Escrita em 1918
Estréia em Leipzig, 8 de dezembro de 1923.
Seguência construida de 22 cenas,precedidas pela balada "Coral
do Grande Baal"
Que conta a estória de um poeta vagabundo,feio e anti-social.Baal
é um ser imoral
que segue cegamente seus instintos.Tem atração fatal
pelas mulheres,leva a vida em
várias ocupações Boêmias,principalmente
em tavernas ,onde canta e toca violão.
Faz amizade com Ekart ,um compositor.Quando encontra ele fazendo
amor com uma
garçonete, mata-o num acesso de ciúme.Foge da polícia
pela florestas do norte,onde
morre entre lenhadores.
BAAL é uma peça caoticamente brilhante,na tradição
do Sturm und Drang alemão
de Buechner e Wedekind.Sua linguagem magnificamente exuberante expressa
uma
apaixonada aceitação do mundo em toda a sua sórdida
grandeza.
TROMMELN IN DER NACHT
(Tambores na Noite)
Escrita em 1918
Estréia em Munique em 29 de Setembro de 1922
Comédia em 5 atos.
Berlim,1919:Kragler ,um soldado que volta da guerra
após anos de cativeiro na
África encontra
sua noiva comprometida com um repugnante negocista.Na festa
de noivado, no Picadilly
Bar ,durante o levante Spartakus ,Kragler aparece com
o um frantasma do passado
e exige a moça de volta.Anna que esta grávida,mas
ainda ama Kragler,manda-o embora.Ao
som dos tambores dos revolucionários
condenados ao fracasso,Kragler erra pelas
ruas, perseguido por Anna, que não
deseja perdê-lo. Kragler está a
ponto de unir-se aos spartakistas quando
ela o
encontra,confessa sua traição e pede
perdão.Ele resolve que prefere
uma vida
confortável com sua noiva, à morte
revolucionária,por mais heróica que
seja.
"Cada homem se sente melhor em sua própria
pele",diz ele,"Eu sou um porco e
o porco vai paracasa".
Tambores na Noite é a primeira
de toda uma série de peças a respeitos
de
soldados que voltam da
guerra.Continua sendo uma da melhores.
DIE SIEBEN TODSUEDEN(ANNA ANNA)
(Os Sete Pecados Mortais (Anna Anna))
Escrita em 1933
Estréia em Paris em junho de 1933
Música de Kurt Weill.
Balé-cantata
A estória de duas irmãs (ambas
chamadas de Anna) ,que são dois aspectos
da mesma
personalidade. Anna I (a cantora)
representa seu eu racional ,Anna II (a dançarina)
representa sua natureza emocional, instintiva. Anna
deixa seu lar na Luisiana para ganhar
dinheiro suficiente para que a família
possa comprar uma casa.Á medida que o balé
se
desenrola a casa vai aos oucos sendo erigida no fundo e a familia
é vista advertindo Anna
que deve trabalhar mais. Anna é dançarina.Para
fazer dinheiro, tem que evitar os setes
pecados mortais da sociedade comercial,que na verdade representam
os impulsos saudáveis
da natureza: não deve comer para não engordar(gula);
não deve amar o homem que quer
(luxúria) ,mas o que lhe paga ;deve sobrepujar seu Orgulho,exibindo-se
num espetáculo de
Strip-tease ,etc...Tendo conseguido resistir a essas tentações,Anna
pode voltar paraLuisiana
onde o dinheiro que ganhou deu para comprar uma casa para
a família.
DIE DREIGROSCHENOPER
(A Ópera dos Três Tostões)
Escrita em 1928.
Estréia em Berlim em 31 de agosto de 1928.
Música de Kurt Weill
Embora transportando-o para um fantástico Soho do século
XIX, a linha mestra do enredo
de Gay foi preservada: Polly a filha
de Peachum, rei dos mendigos, ainda se casa com o
ladrão Macheath.Peachum ,que não aprova o casamento,continua
a querer que o genro seja
enforcado.Mas o chefe de polícia agora se chama Brown,cognominado
Tiger Brown,e serviu
com Macheath, e sendo seu amigo,Tiger Brown só concorda em
prendê-lo quando ameaçado
pela chantagem de que se não o fizesse uma multidão
de mendigos repugnantes tiraria o brilho
da coroação da jovem rainha que está
a ponto de realizar.Macheath é avisado de que deve sair
de Londres,porém a força do hábito é
tão forte que ele não consegue abrir mão de sua habitual
tarde de quinta feira com as prostitutas de seu bordel favorito
em Turnbridge.É preso ,mas foge
ajudado por Lucy,a filha de Brown , sua outra esposa por bigamia.Novamente
vai para o Bordel
e novamente é preso .Desta vez não pode fugir.Já
está no patíbulo,com a corda no pescoço.Mas
isso é uma ópera, não a vida real e por isso
entra um menssageiro á cavalo com o perdão real,a
dádiva de uma casa de campo e uma
pensão de 10.000 libras por ano.A fim de que não
nos
esqueçamos de que esse tipo de coisa não acontece
na vida real,entretanto a peça termina com
um coro solene implorando á humanidade que perdoe a todos
malfeitores.
Esta adaptação livre de The Beggar's Ópera
de John Gay,com baladas inspiradas em Villon e
Kipling, é a única peça de Brecht que alcançou
até hoje sucesso realmente popular.
DAS ELEPHANTENKALB
(O Filhote de Elefante)
Escrita em 1924-5
Apresentado durante o intervá-lo de Mann ist Mann
Esta pequena extravaganza surrealista é uma tentativa
de criação de um pequeno divertimento
baseado apenas em técnicas circenses de palhaço.O
autor que interpreta Galy Gay aparece como
um filhote de elefante acusado de haver assassinado sua mãe.Embora
fique provado que a mãe
está viva e que ele não é seu filho,considera-se
que acusasão foi provada.
Essa peça curta também antecipa o
'' anfiteatro" de trinta anos mais tarde.Além
do mais sendo
resultado quase que exclusivamente da
associações livres ,ela dá uma facinante
visão da mente
subconsciente de Brecht.
Escrita em 1929-30
Esta festa inacabada ,predecessora de Santa Joana dos Matadouros,trata
de uma humanidade ,
impotente , dominada pela força elementar da crise
econômica, que arrasta como um furacão.
Meininger, o dono da padaria,pede á sua zeladora ,a
viúva Queck, para encomendar um car-
regamento de lenha para ele.Quando
o banco executa sua hipoteca,Meininger renega sua
encomenda, e a pobre mulher fica ameaçada de total ruina.Uma
moça do Exécito da Salvação
Miss Hippler ,e um comunista ,Washington
Meyer, tentam ajudá-la ,enquanto um coro
de
desempregados comenta a ação.
Der Brotlalen trata de acontecimentos triviais em linguagem heróica,
particularmente durante
uma escaramuça na qual são envolvidos os desempregados
, apresentado em idioma homérico
como "a Batalha da Padaria".
DER JASAGER
(Aquele que diz Sim)
Escrita em 1929-30
Estréia em Berlim em 1930
Música de Kurt Weill
Ópera escolar
Uma aldeia longínqua. O professor está a ponto
de partir para uma viajem para o outro lado
das montanhas.Tem de trazer de volta remédios contra uma
epidemia.Um menino cuja mãe está
doente junta-se ao grupo: quer consultar os médicos
da cidade a respeito da doença da mãe.
Durante a viagem o menino cai doente.A expedição
terá de ser abandonada se o menino não
for abandonado no caminho deserto.Segundo antigo hábito,perguntam-lhe
se concorda em ser
deixado para trás.Ele responde que Sim , mas pede para
ser morto,em lugar de esperar uma
morte lenta.É atirado num abismo.
Esta ópera é baseada na peça Nõ
japonesa Taniko ,Traduzida por Arthur Waley.
DIE HEILIGE JOHANNA DER SCHLACHTHOEFE
(A Santa Joana dos matadouros)
Escrita em 1929-30
Estréia Rádio de Berlim em 11 de Abril de 1932.
Esta longa peça ,que contém
quantidade considerável de paródia do drama
clássico alemão,
conta a história de Joan Dark,uma moça simplória
que pertençe aos "Chapéus de Palha Pretos"
,uma organização evangélica inspirada
no Exército de Salvação.Tentando aliviar a miséria
dos
trabalhadores dos matadouros de Chicago,ela descobre que o desemprego
e a miséria são causados
pelas maquinações de Pierpont Mauler,o rei da
carne enlatada, engajado em luta de vida ou morte
com seus concorrentes .Joan vai procurá-lo, reconhece-o(
Como Joana reconhece o Delfim ) e tenta
persuadi-lo a ajudar as massas sofredoras.Mauler fica estranhamente
tocado com a inocencia da moça.
Mas quer mostrar a ela que os pobres são maus e não
merecem seus esforços.A maldade dos pebres é
mostrada a Joan ,porém ela percebe que eles só são
maus porque são pobres. Os industrializadores da
carne querem usar os"Chapéus de Palha Pretos"
para destrair a atenção dos desempregados.Joan
expulsa-os do templo, mas é expulsa da organização.Ela
resolve então compartilhar dos sofrimentos
dos desempregados até que Mauler consinta em reabrir suas
fabricas de enlatados.Os comunistas querem
persuadir os outros trabalhadores da cidade a unir-se a eles numa
greve geral .Enviam vários mensageiros
e Joan se oferece para levar uma carta.Mas quando compreende que
os comunista não exitarão em usar
de violência ela hesita e não entrega a carta.A greve
falha.Mauler liquidou os seus concorrentes e esta
reabrindo as fábricas.Joan desgastada pelas privações
por que resolveu passar,está morrendo:em seu
último alento proclama sua nova,recém-descoberta convicção
de que o mundo não pode ser melhorado
sem violência.Mas os industrializadores da carne e os "Chapéus
de Palha Pretos" ,que querem usar a
comovente História do Martílio de Joan para a sua
propaganda piedosa,afogam suas últimas palavras
com parlapatices pseudo-religiosas (lembrando o fim da segunda parte
de Fausto de Goethe) para que
ela possa ser canonizada como a corajosa e pequenina Santa Joana
do Matadouros.
DIE MASSNAHME
(As medidas tomadas )
Escrita em 1930
Estréia em Berlim em 10 de dezembro de 1930
C/o coro de trabalhadores de Berlim
Música de Hans Eisler
Cantata dramática
Die Massnahme é executada por
quatro solistas e um coro .Este representa a consciência
do
Partido Comunista.Os quatro solistas formam um
grupo do traballhadores do Partido que acaba
de voltar de uma missão ilegal na China e faz o relatório
da liquidação de um membro da equipe.
O "coro de controle" convida-os a representar o que aconteceu,antes
de pronunciar o julgamento
sobre a medida que se sentiram obrigados a tomar.Os quatro agitadores
relatam então os incidentes
que os levaram a tomar sua decisão, em forma dramática,interpretando
todos os papéis --e cada um
,por sua vez,fazendo o papel do jovem camarada que foi morto.
Na última sede do partido antes da fronteira,os quatro agitadores
pedem um guia que conheça o pais.
O jovem camarada é indicado para juntar-se a eles.Antes de
iniciar a jornada, os agitadores juram
solenemente apagar suas personalidades anteriores .Essa entrega
ao anonimato,um ato solene,quase
religioso("a extinção"),é simbolizada pe;a
colocação de máscaras sobre seus rostos.
Dentro da China ,a incapacidade do jovem camarada de controlar suas
emoções já por quatro vezes
pusera em perigo o grupo ilegal dos agitadores: em lugar de explorar
a miséria dos cules que puxavam
os barcos de arroz,ele encontrou um meio de aliviar seu sofrimento
e,com isso, protelou sua revolta ;
incapaz de suportar ver outro homem ser preso pela distribuição
de panfletos ilegais que ele mesmo
havia distribuído,ataca um polícia,alertando
as autoridades e frustando o trabalho de propaganda
do partido;enviado para negociar com um capitalista local
que podia servir de aliado na luta contra
os imperialistas, ficou tão revoltado com a vileza
do homem que interrompeu as negociações
; e
finalmente,não foi capaz de suportar ver o sofrimento
dos desempregados famintos.Em desafio as
ordens do partido,liderou um levante prematuro e com isso revelou
sua identidade como emissário
de Moscou,o que é simbolizado com a retirada da máscara.
Os agitadores , cuja eficácia em seu trabalho clandestino
dependia de não serem reconhecidos, tinham
que se proteger. O jovem camarada tinha de desaparecer sem deixar
vestígio. Ele mesmo verifica que
nào havia outra saída, confessa seus erros e pede
para ser liquidado. E, assim, eles o fuzilam e o atiram
em uma jazida de calcário, onde a cal virgem por certo destruiria
todos os vestígios.
Depois de ouvir tal relato, o coro de controle absolve os quatro
agitadores de qualquer culpa e dá sua
aprovação às medidas tomadas no interesse do
partido.
Rotulada por Brecht uma " peça didática
", esta é uma obra da mais severa pureza, amargamente
austera , porém sem dúvida uma das
suas melhores obras. Anos antes dos grandes expurgos
Soviéticos, ela expressou a natureza essencial
do comunismo stalinista. Devido à compreenção
intuitiva e surpreendentemente penetrante de Brecht ,das realidades
do problema do totalitarismo ,
a peça transcende a intenção do autor e se
transforma num enunciado clássico de seu dilema básico.
DIE RUNDKOEPFE
UND DIE SPITZKOEPFE
(Os cabeças-Redondas e os Cabeças-Pontudas)
Escrita em 1923-4
Estréia em Copenhague em 4 de novembro de 1936
Música de Hans Eisler
Uma longa parábola a respeito das teorias raciais de Hitler,
baseada no enredo de Medida por Medida
de Shakespeare. a Terra de Yarooh está ameaçada por
um levante dos camponeses pobres, colonos. O
vice-rei e persuadido a enfrenter a crise a Ângelo Iberin,
um demagogo, que promete que controlará a
situação. Proclama a superioridade racial dos Cabeças-Redondas
sobre os Cabeças-Pontudas, conseguindo
com isso mistificar o verdadeiro problema social que existe entre
ricos e pobres. O rico latifundiário
De Guzman seduziu a filha de um colono seu, o camponês Callas.
Como Cabeça-Pontuda, ele é acusado
de haver desonrado um Cabeça-Redonda, e é condenado
à morte. Porém quando o pai da moça
reclama reclama seus direitos de Cabeça-Redonda e se apossa
de uma parelha de cavalos que pertenciam
a De Guzman, os tribunais sustentam as leis da propriedade. Isabella,
irmã de De Guzman e noviça num
convento, descobre que poderá salvar a vida do irmão,
se passar a noite com o comandante do campo
de concentração, onde este espera a execução.
Ela paga à Nanara Callas, que se tornou uma prostituta
para tomar o seu lugar. Os advogados de De Gusman persuadem
o velho Callas que está em dívida para
com os donos das terras que arrenda, a tomar o lugar de De Gusman
na forca. O vice-rei volta e descobre
as duas substituições: apesar da teoria racial, os
pobres entre os Cabeças-Redondas, continuam em má
situação, por serem pobres. Porém a questão
racial distraiu a atenção dos pobres e,por isso, levou à
derrota do movimento revolucionário.O país pode agora,com
tranqüilidade,planejar um ataque contra
a terra dos Cabeças-Quadradas.
DER BETTLER ODER DER TOTOE HUND
(O mendigo ou O cachorro morto)
Escrito nos início dos anos vinte
Peça em um ato,nunca montada,consiste ,segundo Schumacher
,de um diálogo entre um rei e um
mendigo cego.O mendigo jorra ofensas sobre o rei e desconcerta-o
por revelar-lhe o ódio do povo
às pompas insensatas dos poderosos.Para o mendigo cego um
cachorro morto é mais importante
do que o poderoso rei e toda a sua fútil atividade.
DER NEINSAGER
(Aquele que diz não)
Escrita em 1930
A expedição do professor é uma expedição
de exploradores . Não há necessidade de
se matar o
menino quando este cai doente como resultado das circunstâncias.
Um velho costume da terra exige
que qualquer pessoa abandonada naquele local seja atirada
no abismo.Desta vez entretanto ,o
menino se recusa a morrer, rejeitando a velha tradicão:"Vejo
a necessidade de uma nova tradição,
que será estabelecida agora mesmo: costume de repensar tudo
em cada nova situação". O professor
e seu grupo reeconhecem a força de tal argumento e voltam
,levando consigo o menino.
Esta é uma revisão de DER JASAGER ,decorrente
das criticas feitas pelos alunos da escola
que
havia apresentado aquela ópera.
MANN IST MANN
(Um homem é um homem)
Escrita em 1924-5
Estréia em Darmstadt em 26 de setembro de 1926
A transformação do carregador Galy Gay no aquartelamento
militar de Kilkoa no ano mil novecentos
e vinte e cinco.Uma comédia.A cena é uma Índia
fantástica baseada nas Barrack Room Ballads de
Kipling.Galy Gay ,um portuário irlandês que trabalha
no porto de Kilkoa,um homenzinho tímido que
não sabe dizer não , sai para comprar
um peixe para o jantar. Encontra três soldados ingleses que
andaram tentando assaltar um pagode e perderam o quarto membro de
seu esquadrão na empresa.
Estes seriam identificados como ladrões do templo que
a polícia busca se não pudessem apresentar o
quarto homem e, por isso , decidem transformar Galy Gay no Soldado
Jeriah Jip. Um homem,dizem
eles, é tão bom quanto outro ,e a personalidade humana
pode ser desmontada e montada como um
motor de automóvel. Com a ajuda da dona
da cantina, Leocadia Begbick, uma grande cena de
transformação se desenrola.Cada fase é
anunciada como um número de circo e o pobre Galy Gay
é primeiramente envolvido em um negócio ilícito,depois
forçado a se sentir culpado,depois preso ,
condenado à morte ,submetido a um simulacro de fuzilamento
e ,ao despertar de seu desmaio, tem
a mente de tal modo destruída que concorda em pronunciar
a oração fúnebre de Galy Gay.Tendo
sido convencido de que é Jeriah Jip, o soldado,ele toma parte
na campanha contra o Tibete e captura
sozinho,a fortaleza da fronteira.Um enredo paralelo mostra as conseqüencias
de se ficar muito preso
a uma personalidade própria: o sargento Fairchild ,cognominado
"Bloody Five" ,é um feroz guerreiro
fanático por disciplina.Mas toda vez que chove ele se entrega
à sua sensualidade e não consegue se
impedir de seduzir mulheres.Para evitar sua desmoralização
e manter seu honroso cognome,ele se
castra.
Mann ist Mann é um marco no desenvolvimento de Brecht do niilismo
anárquico de sua juventude
para a consciência social e o didatismo.O tema da peça
é a maleabilidade do homem,a possibilidade
da engenharia social.Com uma Surpreendente intuição,brecht
apreendeu a essência das subseqüentes
técnicas da lavagem celebral.
[Inicio] [Brecht(mirror)]
[Cronologia] [Poemas]