PAGE 18
52. ทหารโจโฉได้ม้าแลศาสตราวุธเป็นอันมาก |
31. When the two armies had been drawn up
opposite each other, Liu Bei rode to the front, Guan Yu to his left, Zhang Fei to
his right. Flourishing his whip, Liu Bei began to hurl reproaches at the rebels, crying,
"O malcontents! Why not dismount and be bound?" Their leader Cheng Yuanzhi, full of rage, sent out one general, Deng Mao, to begin the battle. At once rode forward Zhang Fei, his octane-serpent halberd poised to strike. |
53. โจโฉจึงเข้าไปหาฮองฮูสง จูฮีบอกข้อราชการแล้ว ขอเอาทหารไปตาม เตียวโป้เตียวเหลียง |
32. One thrust and Deng Mao rolled off his horse, pierced through the heart. |
54. ฝ่ายเล่าปี่ กวนอู เตียวหุย ยกมาถึงเมืองเองฉวน ได้ยินเสียงรบพุ่งกัน แล้วแลเห็นแสงเพลิงสว่าง จึงเร่งทหารรีบไปจะช่วย พอมาถึงนั้น พวกโจรแตกไปแล้ว เล่าปี่จึงพากวนอู เตียวหุยเข้าไปหาฮองฮูสง จูฮี แล้วบอกว่าโลติดให้ข้าพเจ้ามาช่วยราชการท่าน ฮองฮูสง จูฮีว่าชอบใจนัก แล้วบอกว่า บัดนี้เตียวโป้ เตียวเหลียงแลพวกโจรนั้นแตกแล้ว เราเห็น เตียวโป้ เตียวเหลียงจะหนีไปหาเตียวก๊กผู้พี่ ณ เมืองจงก๋ง ถ้าท่านเร่ง ยกทหารรีบตามก้าวสกัดเห็นจะได้ตัว |
33. At this Cheng Yuanzhi himself whipped
up his steed and rode forth with sword raised ready to slay Zhang Fei. But |
หน้าที่ 18
ขอคำแนะนำ วิจารณ์ กดที่นี่ครับ อ่านข้อความที่บันทึกในสมุดเยี่ยม
This page hosted by Get your own Free Home Page