Tener las manos vacías
Tener las manos vacías
Tener las manos vacías
Tener las manos vacías
JUAN JOSE PLANO
este poema esta musicalizado en ritmo de zamba por Raúl Saldías
después de haber trabajado,
es como morir un día
pensando regresar.
Es como decir "te quiero"
a un retrato en la pared.
después de haber trabajado,
es como gritar el nombre
de alguién que no ha existido.
Es como emprender un viaje
sin el boleto de vuelta.
después de haber trabajado,
es como pedir ayuda
a alguien que está gozando.
Es como pedir perdón,
pero solo con la voz.
después de haber trabajado,
solo es sentarse a la mesa
sin el pan de cada día.
Solo es el llanto de un niño
que su ración no ha tenido.
POR LAS CALLES DEL PUEBLO
Cuando todas las tardes, a pesar del invierno,
Y yo escucho que dicen con desdén altanero:
Yo prosigo mi viaje sin sentirme molesto,
LUIS BERNARDINO NEGRETTI
PUNA 2000
Mi sueño cobró altura
Un coyita panza hueca
Que revoltijo, hermano,
En cuotas vas entregando,
Pero nadie codicia miseria.
Que revoltijo, hermano,
JUAN JOSE ALBAMONTE
voy cruzando las calles polvorosas del pueblo,
cierta gente murmura de mi traje modesto,
de mi larga melena, de mi negro pañuelo
y las alas tan anchas de mi viejo chambergo.
-Es un pobre muchacho que le dá por los versos,
que se pasa las noches componiendo sonetos
que después aparecen en los diarios del pueblo,
dedicados a una que ni quiere leerlos-.
con el triste bagaje de mis pobres ensueños.
Y al pensar en mi crimen de escribir malos versos,
de vestir como visto, de pensar como pienso,
me dá mucha tristeza el pasear por el pueblo.
y pude ver la Puna,
feria de colores, blue jeans
y telares...tours...
y ojos color tiempo
posa a desgano,
álbum de turista, gris.
el Altiplano 2000
el coya vende su alma
solo por sobrevivir.
Se durmió, la Puna se apunó...
en inglés la arrulla un transistor.
pueblo, tu cultura.
Feria de colores, bleu jeans
y telares...subsistir...
El hambre es tuyo
muriéndo en las minas
de Potosí.
el Altiplano 2000
el coya vende su alma
solo por sobrevivir.
Se durmió, la Puna se apunó...
en inglés la arrulla un transistor.luego de este poema te invito a recorrer el Machu Pichu
VOLVER A MIS POEMAS |
---|