Elmegyek, elmegyek
hoszu utramegyek
ennek afalunak,
lakōja nem leszek,
elloptāk mindenem,
nemmaradt egyebem
mint kčt sirō szemem.
Azt mondjak nem adnak
engen galambomnak,
inkābb adnak māsnak
annak a hatökrös
fekete subāsnak.
Pedig az čn rōzsām
māstra nem nčz csak ram!
Egyetlen csōkjaert
az egčsz vilāgot
cserčbe odadnām.
|
|
Lontano, me ne vado
per una lunga strada,
lascio questo villaggio,
non ne farō pių parte,
perchč ho perduto tutto;
solo mi resta I'amaro
di due occhi di pianto.
Mi negano I'amore
del mio fedele,
tenero come colomba;
vogliono darmi a un altro:
sei buoi lo fanno ricco,
nobile un manto nero.
Ma l'uomo mio
che profuma di rosa
guarda soltanto me
e nessun'altra donna.
Solo che mi baciasse
tutto il mondo darei.
|