"...
— путешественник Истинный путешествует в своем Эго
или
внутреннем мире, где тоже Синее небо
и
вечерние звезды; где солнце призрачно светит,
а
луна светит ясно,
и
нет на ней зайца, не читайте плохие джатаки,
а
хороших вы не найдете в наружном несовершенном мире...
нету
белого кролика, толкущего ветер в ступе...
А
Чаньэ живет на обратке, с зайцем, конечно, черным...
Б.
Пузыно. "Отношение к путешествию".
Сбор рюкзака
(у Кристофера был большой рюкзак — путешествовал он уже не первую неделю и
большую часть времени провел в горах, на Алтае) представлял собой целое
ритуальное действо, которое не мог нарушить никакой облом. Даже после шмона,
иногда устраиваемого на дороге местным полисом, Кристофер собирал
распотрошенные вещи неспешно и правильно. Возможно, в этом воплощалась его идея
о доме: ведь дома, кроме этого рюкзака, у Кристофера не было — лишь питерская
прописка в коммуналке, вечно полная родственников квартира родителей и брата в
Москве, да многочисленные гостеприимные флэта в различных городах бывшей
империи.
Коврик
сворачивался трубой, внутрь опускался сложенный спальник, пара-другая книг,
теплая и просто одежда, фотоаппарат и всякая мелочь типа запасных струн,
слайда, кабадастра. Стопник — в задний нижний карман, туда же — алюминиевую
флягу, в задний верхний — полотенце и кружку. В боковых кармашках обитали: с
одной стороны — фонарик, спички, нож и бечевка, с другой — ложка, зубная щетка,
паста и мыло. Клапан предназначался для полиэтиленового тента-подстилки-накидки
и маленького полотенца. Плюс сверху на специальные крепления пристегивался
чехол с гитарой. Палатку Кристофер брал с собой редко — лишь когда ехал в
холодные места с какой-нибудь герлой. Или на Рейнбоу — в радужный лесной
лагерь, человеческий муравейник, притягивающий множество различных кайфовых
людей со всего света.
Там его
прикололи не палатки — индейские типи. Это были настоящие дома — теплые, сухие,
с очагом в центре, полные запахов леса, цветов, хвои, а не влаги и синтетики.
Правда, в отличие от килограммовой палатки, типи весил около двадцати.
Здесь же вдоль
дорог встречались юрты, жилища, похожие на типи, а еще больше на вигвамы,
только потяжелее, да и покрупнее.
ОТСТУПЛЕНИЕ ВТОРОЕ:
ЧТО ТАКОЕ РАДУГА, КАК ПОСТРОИТЬ ТИПИ И ЮРТУ
Первый в Мире Rainbow Gathering — Cбор Радуги состоялся в Америке в 1972 году. Приглашение на него выглядело примерно так (перевод с английского Васудэвы):
"НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ
ГОРОД МАНДАЛА
для всех людей
Мы, братья и сестры, дети Бога, семьи жизни на земле, друзья природы и всех людей, дети человечества, зовущие себя племя Семьи Радуги, покорно приглашаем:
все расы, народы, племена, общины, мужчин, женщин, детей, личностей — из Любви;
все нации и национальных лидеров — из Уважения;
все религии и религиозных лидеров — из Веры;
всех политиков — из Милосердия
присоединиться к нам в нашем общем сборе, чтобы выразить наше искреннее желание мира на земле, гармонии между всеми людьми..."
Так это начиналось.
И несколько лет назад появилась Русская Радуга, которая пришлась по душе людям круга Кристофера: я поостерегусь употреблять истертый годами ярлык "хиппи", ибо многие из них, несмотря на образ жизни близкий к хипейному, не причисляют себя ни к кому, я не буду употреблять также слово "система" — поскольку оно напрочь искусственно и было придумано журналистами, проще сказать — Люди Радуги, Братья и Сестры. (В любом случае, определяя и называя, мы ставим какие-то рамки, пытаемся сузить и ограничить то, что ограничить невозможно.) Все коммуны похожи друг на друга, но в отличие, скажем от хиповых обитателей Гауи, существовавшей еще в совдеповские времена, люди Радуги менее агрессивны по отношению к "истэблишменту": ментам и прочим представителям власти. Некоторые из Людей Радуги — вполне цивильны. Я, например, тоже считаю себя членом этой огромной семьи, если не братом, то, по крайней мере, племянником или дядюшкой, и мне нравится, что свобода и ненасилие, как над другими, так и над собой (а есть ли граница между мной и другими?) — один из главных ее принципов. На европейских Радугах народ поет песню, в которой повторяются слова:
"TRUTH, SIMPLICITIY AND LOVE".
"ПРАВДА, ПРОСТОТА И ЛЮБОВЬ".
На Рэйнбоу я впервые увидел типи, определяемые в энциклопедии как
"переносные жилища североамериканских индейцев:
шалаш конической формы, покрытый бизоньими или оленьими шкурами". Люди
Радуги вместо бизоньих и прочих шкур используют обыкновенный брезент.
По словам Волоса, одного из шаманов
колхоза Саарема (об этом шаманском колхозе см. следующие отступления), типи
устанавливается так:
"Сначала, однако, идешь в лес, шесты
искать, рубить, тащить. Нужно штук четырнадцать: двенадцать на типи и два
ветровых. И чтобы прочные были. Потом народ зовешь, типа "Бум шанкар"
или чаю попить, и телегу гонишь, подписываешь всех: "Вот, хочу показать,
как типи ставят, только помочь надо".
Затем шесты обтесываются от сучков и коры,
чтобы на бошки не сыпалась, да и ткань не рвалась, не цеплялась. Затем треногу
вяжешь, устанавливаешь. Правда, некоторые хиоки четыре шеста связывают, но на
то они и хиоки (о хиоках см. следующие отступления). А остальные шесты вокруг
этих трех по движению солнца, от входа. А вход на восток должен быть. И если
ставит правильный индеец, то конструкция напоминает крылья, а если хиок, то —
веер или пучок соломы. На последнем шесте поднимаешь и закидываешь покрышку. Ее
можно заранее сшить. А можно и на месте. Из двух палаток — чипи, из трех —
типи. Типи от чипи только хозяином да размером отличаются. Покрышка — это
настоящее индейское слово. Оттуда ведь поговорка пошла: "ни дна ни
покрышки". Значит ее натягиваешь, вставляешь два ветровых шеста в лопухи
(лопухи — тоже настоящее индейское слово — это отвороты в верхней части типи
для выхода дыма и вентиляции). Затем полог внутри делаешь, растягиваешь и к
земле приваливаешь камнями, чтобы не дуло и тяга ништяк была.
Затем — очаг. Камнями его выкладываешь,
Дорогу Огня ко входу проводишь. А если плавать в дожди не хочешь, то хорошо бы
типи еще и снаружи окопать.
Затем много чего можно делать: кровати,
крючки, сушилки и т.д. Слово типи из двух состоит "ти"
"пи", то есть "предназначено для" "жизни", вот,
пока живешь, все строишь, прикалываешься по-всякому".
Юрта устроена по-другому. Ведь в степи не
так-то просто найти длинные шесты. А перевозить их с собой неудобно. Поэтому
все части, из которых «складывается» юрта, более компактны. В самом верху юрты
размещается деревянное колесо, диаметром около метра. Оно называется синанрах.
К нему, точнее, в его обод втыкаются деревянные изогнутые стойки — ук, а ниже,
по периметру, от земли до уровня груди располагается свернутая кольцом складная
решетка кереге — палочки-дырочки-ремешки. Вся эта, легко разбираемая и
собираемая полусфера, сверху обтягивается войлоком. К кольцу, в центре которого
остается отверстие для дыма, подвешивается тяжелый казан (тяжелый — потому что
он служит не только для приготовления пищи, но одновременно является грузом,
прижимающим юрту к земле, чтобы ее не унесло ветром), под которым организуется
очаг. Надо сказать, что в прошлом юрты использовали в русской армии: они теплее
и комфортабельнее армейских палаток — я это проверил на собственном опыте.
— Но юрта по
счастью была у меня, — продекламировал Кристофер, затягивая бечевку рюкзака, —
как северный день голубая.
"Это у
тебя, в чистых степях Поднебесной, уважаемый Бо Цзюй И, была голубая юрта, —
продолжил он мысленно, — а здесь они серые от пыли. Как там дальше?"
— Там весело прыгали блики огня
от стужи
меня сберегая.
"И хавки
небось в твоей юрте, и питья. Попить бы чего. Эй, подать сюда голубую юрту. Ну
ладно, гони хоть скатерть-самобранку... Тоже нет... Ну, бог с тобой, подавай
ковер-самолет!"
"А сто
километров пустой трассы, не хочешь? Как ты, вонючий смертный, смеешь что-то
требовать от духов великих поэтов!"
— Но юрта по
счастью была у меня, — повторил Кристофер.
Дальше, он не
помнил.
В Киргизии, куда Кристофер первый раз приезжал два года
назад, в одной из таких юрт находилось придорожное кафе. Там можно было поесть
плов, выпить пиалку кумыса или терма.
"Терма? Или Дерма?"
Он улыбнулся вспомнив, как драйвер предложил ему:
— Дерьмо хочешь?
— Что? — Кристофер не верил своим ушам.
— Дермо... Кафе, дермо, лепешка кушать.
Что такое дермо, а может, термо, Кристофер узнал уже в юрте.
Это был похожий на квас мутный напиток из каких-то зерновых.
— Дермо кушать — болезнь йок. Сто лет жить. Здоров — ууу
как, — пояснил водитель.
Кристофер
накинул рюкзак и спустился на трассу.
"Что ж,
сударыня, и мне пора в путь, — мысленно обратился он к Алисе, — и ветер
слабенький. Кто же тебя увез?"
Он попытался
разглядеть на обочине ее следы.
"И воду
всю извели. А пить-то как хочется. А?"
"Терпи
суфий, просветленным станешь".
"И
умыться бы. Сто километров — это как рукой подать. А в Ате меня ждут. Галка,
Серж, Саид".
"Ждут ли?
Чего меня туда потянуло?"
"Все что
ни делается, неспроста. Тянет — тянись, пока ветер в спину. Тянем-потянем —
вытянуть не можем. Акын Кристофер с потрескавшимся от жажды голосом. О... О...
О... Стоп машина... — Он увидел на трассе стремительно увеличивающуюся
легковуху. — Такая не остановится".
"Вот, не
остановилась. Будь не я, а Алиса. Ах, Алиса… Алиса в городах. Кого ты ищешь?
Кто ищет тебя? Богатые мама-папа?"
"Девочка
совершила взрослый поступок и надумала вернуться. Все очень просто".
"Не
то...Что же ты, папа Кристофер, суфий недоделанный, так и не можешь научиться
не привязываться. Даже в мыслях. Проехали. Оставь. Будь как ветер".
— Собака лает,
ветер носит, — пропел он, снова повернувшись спиной к слабому ветру,
единственному его слушателю.
Эту песню
сочинила Умка. Однажды Крис даже играл с ней в каком-то московском подвале.
Вместо Сталкера. Тот не пришел, и Кристоферу на некоторое время пришлось стать
Умкиным соло-гитаристом, благо все эти темы он знал наизусть.
—
И желты фонари,
Собака лает
— ветер носит,
и желты
фонари.
Я знаю,
каждая собака...
Носит ветер
внутри.
“Ну что, где
же тот КАМАЗ-самолет, что домчит меня до Аты?” — продолжил Кристофер свой
внутренний диалог.
— А зачем тебе в Ату?
Тра-та-та ту-ту-ту.
Чтоб увидеть друзей.
Или Путь постигать.
Постегать его ногами.
"Главное
— движение. Двигаться дальше. Но истинный суфий не привязывается даже к этому
движению".
"Вот
поэтому наши пути так спонтанны, поэтому я еду из Омска в Алма-ату. Злые духи
боятся кривых линий, и подобно китайцам, изгибающим скаты крыш, я изгибаю свой
путь. Злым духам он воистину недоступен. Ага, крутые идут". — Супермазы,
мерседесы и вольво Кристофер узнавал издалека, даже не наклоняя очков.
Навстречу ему
двигалась целая армада. Караван. Караваны грузовиков шли из Казахстана в Китай,
так же как раньше караваны верблюдов. По тому же пути — Великому, Шелковому.
Правда, теперь оттуда везли не шелк, а всякую электронную дребедень, туда же
—хлопок, железо. После внутренних реформ Поднебесная стремительно развивалась,
и торговлей с ней кормились все приграничные районы.
ОТСТУПЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ:
НЕМНОГО О ШЕЛКОВОМ ПУТИ СЛОВАМИ ДРЕВНЕГО ЛЕТОПИСЦА
«У Тамтаджа — большая река и камыш, миновав которые по колодцам, через четыре фарсаха (один фарсах — расстояние, которое проходит средний осел, несущий вьюк средней тяжести за один час) достигаешь Абарджаджа, близ которого холм, исторгающий тысячу источников. Воды их собираются в одну реку и текут не на Запад, как все остальные здешние реки, а на Восток. Река так и называется Баркуаб — Текущая Вспять. По берегам этой реки заросли тамариска и болота. Там охотятся на черных фазанов. — Так писал о Шелковом пути в книге «Китаб-ал-харадж» (триста сорок третий год хиджры) Кураша ибн Джафар. — После переправы начинаются горы Точильного Камня. Горы Точильного Камня тянутся на три фарсаха до самого Шавгара. Отсюда начинаются пастбища и населенные места, примыкающие затем к Таразу. От Тараза справа — горы, слева — теплые пески, где зимовья скота карлуков. За теплыми песками — пустыня из песка и гальки, а в ней — ехидны…»
А древний
Шелковый Путь, покрывшись почти по всей длине асфальтом и кое-где передвинув
изгибы своего тела, сущности своей не переменил. На то, собственно, и путь. Он
тянулся через Хоргос в Урумчи или через перевал Торугарт в Кашгар, далее — в
Турфан, и, через Внутреннюю Монголию, через Манчжурию, до самого Пекина. Как и
в древние времена, Тянь-Шань и Памир разбивали его на несколько веток, по
которым ползли пыльные караваны фирменных машин — понтовых, с полными фурами и
полупустыми кабинами, но не берущих попутчиков ни на пути туда, ни на пути
обратно. Вик говорил, что они заезжают вглубь Китая всего километров на
пятнадцать — там товар перекидывают на местные грузовики — Китайской Народной
Республике надо кормить собственных драйверов.
"Путешественник
истинный путешествует в своем Эго... Вот Саид, скажем, никуда из Аты не
вылезает. Да и куда вылезешь, если дома килограммы чуйской дури, дури огого
какой, дунешь и летишь куда захочешь, хоть в Китай, хоть на света край. Причем
не вставая с ковра, в замысловатых узорах которого можно читать слова древней
книги Аджа ибн трам-там-там, повествующей о чудесах прошлых, настоящих и
будущих. Каждый по-своему ее и читает", — Кристофер снова развернулся
лицом к ветру, принесшему звук мотора, и поднял руку, так как появился КАМАЗ,
который несомненно остановится, потому что он тоже слово этой книги.
В кабине было
двое. Хотя грузовик мгновенно пролетел мимо, Крис умудрился разглядеть
белозубые улыбки на темных лицах драйверов. "Улыбаются, однако. И не
берут. — Кристофер совершил очередной поворот на сто восемьдесят и
театрально-безнадежно опустил руку. — И... Неужели?"
КАМАЗ
остановился. Но далеко впереди.
"Не про
вашу честь, уважаемый суфий, сломалось что-нибудь. Однако ведь сказал — и
остановились". На обочину из машины выскочил коренастый человек в темных
брюках, майке и "грузинской" кепке. Он подходил к каждому колесу и
стучал по нему ногой — издали это напоминало какой-то ритуальный танец.
Кристофер был уверен, что не возьмут, однако шаги ускорил, почти побежал. Когда
он добрался до машины, водитель уже сидел за рулем.
—
Здравствуйте.
— Салям. —
Водитель улыбнулся. — Далэко идешь, барат.
"Не
казахи, не киргизы, не таджики. У машины джамбульский номер. Турки, может
быть?"
— В Алма-ату.
Может, возьмете.
— Ноо, ми
Джямбул.
— Ну до
поворота.
— Малик,
вазмем ходжу? — Он рассмеялся и добавил по турецки, обращаясь к некоему Малику,
сидящему в салоне.
Вопрос внушал
надежду.
— Садись,
барат, — водитель снова высунулся в окошко, — а вобще ми только жэнщин бирем.
— А чего
только женщин?
КАМАЗ уже
несся по раскаленной трассе, и Кристофер высунув руку ловил утренний, но теплый
воздух.
— Жэнщин, —
громко повторил водитель, — ми турки.
— Я понял.
— Ми
джамбульские турки. Асобо ибливые. Турку еда — нэ надо, вода нэ надо, вино — нэ
надо, а жэнщина... Эээ...Она для турка и еда, и вода. Так говорю, Малик. Всэх
ибем.
— Но ты нас не
бойся. Мы только женщин ебем. Не извращенцы. Даже пидорасов не трогаем.
Ха-ха-ха. — Малик, в отличие от напарника, по-русски говорил почти без акцента.
— Я уже
встречал на трассе турков. Тоже джамбульских.
— И не
выебали? Ха-ха, — спросил Малик.
— Шутишь.
Нормальные люди.
— Нас, турков,
в Джамбуле целый район.
— И на родину
не тянет?
— Здэсь у миня
родина. Там никого нэт. Ни дедушка, ни бабушка, ни систра. У Малика дядя. —
Водитель снова произнес фразу на турецком. — Он ездит.
— Нам пока и
здесь хорошо, — добавил Малик. — Турку, кроме женщин, ничего не нужно.
Турки
оказались "поливальщиками": вчера они продали в Омске арбузы и теперь
возвращались домой. Между собой они разговаривали по турецки и несмотря на
экспрессию, с которой произносилась каждая фраза, их язык казался густым и
пряным, как запах восточного базара. И узнаваемый русский мат был мухами,
кружащими над прилавками.
КАМАЗ тем
временем обогнала полная людей девятка. Разговор турков переместился на нее.
— Ни нравятся
мнэ они, — произнес вдруг водитель, — Бандити, навэрно.
— Почему? —
спросил Крис.
— Бандит, нэ
бандит. — Водитель на мгновение отпустил руль и взмахнул руками. — Но почэму не
уизжают. Абагнал — уизжай.
— Сзади-то
никого? — Малик зевнул и потянулся.
— Никого.
Девятка
по-прежнему шла впереди, загораживая Камазу дорогу.
— Стрелять
умеешь? — спросил у Кристофера Малик.
Несмотря на
серьезность вопроса он и водитель улыбались.
— Плохо.
— Возьми
ружье, покажи им.
Кристофер недоуменно
посмотрел на турков.
— Вазми ружье,
сзади лижит, под курткой, пакажи, — повторил водитель и кивнул на не желающую
уходить вперед девятку.
Сверху, из
кабины грузовика, машина, обогнавшая их, казалась Кристоферу маленькой, чуть ли
не игрушечной, однако люди в салоне были вполне настоящими. Ружье напомнило
Кристоферу отцовское. Иж-54, двустволка, двенадцатый калибр. Или очень похожее.
Он высунул
темное спаренное дуло в окно.
— Приоткрыть
дверь?
"Почему ж
ты не боишься, а, суфий? Думаешь, до стрельбы не дойдет? Или крутым себя
считаешь? Ковбой хренов, блин!" Нет, страха в сердце Кристофера (а он
никогда не считал себя особо храбрым, скорее наоборот, весьма робким и
трусливым) не было. Приключение казалось ему просто забавным.
— Нэ надо.
Пакажи и все.
Однако те, кто
ехал впереди, восприняли намерения Кристофера всерьез. Девятка резко рванула
вперед, и когда Кристофер положил ружье на колени, была в сотне метров от
КАМАЗа.
— Нэ бандиты.
Ашиблис. — Водитель продолжал улыбаться, и после каждого слова резко ударял
ладонью по рулю, словно вгоняя собственную речь в железное тело машины. — Ми,
турки, народ сэрезный. Бандитов нэ баимся.
Кристофер
погладил ладонью вороненый ствол. И вдруг вернулся в старый, более чем
десятилетней давности, кусок собственной жизни. Дачной жизни, некогда
отслоившейся от Кристофера подобно старой змеиной шкурке, красивой, но
бесполезной. Однако и на фоне воспоминаний он умудрялся продолжать начатый с
утра внутренний диалог.
"Не храни
дома змеиную кожу, о суфий, даже если она была твоей собственной жизнью".
"Но как
ты можешь забыть сухие болота, кишащие змеями, и самих змей, которых ты ловил
руками, изгоняя страх из своего тела, как ты можешь забыть огненно-рыжую
веснушчатую девчонку, научившую тебя, неловкого, неумелого, несмелого, не-не-не-никакого..."
"Давай,
давай, украшай сознание красивыми словами мыльных опер".
"А теперь
ты уже папа, тебе тридцать, и на даче твоего детства играют сыновья твоих
взрослых сестер".
"Ах,
Крис, Крис! Почему ты все время влезаешь в старое время, которое тебя
засасывает и перемалывает в фарш из множества пустых звуков. У суфия нет ни
прошлого, ни будущего... И нечего цепляться: все, что происходило — уже
произошло, и теперь это всего лишь книга, кинофильм, придуманный другим.
Вчерашнее солнце покидает тебя, никогда не возвращаясь..."
Но тем
временем сознание Кристофера строило образ за образом, размазывало пейзаж за
окном, смешивало пряную турецкую речь с шумом мотора и превращало смесь в
шелест листьев и чавканье глины под ногами.
Так ли
сочиняется музыка? Одно оставалось неизменным — ружье, двустволка.
На всю их "охотничью бригаду" было лишь его,
Митино, ружье и обрез, переделанный из винтовки времен войны. Отцовская дача
находилась на высотах, в земле которых всякого военного хлама было больше чем
камней. Однако, подземная сырость за несколько десятилетий выгрызла железо,
съела механизмы: они крошились, оставляя на руках темно-коричневые следы.
Хорошо сохранились ненужные вещи, те, что во время боя выбрасывали в первую
очередь: противогазы, пустые цинковые ящики, фляги, коробочки с разными
таблетками. Иногда попадались неистлевшие бумаги, иногда — полусгнившая обувь.
"И что ты
можешь увидеть там, Крис? Яркие видения, обрывки нелепых разговоров,
разрушенные временем как это железо".
— В песке они обрастают густой рыхлой ржавчиной, в глине же
— плотной коричневой коркой, — тоном знатока говорит Митя-профессор, очки в
роговой оправе. Потом через три года, он станет Кристофером, да и очки
изменятся, превратятся в стеклянный велосипед а ля Джон Леннон. Костик-Огурец
тем временем неторопливо протыкает щупом землю. Митя видит пальцы Костика,
коричневые от ржавчины.
Через две недели их оторвет взрывом детонатора, который
Огурец, зажав в щель между досками крыльца, примется разбирать. Тогда будут и
крик, и очередь красных капель, летящих из ладони, ею Костик начнет трясти в
воздухе, расстреливая собственной кровью застывших от ужаса друзей. А сейчас
пальцы Костика продолжают сжимать деревянную рукоятку щупа, и он легко входит в
землю — здесь она мягкая.
Но вот Огурец натыкается на что-то, и в дело вступает Митя,
он откидывает землю саперной лопаткой, доходит до песка... Так, ботинок,
каменно-кожаный, подошва, зеленые шляпки медных гвоздей.
— Ого.
Он вытряхивает из ботинка песок и кости.
— Не сгнили, — равнодушно констатирует Огурец.
Вот он, в
одном из переливов змеиной шкурки, кадр, цепляющий, но банальный, как сюжеты
гравюр Добужинского — созревшая земляника, и, рядом с ягодами, человеческие
кости.
Они копают дальше, и улов оказывается весьма удачным. Костик
находит хорошее железо — почти целый винтарь. На следующий день они будут
отмачивать винтовку в керосине, обрезать ствол, а через неделю Костику оторвет
пальцы, но большой и указательный останутся, и на следующий год Огурец уже
будет стрелять из собственного обреза.
"Почему
он тогда не расточил ствол и патронник под двадцатый калибр? Из неприцельного
обреза попасть пулей в летящую птицу весьма трудно".
"Видимо,
потому, — сам себе ответил Кристофер, — что тогда с винтовочными патронами
проблем не существовало". За два дня можно было набрать в лесу по крайней
мере несколько десятков. Или купить-обменять в садоводстве. Правда, порой
приходилось заменять и капсюль, и порох.
Охотиться ходили вниз, на Синявинские болота, точнее, на
бывшие торфоразработки, карьеры, сухопутные перемычки между которыми были
довольно узкими, и часто кому-нибудь из "охотников" приходилось
разыгрывать роль собаки, добираясь вплавь до подстреленной утки.
Ползет, ползет
пустая змеиная шкурка — кинопленка, застревая на каких-то полусмытых кадрах. Но
вот снова — стоп-кадр, аппарат перегревается, пленка горит, огонь жжет
Кристофера так, что больно смотреть и слезы наворачиваются на глаза.
А в них смотрят другие глаза — две блестящие бусины, два
глаза подранка, которого собака Митя не смог убить и приволок Копне, а тот с
остервенением хлещет птичьим телом о ствол дерева: "Живая, бля! Получи!
Получи!". Митя не плачет, но его тошнит, и тело разрывает боль, словно он
сам — эта птица. Он идет сквозь болото, оставляя и ружье, и друзей навсегда
позади. "Митька — слабак, у кого четыре глаза — тот похож на
водолаза..."
"Но что
ты можешь поделать, если вдруг однажды стал этой птицей и до сих пор не получил
у себя прощения. И вот ружье снова вернулось к тебе".
"Оставь
эти глаза, этот хрип и крик, эту войну внутри. И расскажи себе другую сказку,
где нет смерти, а есть лишь смех и любовь. Ты еще много раз ходил в тот лес
копать оружие, но больше никогда не охотился. — Кристофер положил ружье на
место, снова накрыв его какими-то тряпками. — Рассказывай, крути кино, до Аты еще
несколько десятков километров и турки вовсю заняты разговором между
собой".
"Эта
история произошла позже. Огурец, Копна и Гарик уже были в своих тюрьмах, Копна
— в настоящей, Огурец — в тюрьме под названием алкоголь, а Гарик — в тюрьме по
имени семья. А ты уже стал Крисом, ты учился в институте, и твоей тюрьмой было
одно — поиск свободы".
Последний раз в лес за трофеями Криса вытащил бывший
одноклассник Леха. Тот был влюблен в хрупкую маленькую девушку по имени Маша,
но почему-то вместо обычно принятых цветов, конфет и прочих мелких, приятных
каждой женщине штучек, дарил украденные с военной кафедры предметы вооружения.
Маша уже была счастливой обладательницей противогаза, пулеметного патрона и
учебной гранаты.
Но ко дню Машиного двадцатилетия требовалось принести что-то
особенное, и Леха уговорил Кристофера совершить поход в лес. На этот раз они не
копали, а смотрели на то, что лежало сверху, уже откопанное трофейщиками или
саперами. Они нашли неподъемное сорокапятимиллиметровое орудие, столь же
тяжелый станковый пулемет с полностью прохудившейся рубашкой, множество
мин-летучек, полевую кухню, по оси сидящую в земле, танк со съехавшей башней, и
наконец — поеденное ржавчиной противотанковое ружье.
Его под видом дерева перевезли в город, почистили шкуркой, выкрасили
в черный цвет, и Леха, повязав на ствол большой розовый бант, преподнес трофей
возлюбленной. Кристофер не знал, насколько ей понравился подарок, ибо дарение
происходило в интимной обстановке, но родителей Маши он в восторг явно не
привел и вскоре ружье вернулось к дарителю и несколько лет опасно висело над
Лехиной кроватью.
"Вот ее
бы этим туркам, а не жалкую двустволку".
ОТСТУПЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ,
ИСТОРИЧЕСКОЕ
В прошлом путешествие по
Шелковому Пути и его окрестностям также было небезопасным: камни на перевалах
перемешаны с костями воинов и путешественников. Как правило, русские
путешественники (Пржевальский, Семенов, Козлов) были военными. Семенов
описывает один из перевалов, ведущих в Кашгарию: " ... день уже склонялся
к вечеру, когда мы вышли на "Мертвое Поле", сплошь засыпанное трупами
людей и животных" (Морозная атмосфера горных высот препятствовала
разложению трупов, и они сохранялись долгие месяцы).
Стать жертвой разбойного
нападения было лучше, чем испытать на своей шкуре изысканные восточные пытки,
которым могли подвергнуть путника многочисленные правители этих краев,
подчинявшиеся кто — китайскому императору, кто — тибетскому Далай Ламе, кто—
Кокандскому хану. Нынешние представители власти Казахстана и Киргизии также
опасны для путешественника. От путника
могут потребовать вид на жительство и оштрафовать долларов на двадцать за
неимением оного, могут незаметно подкинуть в карман пакетик героина, а затем
найти его при обыске и вымогать деньги.
— Ну что,
барат, паедишь Джамбул. Гостем будишь.
— Не, я в
Алма-Аты.
— Здесь до нее
рядом, — сказал Малик. — Автобус часто ходит.
Он простился с
драйверами и уютным грузовиком, ответившим Крису теплым солярно-дымным выдохом,
и направился к автобусной будке. Та оказалась пустой — видимо автобус недавно
уехал. Здесь, возле города, стопить было труднее: останавливались часто, благо
машины шли одна за другой, но, как правило, просили денег. Третья по счету
легковуха взяла Криса. Старенькая единичка с еще более старым киргизом, который
довез его почти до самого саидовского дома. Крис даже не стал предварительно
звонить по телефону — в такую рань кто-нибудь на флэту да есть.
Дверь открыл
сам хозяин — в сером халате и черно-белой таджикской тюбетейке. С возрастом он
все больше походил на Саида, в честь которого и получил это прозвище —
невозмутимого героя песков, откопанного Суховым в "Белом солнце
пустыни".
— Привет. —
Саид поздоровался так, будто бы Крис выходил на пять минут за сигаретами. —
Проходи.
Кристофер
скинул обувь, носки и зашел в ванную, где вымыл ноги. "Как хиок", —
сказал бы какой-нибудь шаман из Саарема. Затем — босиком — в комнату.
ОТСТУПЛЕНИЕ ПЯТОЕ:
НЕМНОГО О ХИОКАХ И О ВРЕМЕНИ
История, описываемая в третьем отступлении, произошла одним прекрасным утром в лагере Радуги, выросшем в глухих лесах между Питером и Москвой, за два месяца до основных событий книги. Это слова моей цивильной “писательской и хроникальной” части, другая же часть, или ипостась (увы, я еще не обрел абсолютной цельности) склонна полагать, что "времени не существует", так написано на бумаге, которой я заклеил окошечко моих электронных часов, эти же слова повторит большинство друзей Кристофера, ведь они, в том числе и шаманы из Саарема (о том, кто такие шаманы из Саарема, и об их жизни — в следующих отступлениях), считают, что время течет только в нашем сознании и говорить, что было до, а что после — бессмысленно. Здесь и Сейчас. И, отбросив цифры, можно сказать — хорошее время, красивое время, или — плохое время.
Итак, Крис проснулся. Туман, перемешанный с дымом уже остывающих костров, ибо утреннее небо, как сказал бы Дэгэ, уже опустило свой белый зад на мягкий ковер леса, где типи и палатки стоят среди сосен, словно большие грибы или цветы, вплетенные в общий узор. Умеющий летать в этом вязком небе смог бы прочесть в перекрестье тропинок знаки судьбы. Крис взмахнул руками, подражая птице, и вроде даже почувствовал некоторую легкость, однако не взлетел, а направился пешком к центру лагеря, читая свою судьбу собственными ногами.
И первый знак появился в виде темной фигуры с ярким желтым солнцем на груди. Это мог быть только Сурья. Шаман не видел Криса: Сурья задумчиво вертел в руках небольшой белый цилиндрик и никого вокруг не замечал.
— Доброе утро, Сурья. — Крис сложил ладони в приветствии. — У тебя солнце на футболке, как противотуманная фара.
— А, Крис. Действительно доброе. — Сурья откинул рукой с загорелого лица дрэды и продолжил возню с пластмассовым цилиндриком.
— Что это у тебя?
— Вот видишь, подарили кофемолку, а там ганжа. Надо ганжа размолоть, высыпать, кофе сварить. Только ручки нет.
— Ручку можно из палки сделать.
— Палка ломается быстро, железяку бы какую найти.
— У Сереги, который Брателло, гвоздь есть.
— О, гвоздь, наверное, подойдет.
— Но Брателло спит небось.
— Не спит. Час назад он у большого костра в барабаны стучал. А теперь, наверное, с комарами воюет.
Основой хижины Брателло были четыре сосны, как бы отмечающие углы почти правильного квадрата, на их стволы крепился полиэтилен в качестве крыши и плетенка из веток в качестве стен.
— Серега! — позвал Сурья.
— Угу.
— У тебя гвоздь есть.
— А?
— Понимаешь, подарили кофемолку с ганжей, но без ручки. Нам надо кофе смолоть. Дай гвоздь, мы ручку сделаем.
Раздалось шевеление, затем из веток, словно диковинный, внезапно выросший плод, появилась рука с гвоздем. Сурья ткнул гвоздем туда, где крепилась ручка. Но отверстие оказалось слишком маленьким.
— Однако, гвоздь не подходит. Дырка маловата.
— Сейчас.
Серега раздвинул ветки и выбрался наружу. Заспанное лицо, в волосах — хвоя и листья, собранные со стены в момент выползания.
— Надо к Махмуду пойти, у него спица была.
— Извини, что мы тебя разбудили.
— Я и не спал вовсе.
Дорога к типи Махмуда была короткой — всего метров двести, но утренний туман поочередно выплеснул и присоединил к любителям кофе еще две сомнамбулических бессонных фигуры — Рыбу и Дэгэ.
— Эй Махмуд. Тук-тук-тук.
— Кто это там?
— Это мы! — сказал Дэгэ.
— Чего надо?
— Однако, за советом пришли.
— Входите.
И все по очереди полезли почему-то не в дверь, а под полог, с той стороны, где лежало тело Махмуда, упакованное в спальник — говорящая мумия, а рядом еще спальник — мумия молчащая. Серега Брателло зацепил ногой посуду и она загремела.
— Чего же вы как хиоки входите? — спросил Махмуд, не вылезая из спальника.
— Почему как хиоки?
— Хиокам входить в двери просто неприлично.
— Однако, это не двери, это стены.
— Это окна такие, — пояснил Махмуд и высунулся из спальника, — хиоки всегда в окна входят. Хм, это кто?
Махмуд скосился на мумию, лежащую рядом, затем сел и слегка приоткрыл ее там, где должно было находиться лицо.
— Ага. — Он вернул спальник соседа или соседки в прежнее положение.
— Слушай, Махмуд. Вот вы говорите хиоки, хиоки, а кто такие хиоки я и не знаю, — произнес Дэгэ.
— Хиоки — это такие люди, которые все делают наоборот, — пояснил Сурья. — Или почти все наоборот. Например, в окна входят.
— Во всяком племени есть хиок, — продолжил Махмуд, — в переводе с лакотско-русского хиок — это человек наоборот. Покажи руки.
Дэгэ протянул Махмуду ладони.
— Ну вот, ты не настоящий хиок. Руки настоящего хиока должны быть черными.
— Хиоки перед едой моют не руки, а ноги, — добавил Сурья.
И Крис вспомнил гостеприимный алмаатинский флэт Саида, куда вписывался два года назад — там все гости мыли ноги, ибо на полу лежали ковры великолепной ручной работы. Собственно, кроме ковров в доме ничего и не было.
— Но ноги-то моют руками.
— Ну да, руками, — Махмуд задумался, — и все очень чисто получается.
— Это надо записать, — сказал Дэгэ и полез за блокнотиком.
— А нам, видишь ли, кофемолку подарили с ганжой, — продолжил Сурья. — А ручки нет. Вот и что делать не знаем.
— Что делать, — тоном знающего человека ответил Махмуд. — Ганжу вытряхнуть, кофе смолоть.
— Однако, спица нужна чтобы ручку сделать. Дай Махмуд, спицу. Да и кофе у нас нет.
— И спица есть, и кофе. Возьми. — Он кивнул в сторону собственных ног.
Спица подошла, и вскоре Дэгэ держал двумя руками спицу, а Сурья крутил в ладонях кофемолку, все это немного напоминало добычу огня трением.
— Что-то плохо молется. То бишь мелется.
— Она же кофемолка. Для кофе. А не для этой соломы, — продолжал учить Махмуд. — Вытряхни ее нафиг.
— Можно кофе с ней варить.
— Эх, молока бы.
— Возьми молоко. — Махмуд снова кивнул в сторону ног. — То что надо. Сгущенное. Сегодня здесь в девятнадцать ноль-ноль Хаккер устраивает какое-то собрание по дзен буддизму.
— Где?
— В моем типи.
— А чего не на поляне. На природе оно правильней будет, — сказал Дэгэ.
— Не знаю. Он попросил.
— А как правильней сказать с точки зрения настоящего дзен буддиста — в девятнадцать ноль-ноль или в семь вечера? — с иронией спросил Крис.
— Буддист бы просто сказал: в семь, — ответил Дэгэ. Они наконец расправились с травой и теперь мололи кофе.
— Или в восемь. Восемь — священное число.
— Или сто восемь.
— Настоящий дзен-буддист не стал бы проводить семинар, — подытожил Сурья, — давайте лучше семинар по времени проведем.
Последняя фраза была произнесена на фоне постепенно нарастающего за стеной гитарного звона и хриплого голоса. Разобрать слова было невозможно. Гитарист прошел мимо типи и удалился в сторону поляны.
— Все здесь хорошо, вот только радио мешает.
— Поэтому я с краю и стою, — сказал Дэгэ, — никого нет, кроме Лехи.
— Леха один десятерых стоит.
— Мы тоже с краю, но слышим весь лагерь.
— Несколько радиостанций. Ближайшая — растаманский типи.
— У них музыка спокойная. Акуна-Матата.
— А Кэнитс рядом с собой глушит, у них ребенок.
— А я не глушу.
— А может, здесь храм построить, — сказал Махмуд, — храм тишины.
— Зачем его строить. — Дэгэ размешал палочкой в кастрюльке смесь воды, молока ганжи и кофе, затем этой же палочкой пошевелил угли в костре. — Храм везде, этот лес — храм. Ты сам тоже храм. Вешать не будем.
Последняя фраза относилась к кастрюльке.
— Да, ставь на угли.
— Для индуса любой камень на дороге может стать храмом, — добавил Сурья.
— Но это не все понимают. — Махмуд сел по турецки, и положил руки на колени. — Некоторым надо приходить куда-то, чтобы помолиться.
— А вот ты давеча другой семинар задумал. — Дэгэ посмотрел на Сурью. — На тему "Имеют ли комары природу Будды".
— И что вы по этому поводу думаете? — спросил Сурья всех.
— Думаю. — Дэгэ потер пальцами лоб и оставил на нем пятно сажи.
— Теперь ты настоящий хиок, — сказал Крис.
— А?
— Теперь у тебя руки как у хиока грязные. И лоб.
— Это я на лбу Шиву поставил. — Дэгэ улыбнулся. — Знак силы.
— А я вот так решил. — Сурья продолжал семинар о комарах и природе Будды. — Когда мы их замечаем, то имеют, а не замечаем — не имеют.
— Верно, однако.
— Это все болтология, а насчет храма — верно, — Махмуд провел рукой по клинышку бороды, — каждый из нас храм.
— Вот Костыль, он все время меняется, сейчас такой, завтра другой. Где тут храм?
— Ну, если храмом считать нечто неизменное... — медленно проговорил Сурья. — Мне кажется, храм — это дыхание. Процесс. Акт вдоха, акт выдоха. Пока я жив, храм со мной.
В этот момент закипел кофе и маленький язычок пены, поднявшейся до края кастрюли, сполз по наружной стенке и, зашипев, лизнул угли.
Все как и два
года тому назад: сонный пипл, запах восточных благовоний в пространстве
абсолютно пустой комнаты. Мойте руки перед едой. Мойте ноги, входя в комнату
Саида: на полу — классный, ручной работы, ковер, ведь Заира, жена Саида,
потомственный ковровых и гобеленных дел мастер, и ковер, застилающий комнату —
как бы фамильная реликвия. Мебели же нет, потому что Саид любит пустоту, и
геометрия комнаты предельно проста: прямоугольники — стены, прямоугольник —
окно, занавешенное снаружи зеленью деревьев, растущих вплотную к дому, и столь
же узорный прямоугольник — ковер. Плюс на ковре — большой прямоугольный
металлический поднос с пепельницей, чайниками и пиалами. Как бы достархан.
Зато в
соседней комнате — встроенные в стену шкафы плюс довольно мощный компьютер с
кучей всяких прибамбасов, ибо Саид не просто какой-нибудь хиппи-бродяга, а
дипломированный системщик, то есть системный программист, и в различных крутых
алмаатинских конторах налаживает компьютерные сети. Другую половину комнаты
занимали ящики, цветные мотки, рамы, на которые натянуто бесчисленное множество
нитей — струн неслышных инструментов, играющих музыку красок.
— Привет,
народ.
— Крис! —
Галка с визгом бросилась к нему на шею, они закружились по комнате, и сухой
ворс ковра, словно подстриженная трава, защекотал пятки.
Сидящий в углу
спиной к стене Серж поднял раскрытую ладонь.
— Желанным
гостям — хай!
Вскоре Крис
сидел возле достархана с пиалами и тремя пузатыми, белыми в желтых разводах,
керамическими чайниками. "Средний стиль чаепития: по китайской традиции
даже древний чайник должен блестеть, как новенький, по японской — наоборот, и
на новом чайнике должен быть налет времени — трещинки, потертости и прочие
признаки старины. Здесь же — сохраняется след прошлого чая, возможно черного,
хотя сейчас — зеленый... И тот, кто пил его до меня оставляет мне свое
послание", — все это хотел сказать Кристофер, но вопрос Сержа сбил его с
мысли:
— Как дорога?
— Ничего, не
без приключений. Найтовал на трассе. Осень скоро. Ветер, пыль.
— А мы тебя
ждали. Я уехал на неделю раньше тебя, — сказал Серж. — Не брали, что ли?
— Брали.
Просто я тормозил в Бийске. Ты же знаешь Дылду. Посидим, покурим... — передразнил
бийского приятеля Кристофер, — Еще Вика видел. Тот до сих пор в Китае.
— Как это?
— Да сидит и
гонит всякие китайские телеги. О туалетах. Турист, блин. Самые сильные его
впечатления.
ОТСТУПЛЕНИЕ ШЕСТОЕ:
О ВОСТОЧНЫХ ТУАЛЕТАХ, ИЛИ КИТАЙСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ВИКА
Вик, человек ушлый, приехав в Урумчи, умудрился вписаться не в гостиницу, а через своих автобусных попутчиков в некое строительное общежитие. Дешево и сердито — один доллар в ночь за кровать в каморке, тазик и кувшин с водой. Туалета в «номере» не было. И через некоторое время после вселения Вик отправился на его поиски. Сначала Вик попытался спросить об этом у вахтерши на английском. Затем на прочих известных ему языках. Та улыбалась, но ничего не понимала. Тогда Вик попытался изобразить с помощью пантомимы, что он ищет. Здесь, видимо, ему не хватило то ли умения, то ли таланта. Наконец, он нарисовал на листочке унитаз и писающего человека. Девушка сменила улыбку на серьезное выражение лица, вышла из-за стойки и повела Вика на второй этаж. Они прошли по коридору в холл, остановилась напротив настенных часов. Вахтерша указала на них.
В конце концов, нашелся человек, говорящий по-английски, и объяснивший Вику, что туалет находится снаружи, возле стройки. Уличный туалет оказался обычным, похожим на наши бесплатные — бетонный домик, в полу которого штук десять очков-дырок.
Но на этом «туалетные» приключения Вика не закончились. Ночью, перед сном, он вновь отправился туда. На улице было уже тихо и темно, лишь на стройке в свете прожекторов вовсю шла работа. Вик, освещая перед собой дорогу фонариком-жуком, отправился к безлюдному домику. Но когда он вошел внутрь, то от неожиданности чуть не упал в обморок. Тусклый свет фонаря высветил желтые блестящие шары вместо лунок. Лишь затем Вик увидел лица: шары оказались касками — судя по всему, у одной из бригад был перерыв. Привычка к коллективным действиям сказывалась и здесь — все места были заняты. Рабочие сидели молча — неподвижные изваяния с бумагами в руках. Вик решил не мешать и отправился к ближайшей подворотне.
Крис
повернулся к хозяину.
— Саид, а
можно в душ.
— Горячей воды
нет. Уже давно.
— Я холодной.
Чуть погодя.
Он опустился
головой на ковер. Запах сандала пропитал и его.
— Твой ковер
удивительно пахнет. И мушек нет.
— Каких мушек?
— спросил Серж.
— О
досточтимый, это долгая история. — Крис улыбнувшись, посмотрел на Галку. — Ты
можешь заткнуть уши.
— Это про то,
как один человек, напившись, заблевал ковер другого человека, — сказала Галка,
— известного, между прочим, переводчика.
— Тогда ты и
рассказывай.
— Ну вот, а
переводчик положил ковер отмокать в ванну. И, естественно, на время забыл о
нем. А потом, через неделю, мыться-то надо, вытащил из ванной и кинул куда-то
на пол. Может, месяц прошел. Ну, пипл, естественно, запах учуял, чего, говорят,
у тебя воняет. Нашли ковер, он уже сгнил совсем. По частям вынесли. И тут
появились мушки. Целое облако. Огромное. Ну, Крис к нему пришел, смотрит, тот с
пылесосом стоит.
— Думаю,
совсем крыша у чувака поехала, — добавил Крис, — никогда не видел, чтобы Виктор
сам убирался.
— А он,
оказывается, мушек в пылесос засасывал. Я, говорит, засасываю, так они с другой
стороны вылетают. — Галка рассмеялась.
— Ты красиво
смеешься. Я давно хотел тебе сказать.
— Как умею.
— Нет, бывает
— люди смеются неприятно. Гы-гы-гы. Или: кхе-кхе-кхе. Смех — что такое?
Судорожные сокращения грудной клетки. А ты классно смеешься. Как музыка.
— Ну спасибо.
— Нет,
реально.
— Крис,
миленький, скажи, почему ты такой зануда?
— Все, я пошел
под холодную воду. Вода хранит тайну, трава смиренна, — продекламировал Крис
уже из коридора.