Usted está en: Principal > Fuentes > Antiguas Tradiciones de los Alemanes del Volga.
Antiguas Tradiciones de los Alemanes del VolgaMaier Schwerdt, Héctor y Melchior, Julio César
Editorial de los autores. Cuarta Edición 1999. Publicación reciente. |
Sea esta obra, surgida a partir de la recopilación del Suplemento Unsere Kolonien (Nuestras Colonias) del periódico Nuevo Día de Coronel Suárez, la expresión de nuestros más profundos sentimientos de respeto y veneración hacia los pioneros que escribieron un capítulo brillante en la grandiosa historia de la colonización alemana del Volga en la Argentina, erigiendo para la posteridad tres colonias que, con sus tradiciones, arquitecturas particulares, costumbres y enseñanzas basadas primordialmente en lo ético y moral, han devenido en nuestra propia identidad, nuestro orgullo de ser particulares y únicos en el amplio contexto social de la República Argentina.
A la palabra tradición muchas veces se le ha dado connotaciones de pasado estético, de mirada hacia atrás. No obstante, etimológicamente, proviene de "tradere" que significa "dar".
Y se trata precisamente de eso, de la entrega ó de la transmisión de algo, de la herencia que recibimos y que tenemos la obligación de transmitir a los que nos continúan.
Es un concepto dinámico, que mira hacía el futuro, enriquecedor y generoso. Porque, es el mayor patrimonio y nuestra más rica posesión y más segura propiedad que no podemos perder porque es parte nuestra. Nos enseña quienes somos, nos identifica y nos marca un camino, un sentido vital de trascendencia como pueblo. Y en esto consiste la gran riqueza de las alemanes del Volga.
Este compendio es una colección que se inspira en la vida cotidiana para reconstruir los usos y costumbres de nuestros ancestros, tomando como base que la historia es, básicamente, una historia de la vida humana, no pudiendo desdeñar temas que tienen que ver con los hombres: con sus modos de relación y de trabajo, con sus costumbres, sus creencias, sus formas de vida, de alimentación, de indumentaria, todo aquello, en fin, que modela y da matices y perfiles propios a las generaciones, distinguiéndolas.
Este compendio, pretende ser un libro que se podría llamar de historia. Pero historia de Ia gente común en sus vicisitudes cotidianas: hombres y mujeres que en su anónima humildad elaboraron día a día la compleja urdimbre del país que tenemos. Que estas realizaciones sirvan para entender mejor nuestras propias raíces y, consecuentemente, a quererlas y respetarlas más.
7 - *Aldeas/Colonias en Alemania, Rusia y Argentina
15 - *Preámbulo: Tradiciones
16 - *Introducción: Síntesis de una historia singular
18 - *Raíces
20 - *Genealogía y heráldica
22 - *Aldeas en el Volga
25 - *Alemanes de Rusia en América
30 - *Prólogo: Usos y costumbres
31 - *Dialecto alemán
34 - *Vida religiosa - Ceremonias y costumbres
37 - *La religión en el Volga
39 - *Religión en la Argentina
41 - *Congregación del Verbo Divino
43 - *Antiguas costumbres religiosas
44 - *E1 mensaje de las campanas
46 - *Así rezaban nuestros abuelos
49 - *Centenarios cantos religiosos
51 - *Así celebraban la Pascua - Die Klaperer -Die Oster und die Osterhas
54 - *Die Kapeller
57 - *Sagrado Corazón de Jesús
58 - *Rogativas (Kreus-gehe)
60 - *Kerb y sus orígenes
63 - *Así celebraban la Nochebuena y Navidad (Des Christ Kind und der Pelznickel)
66 - *Así festejaban el año nuevo (Winsche gehen)
68 - *Stammvater (El sistema familiar del patriarcado)
70 - *Hijas, esposas y madres en la familia tradicional
72 - *Die Kinder - Así se educaba a los niños
77 - *Der Schulmeister
79 - *Así jugaban los niños: Koser - Gauller -Fahreider- Loftipier
82 - *Las típicas casas de nuestros ancestros
88 - *(Paja en el techo)
89 - *Así se vestían nuestros abuelos
91 - *Die Vorsteber und die Gemeinderat (Los alcaldes y la junta consultiva)
93 - *Carros rusos y carritos (Russewage)
95 - *Blatter leisse und Holz hole
96 - *Welschkan brega (Cosecha de maíz)
97 - *Costumbres curiosas
98 - *Die Schlachte (Carneada)
101 - *Schnerre und Spinne (Escardillando e hilando con ruecas)
103 - *Ausnahen und Hakeln (Heigle) (Bordados y croché)
105 - *Brot kerbie
106 - *Hochzeit (El ritual del casamiento): Der Freiman (El casamentero) - Hochzeit, die Lutz Heirat - Die Einladen (Los invitantes) - Der Polrabend, die Hochzeit und des Schwenzie
113 - *Agricultura: Vocación por excelencia de los Alemanes del Volga - La siega - La trilla
119 - *Las aldeas/Cooperativas en la Colonización del Volga
121 - *Sepelios: El sepelio a través de la historia (der Schicksal)
124 - *El padrinazgo presidencial
125 - *Nombres, sobrenombres y apodos
127 - *Remedios y curaciones caseras y bálsamos maravillosos
130 - *Vida social: Spille gehen (Ir de visitas) - Karte spiele (Jugar a las cartas) - Ken Knacke (Comer girasoles)
133 - *Mate Kuie (Tomar mate)
136 - *Las pipas de nuestros abuelos
137 - *Comidas tradicionales
139 - *Recetas de la cocina de la abuela
142 - *Sopas
143 - *Strudel
145 - *Los populares Riwel o Dinne Kuchen
146 - *Filsen
147 - *A los ricos Kreppel
149 - *EI encanto del pan casero
153 - *Dulces caseros
155 - *Sauer Kraut (chucrut)
156 - *Sauer Kumer (pepinos encurtidos)
157 - *Quesos caseros
158 - *Kwast (Cerveza casera rusa)
159 - *Kirsche Getränk (licor) - Glüehwein (Vino ardiente)
160 - *La música
163 - *Serenatas de antaño
164 - *Canciones populares y canciones de Cuna
177 - *Sprichworter (Dichos y refranes)
181 - *Redellie und Stuckllier