Jugyouchuu no Shougakkou [In the Middle of Class of Elementary School]
[Ranma 1/2] DoCo Second image song (1994)


(zenin) jugyouchuu no   koutei ni wa
chiisana kodomo   asobaseru haha oya
osanai hi no shougakkou
anata o tsurete itta

(All) in the middle of class of the campus
a mother that is playing with her small child
the childish days of elementary school
I'll take you there.
(Ranma) kawaranai kousha to   chijinda tatsubou
akai BENKI no hageta SHIISOO
(Akane) nee koko no kadan wa   watashi no KURASU ga
sotsugyou suru toki tsukutta no yo
(Ranma) unchanged school building and shrinking iron bars
a seesaw with red paint coming off
(Akane) hey, the flower beds here are the ones my class
made when we graduated
(Nabiki) chuugaku ni susunde   hushigi jana katta?
buranko   hitotsu mo nai koto
(Nabiki) advancing to jr. high school   wasn't it a wonder?
the swing   not one is there
(zenin) ongaku shitsu   kaze ga hakobu
tatebue   neiro   mune ga kyuntonatta
jugyouchuu no shougakkoo
SAPOTSU te iru kibun ne
(All) music room   winds travelling through the air
long flute   tone quality   my chest became needlessly anxious
in the middle of class work of elementary school
aren't you in the mood for sports?
(SHANPUU) seki taie o suru tabi   DOKIDOKI shite ita
nano ni tooku no seki o eranda
(Shampoo) the times playing musical chairs   my heart was throbbing
I selected a distant chair
(Kasumi) sukina otoko no ko no   seinaka o mitsumeta
ima wa kao sae wasureta kedo
(Kasumi) staring at a lovable boy's back
but now I even forgot your face
(Akane) iyane eshoku shiteru   natsukashi sensei
(A * S) kono hito   watashi no kare desu
(Akane) nodding yes   dear sensei
(A * S) That person is my boyfriend.
(Ranma) watari rouka   yoko kittara
(Kasumi) mugashi no mamano   omoide no kyoushitsu
(Nabiki) shiri au mae   sugoshita bashou
(SHANPUU) anata ni miseta katta
(Ranma) when I cross the passage [a roofed passage connect two buildings]
(Kasumi) classroom memories of occasional sound
(Nabiki) before we met, at the place we passed [each other]
(SHANPUU) I wanted to show you [that]
(zenin) BERU ga natte   kodomo-tachi ga
hashaide asobu   nichijou no fuukei
naze ka watashi   hazukashikute
seinaka ni kakurete ita
anata ni mamorareteta
(All) The bell is ringing   the children
frolic and play   ordinary scenery
why am I embarassed?
my back is hidden
you are protected


Singer: Ranma 1/2 DoCo
Ranma * Hayashibara Megumi
Akane * Hidaka Noriko
Shampoo * Sakuma Rei
Nabiki * Takayama Minami
Kasumi * Inoue Kikuko
Lyricist: Ranma-teki Kagekidan Bungeibu
Composer/Arranger: Yasuda Atsushi
Translation by Ray Huang
Revised November 27, 1995
 
 

授業中の小学校
[らんま1/2]DoCo*Secondイメージ・ソング(1994)


(全員)授業中の  校庭には
ちいさな子ども  遊ばせる母親
幼い日の小学校
あなたを連れていった

(らんま)変わらない校舎と  縮んだ鉄棒
赤いペンキの  はげたシーソー
(あかね)ねえここの花壇は  わたしのクラスが
卒業するとき作ったのよ

(なびき)中学に進んで  不思議じゃなかった?
ぶらんこ  ひとつもないこと

(全員)音楽室  風が運ぶ
たて笛  音色  胸がきゆんとなった
授業中の小学校
サポツている気分ね
 

(シャンプー)席替えをするたび  ドキドキしていた
なのに遠くの席を選んだ
(かすみ)好きな男の子の  背中を見つめた
今は顔さえ忘れたけど

(あかね)いやね会釈してる  懐かし先生
(あ・シ)「このひと  わたしの彼です」

(らんま)渡り廊下  横切ったら
(かすみ)昔のままの  思い出の教室
(なびき)知り合う前  過ごした場所
(シャンプー)あなたに見せたかった

(全員)ベルが鳴って  子どもたちが
はしゃいで遊ぶ  日常の風景
なぜかわたし  恥ずかしくて
背中に隠れていた
あなたに守られてた
 

歌:らんま  1/2  DoCo
らんま★林原めぐみ
あかね★日高のり子
シャンプー★佐久間レイ
なびき★高山みなみ
かすみ★井上喜久子
作詞:乱馬的歌劇団文芸部
作曲・編曲:安田  毅
 
 

Portugues
Retornar 1