1 PRO DE TÊS EORTÊS tou pascha eidôs ho Iêsous hoti êlthen autou hê hôra hina metabêi ek tou kosmou toutou pros ton patera agapêsas tous idious tous en tôi kosmôi eis telos êgapêsen autous. 2 Kai deipnou ginomenou, tou diabolou êdê beblêkotos eis tên kardian hina paradoi auton Ioudas Simônos Iskariôtês, 3 eidôs hoti panta edôken autôi ho patêr eis tas cheiras, kai hoti apo theou exêlthen kai pros ton theon hupagei, 4 egeiretai ek tou deipnou kai tithêsin ta himatia, kai labôn lention diezôsen heauton: 5 eita ballei hudôr eis ton niptêra, kai êrxato niptein tous podas tôn mathêtôn kai ekmassein tôi lentiôi hôi ên diezôsmenos. 6 erchetai oun pros Simôna Petron. legei autôi Kurie, 7 su mou nipteis tous podas; apekrithê Iêsous kai eipen autôi Ho egô poiô su ouk oidas arti, gnôsêi de meta tauta. 8 legei autôi Petros Ou mê nipsêis mou tous podas eis ton aiôna. apekrithê Iêsous autôi Ean mê nipsô se, ouk echeis meros met' emou. 9 legei autôi Simôn Petros Kurie, mê tous podas mou monon alla kai tas cheiras kai tên kephalên. 10 legei autôi Iêsous Ho leloumenos ouk echei chreian ei mê tous podas nipsasthai, all' estin katharos holos: kai humeis katharoi este, all' ouchi pantes. 11 êidei gar ton paradidonta auton: dia touto eipen hoti Ouchi pantes katharoi este. 12 Hote oun enipsen tous podas autôn kai elaben ta himatia autou kai anepesen, palin eipen autois Ginôskete ti pepoiêka humin; 13 humeis phôneite me Ho didaskalos kai Ho kurios, kai kalôs legete, eimi gar. 14 ei oun egô enipsa humôn tous podas ho kurios kai ho didaskalos, kai humeis opheilete allêlôn 15 niptein tous podas: hupodeigma gar edôka humin hina kathôs egô epoiêsa humin kai humeis poiête. 16 amên amên legô humin, ouk estin doulos meizôn tou kuriou autou oude apostolos meizôn tou pempsantos auton. 17 ei tauta oidate, makarioi este ean poiête auta. 18 ou peri pantôn humôn legô: egô oida tinas exelexamên: all' hina hê graphê plêrôthêi Ho trôgôn mou ton arton epêren ep' eme tên pternan autou. ap' arti legô humin pro tou genesthai, 19 hina pi steuête hotan genêtai hoti egô eimi. 20 amên amên legô humin, ho lambanôn an tina pempsô eme lambanei, ho de eme lambanôn lambanei ton pempsanta me. 21 Tauta eipôn Iêsous etarachthê tôi pneumati kai emarturêsen kai eipen Amên amên legô humin hoti heis ex humôn paradôsei me. 22 eblepon eis allêlous hoi mathêtai aporoumenoi peri tinos legei. 23 ên anakeimenos heis ek tôn mathêtôn autou en tôi kolpôi tou Iêsou, 24 hon êgapa (ho) Iêsous: neuei oun toutôi Simôn Petros kai legei autôi Eipe tis estin peri hou legei. 25 anapesôn ekeinos houtôs epi to stêthos tou Iêsou legei autôi Kurie, 26 tis estin; apokrinetai oun (ho) Iêsous Ekeinos estin hôi egô bapsô to psômion kai dôsô autôi: bapsas oun (to) psômion lambanei kai didôsin Ioudai Simônos Iskariôtou. 27 kai meta to psômion tote eisêlthen eis ekeinon ho Satanas. legei oun autôi Iêsous Ho poieis poiêson tacheion. 28 touto (de) oudeis 29 egnô tôn anakeimenôn pros ti eipen autôi: tines gar edokoun, epei to glôssokomon eichen Ioudas, hoti legei autôi Iêsous Agorason hôn chreian echomen eis tên heortên, ê tois ptôchois hina ti dôi. 30 labôn oun to psômion ekeinos exêlthen euthus: ên de nux. 31 Hote oun exêlthen legei Iêsous Nun edoxasthê ho huios tou anthrôpou, 32 kai ho theos edoxasthê en autôi: kai ho theos doxasei auton en hautôi, kai euthus doxasei auton. 33 Teknia, eti mikron meth' humôn eimi: zêtêsete me, kai kathôs eipon tois Ioudaiois hoti Hopou egô hupagô humeis ou dunasthe elthein, kai humin legô arti. 34 entolên kainên didômi humin hina agapate allêlous, kathôs êgapêsa humas hina kai humeis agapate allêlous. 35 en toutôi gnôsontai pantes hoti emoi mathêtai este, ean agapên echête en allêlois. 36 Legei autôi Simôn Petros Kurie, pou hupageis; apekrithê Iêsous Hopou hupagô ou dunasai moi nun akolouthêsai, akolouthêseis de husteron. 37 legei autôi (ho) Petros Kurie, dia ti ou dunamai soi akolouthein arti; tên psuchên mou huper sou thêsô. 38 apokrinetai Iêsous Tên psuchên sou huper emou thêseis; amên amên legô soi, ou mê alektôr phônêsêi heôs hou arnêsêi me tris. |
1 ante diem autem festum paschae sciens Iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad Patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eos 2 et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum Iudas Simonis Scariotis 3 sciens quia omnia dedit ei Pater in manus et quia a Deo exivit et ad Deum vadit 4 surgit a cena et ponit vestimenta sua et cum accepisset linteum praecinxit se 5 deinde mittit aquam in pelvem et coepit lavare pedes discipulorum et extergere linteo quo erat praecinctus 6 venit ergo ad Simonem Petrum et dicit ei Petrus Domine tu mihi lavas pedes 7 respondit Iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem postea 8 dicit ei Petrus non lavabis mihi pedes in aeternum respondit Iesus ei si non lavero te non habes partem mecum 9 dicit ei Simon Petrus Domine non tantum pedes meos sed et manus et caput 10 dicit ei Iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omnes 11 sciebat enim quisnam esset qui traderet eum propterea dixit non estis mundi omnes 12 postquam ergo lavit pedes eorum et accepit vestimenta sua cum recubuisset iterum dixit eis scitis quid fecerim vobis 13 vos vocatis me magister et Domine et bene dicitis sum etenim 14 si ergo ego lavi vestros pedes Dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pedes 15 exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciatis 16 amen amen dico vobis non est servus maior domino suo neque apostolus maior eo qui misit illum 17 si haec scitis beati eritis si feceritis ea 18 non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suum 19 amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego sum 20 amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misit 21 cum haec dixisset Iesus turbatus est spiritu et protestatus est et dixit amen amen dico vobis quia unus ex vobis tradet me 22 aspiciebant ergo ad invicem discipuli haesitantes de quo diceret 23 erat ergo recumbens unus ex discipulis eius in sinu Iesu quem diligebat Iesus 24 innuit ergo huic Simon Petrus et dicit ei quis est de quo dicit 25 itaque cum recubuisset ille supra pectus Iesu dicit ei Domine quis est 26 respondit Iesus ille est cui ego intinctum panem porrexero et cum intinxisset panem dedit Iudae Simonis Scariotis 27 et post buccellam tunc introivit in illum Satanas dicit ei Iesus quod facis fac citius 28 hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit ei 29 quidam enim putabant quia loculos habebat Iudas quia dicit ei Iesus eme ea quae opus sunt nobis ad diem festum aut egenis ut aliquid daret 30 cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem nox 31 cum ergo exisset dicit Iesus nunc clarificatus est Filius hominis et Deus clarificatus est in eo 32 si Deus clarificatus est in eo et Deus clarificabit eum in semet ipso et continuo clarificabit eum 33 filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi Iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico modo 34 mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos ut et vos diligatis invicem 35 in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invicem 36 dicit ei Simon Petrus Domine quo vadis respondit Iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem postea 37 dicit ei Petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te ponam 38 respondit Iesus animam tuam pro me ponis amen amen dico tibi non cantabit gallus donec me ter neges |