The Runic Song - a part of the Icelandic poem Sigrdrifomál!

Victorious runes you shall know - if victory you wish for;
Carve them into your weapon,
Some on the edge - others on the blade;
And mention Tyr twice.

Mead runes you shall know - if you desire another's wife;
To be certain to allure her,
On the mead-horn you shall carve - and on the back of your hand;
Mark your nail with Need.

Helping runes you shall know - if you want to give aid,
Women out of childbirth-agony bring;
Carve them on your wrist - and have them on your limbs,
Call for the Disir to help.

Surf runes you shall know - if you want to salvage,
From the sea the sailing horses;
Carve them on the mast - and on the rudder blade,
Burn the oar with fire.
Then no wave is so high - nor is any ocean so dark,
that you can't reach the harbour alive.

Herb runes you shall know - if you want to heal,
Know the difference between wounds;
Carve them in the bark - carve them in the trunks,
Of a tree with branches turned to the East.

Tongue runes you shall know - and no evil man can,
Blame his guilt on you;
Know the runes, use the runes - weave them together,
At the Thing where people gather, listening to judges.

Thoughtful runes you shall know - if higher you wish,
to become than others in wisdom.


These runes knew - these runes carved,
these runes found Odin;
through the mead - he drank from Heiddraupnir's skull,
and from Hoddrofnir's horn.

Odin stood on the mountain top - with Brimir's weapons,
A helmet on his head;
Then Mimir's head spoke - his very first wise word,
True staves he spoke of.


He said:
Runes were carved on the shield - in front of the Shining God,
They were carved on Arvakur's ear - and on Allsvinn's hoof,
On the wheel which rolls - beneath the wagon of Rugnir,
On the teeth of Sleipnir - and on the fetters of the sleigh.

On the paws of the bear - and on the tongue of Bragi,
On the claws of the wolf - and on the beak of the eagle,
On bleeding wings - and on the end of the bridge,
On redeeming hand - and on healing steps.

On glass and on gold - and on all good items,
In Wine and in herbs - In the chair of peace,
On the edge of Gugnir - and on the chest of Grani,
On the nail of the Norn - and on the beak of the owl.


All were cut off - those who first were carved in,
Poured in the sacred mead;
Sent on roads far and wide;
They are among the Æsir - they are among the Elves,
Some among wise Vanir,
Some among the humans' men.

They are runes for writing - they are runes for protection,
And all the mead runes,
And precious runes with mighty powers;
He, who knows them - unadulterated and undepraved,
Shall have them for success - in life;
They bring fortune - if you learn them,
Fortune and luck - until the judgement day!


I advice you for the first - towards your friends and family,
Live in peace.
Do not take vengeance - even if they do unright,
It is best for the dead.

I advice you for the second - never swear an oath,
If it is not true;
Cruel punishments - threats the perjurer,
Poor is the oath-breaker.

I advice you for the third - when on the Thing,
Never speak to a fool;
As an unwise man - often speaks of more,
Worse things than he knows of.

I advice you for the fourth - if by the road,
You find a bad and evil woman;
Better leave her - than be her guest,
Even if night is falling.
Spying eyes - seduces the sons of Earth,
Often dark women - sit by the roads;
They deafen sword and senses.

I advice you for the fifth - that even though fair,
Ladies sit on the benches in the hall;
Let these silver of your friends - not steal your sleep,
Do not allure the smiling ones to kiss you.

I advice you for the sixth - if there is an argument,
Between drunk guests at a feast;
Do not interfere - with intoxicated fighters,
wine steal the wit of many.
Quarrels and mead - have often caused,
Many mens' detriment;
Somes' death - somes' sorrow,
Much brings grief to man.

I advice you for the seventh - that if you are guilty,
To a quarrel with bold men;
Better fight - than burn inside,
If you have property.

I advice you for the eighth - watch out for evil,
Flee from false speech.
Do not seduce a maiden - nor another's wife,
Do not allure them to get intimate.

I advice you for the ninth - to bury corpses,
Wherever you may find them laying around;
If they died in disease - or if they drowned,
If they died in battle too.
Pay respect - to the expired,
Clean their hands and head,
Camb and dry them - put them in a coffin,
Where they may sleep in peace.

I advice you for the tenth - never trust,
Promises from wolf-descendants;
If a brother kills a brother,
If a father kills a son,
Often the wolf can be found in the young son.

I advice you for the eleventh - watch out for evil,
On every road leading to a friend's house;
To live long - is not the fate of a chief,
I see great battles ahead.

-Part from Sigrdrifomál, The Poetic Edda

S I G R D R I F O M Á L is one of 19 heroic songs from the Poetic Edda, and in it is the part above, performed by Sigdrifá herself.
If there is any word you want a further explanation to, look in the Glossary to the runes beneath, if you by any chance can't find what you are looking for, just email us and we will help you.
:-)

The Oþala-rune
Runes, Futharks, Runic Stones and Other Runic Inscriptions.
MAIN RUNIC PAGE
FUÞARKS AND
INDIVIDUAL RUNES
RUNIC STONES AND
PICTURE STONES
RUNIFORM ORNAMENTS
AND OTHER RUNIC
INSCRIPTIONS
LEARN TO READ
AND WRITE RUNES
THE RUNIC SONG
GLOSSARY
( to the Runes )
Animalhead in wood from the Oseberg-grave, see front page
HOME
Animalhead in wood from the Oseberg-grave, see front page
The Oþala-rune

© Copyright 1998-1999 - OÞALA            http://geocities.datacellar.net/Heartland/Village/7780            othala@email.com
1