Японские праздники, апрель.

Эти статьи были написаны для сайта Александра Вурдова "Самоучитель японского языка". Надеюсь, тут будут пояаляться новые материалы и дополнения - написание японских слов иероглифами (кандзи) и хираганой (азбука такая слоговая), их значение, информация об отдельных кандзи, картинки.
Поскольку познания мои в японском весьма малы, то у знатоков языка я зарание прошу прощения за возможные ошибки. Если у вас есть какая-то информация о праздниках, обычаях, разных японских вещах (атрибутах праздника), правильном названии всего этого и написании слов иероглифами - пожалуйста, напишите мне japan@mintop.energy.gov.ua


День рождения Будды - Хана Мацури.

8 апреля в японских буддийских храмах отмечается День рождения Будды - 潅仏会 (かんぶつえ, Камбуцуэ). Исторические прадания свидетельствуют, что впервые Камбуцуэ отмечали в 606 г. в храме Гэнкодзи (провинция Ямато), в правление императрицы Суйко. А самое раннее письменное упоминание о празднике приходится на 840 г., когда церемония празднования проводилась в императорском дворце.

деревянный БуддаНикто не знает в каком году родился Будда – где-то между 563 и 483 гг. до н.э. Предание так описывает рождение Будды – принца Сиддхартхи Гаутамы (Шакья Муни): царице Майе, супруге правителя народа шакья Шуддходаны, приснился сон, в котором она увидела, как молодой белый слон с шестью бивнями спустился с неба и вошел в ее лоно. Боги открыли ей, что она родит сына, который станет Буддой> (Просветленным). Когда подошло время рождения ребенка, царица отправилась к своим родителям. По пути она посетила прекрасный сад, называемый «роща Лумбини» (Непал), который был полон цветов и поющих птиц. Внезапно у царицы начались роды и она родила Будду< прямо среди цветов. С неба хлынули два потока воды: один был прохладный и освежающий, другой – теплый и благоуханный. Они омыли Будду и его мать. Младенец встал на ноги сразу после того, как родился. Укрытый от солнца белым зонтом, который держали над ним боги, он повернулся лицом к северу и сделал семь шагов. Затем, бросив взгляд на остальные три стороны, он произнес: «Я господин мира и лучший в нем. Это мое последнее рождение и больше я не появлюсь на свет». (Источник: - Мир религий)

С легендой связаны основные атрибуты и обряды праздника. В этот день буддийские храмы украшаются цветами – в храмах устраивают ханамидо, Храм цветов. На постаменте помещают макет четырехугольного храма без стенок, в центре этого храма устанавливается плоская чаша, в которой располагается миниатюрная статуэтка Будды-ребенка. Самая древняяя из таких статуэток в Японии находится в храме Тодайдзи, что в Нара и считается национальным сокровищем. Крыша такого храма богато украшалась гроздьями цветов, которые цвели в это время (отсюда и название макета храма).

Будда из КамакурыГлавный обряд праздника – поливание изображения Будды-ребенка из маленького ковшика особым сладким цветочным чаем – 甘茶 (あまちゃ, ама-тя.) Этим же чаем угощают прихожан для укрепления здоровья. Чай приготавливают из листьев кустарниковой гортензии, растущей в горных районах. Считается, что он обладает магической силой – если прикоснуться пальцами, смоченными в этом чае, к статуэтке Будды в том месте, которое болит, то наступит исцеление; им пишут различные заклинания-обереги. Вот почему родители приводили в храм больных детей.

Дети – главные действующие лица на этом празднике. Одетые в праздничные шелковые кимоно, они «…декламируют специальные посвящения, поют песни… танцуют перед алтарем…» (Ивадоо Тамоцу, «Детские праздники в Японии», 1940).

В праздничный день улицы заполняются процессиями в честь Будды, города утопают в цветах. Главная повозка изображает маленького Будду верхом на большом белом слоне. Дети сопровождают повозки поют по дороге к храму, танцуют и поют. В Токио в районе храма Сенсои в районе Асакуса, происходит большой парад детей.

В 8-й день 4-го месяца почти во всех сельских районах страны существовал обычай выставлять перед жилищами ветки цукидзи – дикой азалии и унохана – дейции зубчатой, приносимые с гор. А монахи-отшельники ямабуси, чтобы отметить День рождения Будды, поднимались высоко в горы.

Также этот праздник известен как Праздник цветов – 花祭り (はなまつり, Хана-мацури). Согласно преданию, Будда родился в тот момент, когда его мать собиралась преломить стебель цветка. А по синтоистским верованиям в этот день с гор спускается Бог полей – 田の神 (たのかみ, Та-но ками) и люди встречают его цветами. Кроме того, праздник приходился на период цветения (さくら, сакуры), а цветы символизируют жизненную силу. Именно по этим причинам одним из важнейших украшиний праздника являются (はな, хана, цветы).

В этот день, принято дарить друг другу цветы и небольшие пакетики ама-тя.



Источник: "Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл",
1989 г. Москва, "Наука", Главная редакция восточной литературы




главная     обо мне     резюме     боярка (часть 1)     города     почитать     побывать     галерея


1