Accueil
Remonter
Prefered websites
What about us
Friends (1)
Meeting
Who's this beauty
Women in Black
Qgirls 1
Fun
Girls in Hoses
Poesie

12 May

This day was our last day together. It was necessary to make the most significant thing of this stay in Paris : Shopping !

Ce jour était notre dernier jour ensemble. Il fallait faire la chose la plus importante de ce séjour à Paris : Shopping !

 

Hair dresser

First of all, Iris was to go to the Hairdresser salon. Also, I went with it, and for the first time, the hairdresser included/understood what wanted Iris... I were the translator. Usually, Iris tried to explain what she wanted with epic of the hand. Nobody could speak English in the salon. We laughed much, all together.

Avant toute chose, Iris devait aller au Salon de Coiffure. Aussi, j’allais avec elle , et pour la première fois, la coiffeuse comprit ce que voulait Iris… j’étais le traducteur. D’habitude, Iris essayait d’expliquer ce qu’elle voulait avec des gestes de la main. Personne ne savait parler anglais dans le salon de coiffure. Nous avons beaucoup ri, tous ensemble.

Le Louvre

Iris wanted to visit the museum of the Louvre. As always, Iris got dressed very smart to come out. We mainly saw the sculpture part of the museum. Iris likes the sculpture. Then, we made a turning to go to meet " the Mona Lisa ". There were many people. But saw we it!

Iris voulait visiter le musée du Louvre. Comme toujours, Iris s’habilla très chic pour sortir. Nous avons principalement vu la partie sculpture du musée. Iris aime la sculpture. Puis, nous avons fait un détour pour aller rencontrer " La Joconde ". Il y avait beaucoup de monde. Mais nous l’avons vu !.

Doesn't iris looks like " the Mona Lisa " ? 

Not !

 Iris is prettier !

Iris ne ressemble-t-elle pas à " La Joconde " ?

Non ! 

Iris est plus jolie ! 

 

Dejeuner

 After the visit, we went to lunch. But we were not very hungry. We just went in a " Salon de Thé " to eat there some " viennoiseries " accompanied by a coffee or a tea. Iris choosed a " Pain au chocolat et aux Amandes (Bread with the chocolate and with almonds) ". I ate a " Barquette aux marrons (Small boat with chestnuts) ". Iris found too much my dessert sweetened. It is my preferred dessert.

Après la visite, nous sommes allé déjeuner. Mais nous n’avions pas très faim. Nous sommes juste allé dans un " Salon de Thé " pour y manger quelques viennoiseries accompagnées d’un café ou d’un thé. Iris choisit un " Pain au chocolat et aux amandes ". Moi je mangeais une " Barquette aux marrons ". Iris trouva mon dessert trop sucré. C’est mon dessert préféré.

Afternoon

 Before doing anything of other, Iris needed to make a nap. She wanted found a little energy before making the last significant thing : shopping! 

She said to me: " Just for only one thing! ". We remained until the closing of the store ! And She bought make-up, lingerie (which I chose for her), hoses,  gifts... We were certainly the last customers of the store!

Avant de faire quoi que ce soit d’autre, Iris avait besoin de faire une sieste. Elle voulait retrouvé un peu d’énergie avant de faire la dernière chose importante : du shopping !

Elle me disait : " Juste pour une seule chose ! ". Nous sommes resté jusqu’à la fermeture du magasin ! Et elle a acheté du maquillage, de la lingerie (que j’ai choisi pour elle), des bas, des cadeaux, …Nous étions certainement les derniers clients du magasin !

Dinner

 The dinner was very simple. We went to eat a speciality of the west of France: crepes. And Iris explains me That Crepes were also her speciality, with her machine with crepes... Still much of laughter!

Le dîner fut très simple, lui aussi. Nous sommes allé manger une spécialité de l’ouest de la France : des crêpes. Et Iris m’explique que les crêpes étaient aussi sa spécialité, avec sa machine à crêpes… Encore beaucoup de rires !

Jocelyne mets Iris

 For this last evening together, I had chosen to carry my look " Jocelyne ". Of return in his room, I asked Iris to help me, for the make-up, to cap my wig. Once more, Iris was so nice and helped me much.

Pour cette dernière soirée ensemble, j’avais choisi de porter mon look " Jocelyne ". De retour dans sa chambre, je demandais à Iris de m’aider, pour le maquillage, pour coiffer ma perruque. Une fois de plus, Iris a été si gentille et m’a beaucoup aidé.

 

 Late in the night, Iris acknowledged me that she had as made shopping the day as we had not passed together. She had bought a jacket of blue fur (false fur). But " Made in Paris "!

Tard dans la nuit, Iris m’avoua qu’elle avait aussi fait du shopping le jour que nous n’avions pas passé ensemble. Elle avait acheté une veste de fourrure bleue (fausse fourrure, bien sur). Mais " Made in Paris " !

 These moments were the last which we passed together, Iris and me. We had shared so much good moments, we had excellent memories so much and now, we had to be separated. This moment there was not a moment for the laughter...

Ces moments furent les derniers que nous avons passé ensemble, Iris et moi. Nous avions partagé tellement de bon moments, nous avions tellement d’excellents souvenirs et à présent, il fallait nous séparer. Ce moment là ne fut pas un moment pour les rires…

Remonter Last gift

Last gift

1