Karjalane lehüt


Karjalane biblioteèkane


Tädä lehüttä izännüièèöü

GeoCities

V. Lebedev-Kumaè

Pajo rodinah näh (Pesnja o rodine)

Kiändi F. Isakov. Jogakuuhine literaturno-hudožestvennoi žurnuala Karelija, No 11-12/1938, 77-78.


Rodnoi mua miun levie on i suuri,
On sit pelduo, meèèiä, jogiloi!
Toista muada mie ni kus en kuullut,
Nenga hengittiä kus välläh voi.

Moskovas päi rajoih suate loitos,
Jugan mägis viluih merih sua
Ristikanza izändänä proidiu
Oman kaiken suuren roindamuan.
Elos välläne on joga puolel,
Niin ku Volga täüzi virdoi vieü.
Joga paikas doroga on nuoril,
Poèitaijah vanhoi rahvahie.

Rodnoi mua miun i m.i.

Meijen pelloin nävütä ei rannat,
Ei sua muistua linnoin nimii meil.
Gordoi meijen tovarišša - sana
Rodih kaikkie kallehembi meil.
Joga kohtas sen ke on meil kodi,
Eule mustie meil, ni cvetnoloi.
Tämä sana tuttavaksi rodih,
Joga paikas omie sen ke roih.

Rodnoi mua miun i m.i.

Ei ni ken meil stolas ole liiga,
Èestin ruavon mugah andoi mua.
Kuldabukvil kirjutamma kniigah
Omua stalinskoida zakonua.
Nämien sanoin suurutta i sluavua
Ei ni konza vuozil püühkie sua.
Ristikanzal annettu on prava
Ruadoh, opastukseh, huogavoh.

Rodnoi mua miun i m.i.

Muan piäl kevättuuli tuulahoitti,
Elos aivin vesselembäh lüöü,
I ni ken ei kaikel ilmal voidua
Nenga nagrua, l'uubie nin kuin müö.
Jesli vraga murdua tahtou meidä,
Vihan meijen kulmis nähtä suau.
Rodinua müö l'uubimma kuin neiduo,
Siästämmä kuin muamuo luaskavua!

Rodnoi mua miun levie on i suuri,
Täüzi pelduo, meèèiä, jogiloi!
Toista muada mie ni kus en kuullut,
Nenga hengittiä kus välläh voi.


< Karjalane biblioteèkane

< Karjalazella lehüöllä (suomeksi / po-russki / in English)

1