The house has been in the family since about 1713. The family business was exporting wine. The office was in the first floor of the house. The house is near the Bay and from the upper floors one can see the Bay of Cadiz. San Luis Potosi, S.L.P. Enero 20 de 1971
Querida hermana Maria:
Firmas: Andrés Gonzalez
Querida hermana Maria:
Primeramente me dispensarás, que hasta hoy te contesto tus dos cartas, febraro 20 y Abril 19. El dia 16 de enero, salimos de ésta para la cuidad de Mérida, pasamos a Puebla, permanscemos tmbién en ésta dicha ciudad de Puebla, más de un més. Yá en Puebla, tus sobrinos Pepe y Paz, fue cuando ellos empesaron a planear viaje de excursión a Europa, pues yá hace tiempo que lo tenian pensado realizar, y al tenerlo ellos yá revuelto sus deseos, me invitó a que con ellos fuera, y como mis deseos ora y derde hace tiempo de darme una vueltecita por Cádiz, acepté, pero, que yó solamente iria a España de paso Madrid á Cádiz, ofreciéndome también que mé llevarian a Cádiz, y después de que ellos terminaran la excursión por Europa irian por mí á Cádiz y como así se efectuó, pues yo no hubiera viajado solo, así sí, y con quién mejor, que con mis dos hijos. Gracias a Diós, no tuve ningun trastorno, que me afectara mi salud. El viaje de México (Capital)a Madrid y regrso, en Avión de la "Iberia," y como así también de Madrid a Sevilla, y de ésta á Cádiz en auto trasportes, pues, en Cádiz no hay Aerepuerto. De México salimos el día 13 de abril a las 12.15 horas, a Madrid llegamos el 14 en la mañana a las 8 hs.no fueron tantas horas de vuelo, pues solamente fueron 12, yá hay una diferencias de tiempo, de 7 horas entre México y Madrid. Regreso de España a México, de Madrid salimos el dia 19 del presente més a las 15.45 hs. y llegamos a México a las 22 horas del mismo dicho día 19, horas efectivas de viedo casi 14 hs. Tanto de ida para Cádiz, como de regreso estuve en Madrid con Pepe y Paz, y también ellos al llevarme a Cádiz y al ir por mi estuvieron alli, como unos 4 dias, por lo que conocieron Cádiz, Extramuros y visitaron conmigo al primo Andrés su familia y tambien a mi ahijada Rosario, sus dos hermanas Maria Luisa y Francisca, éstas dos casadas, Pedro, que és soltero y és con qien vive la ahijada. Todos nos atendieron muy bién. En Cádiz estuve un total de 29 dias, en Hotel, y casi todos los dias fué a comer con el primo y en su casa, atendiéndome muy bién su esposa Adoración y Emilia, y no querian que faltara ningún día. Andrés enviudó hace 21 años y se casó nuevamente con su cuñada Adoración, de éstano vido hijos, y si de Emilia que fué la primera, 4 hijos....
[E-Mail me] [Nita Muñoz: nrmmunoz@peoplescom.net] Page last Updated: 18 Dec 1998 You are the visitor since 23 May 1997
Boddie
Campbell
Dickson
Gildersleeve
Gonzalez
Hicks
Lanier
Maddux
Marks
Morgan
Moseley
Munoz
Powell
Pedigree
Raines
Williams
Links
About Us
Use the "find in page" function of your browser to locate a person on the page.
Letters from Tio Paco
Manuel Gonzalez Cachon, son of Manuel Gonzalez and Joaquina Cachon, lived in the house until his death about 1894. He died during an epidemic and his wife, Maria Marin de Gonzalez died shortly after. They left twelve children. The eldest was Emilio. Emilio sought his fortune on the high seas. He became a Captain on a merchant ship which sailed between Italy and Mexico. He married in Mexico and began a family. Francisco "Paco" was the youngest son and Maria, the baby, was age two.
Tio Andrés then ran the business and supervised the education of his neices and nephews with his own children, Maria, Andrés, Carmen, and Enrique. A lot of their time was spent with their mother's parents, the Marins who lived in Extramuros (outside the walls of Cadiz) near the church of San José. Maria went to a convent school. The Parish priest was Father José Malvares Parodi but to Maria he was her uncle, Tio Pepe. The orchards which surrounded the Church and the cemetery in which the family was interred have been replaced by streets and tall buildings. To see the church as it appears today take a virtual trip to Cadiz.
Visit the Iglesia de San José through the Link to Infocadiz, below.
In 1907 Emilio invited Paco and Maria to take a voyage on his ship to visit his family in Mexico. They expected to be gone two weeks. While there word was received that their grandparents had died. They began a new life in Mexico.
In 1972, at the age of eighty two, Francisco Goznalez Marin returned to his home in Cadiz to visit his cousin, Andrés. The following letters he wrote to his sister, Maria.
En nuestro poder fué, y al dia 15 de octubre ppdo. de 1970, tu cariñosa carta 10 del mismo més y antes citado; ésta fué tu ultima.
Como hás estado de salud? Dios quiera, bién, cuidate todo cuánto más púedas y de tus ojos, que estás delicada.
Por acá, y en lo que cabe, nosotros, gracias á Diós, estamos bién, pues los achaquillos, y como así lo hán dicho los Doctores, yá són propios por los años, que ante todo debamos dar gracias a Nuestro Señor, que no debemos quejarnos, verdad?
Nuevamente voy tratar respecto al Chorizo y al Azafrán, que como en cartas anteriores yo te hé solicitado y és que digas, y áque dirección en Cuidad Juarez, Chih. Puedo enviarles los Chorizos y el Azafrán , que consiga aunque no sea el Chorizo importado, y sí és facil conseguir del mejor que hacen en el pais, y yá después, al ser del agrado de ustedes, seguirtes enviando. Es que yá ustedes lo hán conseguido en esa?
Ahora te comunicarnos la gran sorpresa, y és, que nuestro primo-hermano Andrés, yá nos escribió, pues nosotros le enviamos tarjeta de felicitacion por Navidad y Año Nuevo, y él en otra también tarjeta nos contestó, de lá que te envio una copia. Lo que dice, 'Adoración, és referente a la imagen en la tarjeta. Como tu recordarás, que te dije, de habarle yo escrito y desde 23 Septiembre de 1966, y que no me habia contestado, y hasta ahora lo hizo. Yá yo le contesté y manifestando, que nos causó mucha alegria y que esperamos seguirnos comunicando. Yá véz y como él dices. nos comunicó un resumen de su vida, y como también informacion de sus hermanos. Actual edad de Andrés es 67 años, pues en 1907, que salimos nosotros, él tenia unos 4 más los 63 que ya tenemos por acá.
Nosotros recibimos tu tarjeta de Navidad, y como así tambien las que nos enviaron Carlos, Nita y sus hijos, recibieron las nuestras?
Recibimos carta de Lucía, fechada el 4 del actual, u nos dice, que
no há recibdo carta tuya y ni tampoco les há llegado tu tarjeta de Navidad y Ano Nuevo, que todos los años les há enviado. Que ella sigue pasandola, y que Elena tenia una fuerte Gripe.
El dia 26 de diciembre ppdo., en Mérida, Yucatán, se efectuó la
boda de nuestra nieta Conchita, hija de tus sobrinos Adolfo y Julita,
nosotros no nos fué posible salir de ésta, pues tanto la Navidad como el
día ultimo del año lo pasamos aquí.
Yá tenemos 9 bisnietos, el noveno nació el día 3 del actual, en
Mexico, sus padres Enrique y Marta Elena, hijos de tus sobrinos Manuel y
Raquel.
De todos para todos, besos y abrazos, y así eigualmente recíbas de tu sobrina Ana María , y de tus hermanos que no te olvidaran.
Paco y María
Enclosed in the above letter was a copy of the letter from their cousin, Andrés who was living in the family home in Cadiz, Spain.
Cadiz 22-12-1970
Querido primo Paco,
Perdoname mi pereza en contestarte he recibido tu felisitaciónde Pascuas y Año Nuevo que hemos agradacido mucho.
Por mis padres sabia que tenia unos primos en Mejico pues cuando ustedes se fueron tendria yo unos 4 años.
De mis hermanos no quedamos que Carmela y yo esta uda. con 8 hijos 7 casados una soltera la mas pequeña con 30 años que es con la que vive en Sevilla; tiene 32 nietos.
No sé si sabrá que Mariguita y Enrique fallecieron.
Yo me casá y tengo 4 hijos tres casados y la más pequeña soltera; tengo 15 nietos, me quedé Vds.hace 20 años y me volví a casar con mi cuñada.
Yo sige con el negocio de mi padre como Agente de aduanas y embargue de vinos de mis clientes de Jerés.
Ahi tienes en resurreon mi vida.
Muchas gracias por vuestra felisitación y todos los de esta casa os deseamos unas Navidades con toda felicidad y un prospero Año 1971.
Un fuerte abrazo de estos parientos gaditamos.
Adoración
San Luis Potosi, S.L.P. Mayo 25 de 1972
Links to other Spanish Pages
[ Back to the Top][ To Home Page]