondit ille homo qui dicitur Iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam Siloae et lava et abii et lavi et vidi 12 dixerunt ei ubi est ille ait nescio 13 adducunt eum ad Pharisaeos qui caecus fuerat 14 erat autem sabbatum quando lutum fecit Iesus et aperuit oculos eius 15 iterum ergo interrogabant eum Pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et video 16 dicebant ergo ex Pharisaeis quidam non est hic homo a Deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in eis 17 dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta est 18 non crediderunt ergo Iudaei de illo quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui viderat 19 et interrogaverunt eos dicentes hic est filius vester quem vos dicitis quia caecus natus est quomodo ergo nunc videt 20 responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus est 21 quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatur 22 haec dixerunt parentes eius quia timebant Iudaeos iam enim conspiraverant Iudaei ut si quis eum confiteretur Christum extra synagogam fieret 23 propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogate 24 vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam Deo nos scimus quia hic homo peccator est 25 dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo video 26 dixerunt ergo illi quid fecit tibi quomodo aperuit tibi oculos 27 respondit eis dixi vobis iam et audistis quid iterum vultis audire numquid et vos vultis discipuli eius fieri 28 maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem Mosi discipuli sumus 29 nos scimus quia Mosi locutus est Deus hunc autem nescimus unde sit 30 respondit ille homo et dixit eis in hoc enim mirabile est quia vos nescitis unde sit et aperuit meos oculos 31 scimus autem quia peccatores Deus non audit sed si quis Dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudit 32 a saeculo non est auditum quia aperuit quis oculos caeci nati 33 nisi esset hic a Deo non poterat facere quicquam 34 responderunt et dixerunt ei in peccatis natus es totus et tu doces nos et eiecerunt eum foras 35 audivit Iesus quia eiecerunt eum foras et cum invenisset eum dixit ei tu credis in Filium Dei 36 respondit ille et dixit quis est Domine ut credam in eum 37 et dixit ei Iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse est 38 at ille ait credo Domine et procidens adoravit eum 39 dixit ei Iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fiant 40 et audierunt ex Pharisaeis qui cum ipso erant et dixerunt ei numquid et nos caeci sumus 41 dixit eis Iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum manet |