16:1 |
The reading of Shema and its three blessings, which are,
''creator of light'', ''with great love'', ''true and firm''
(and also in the evening service the reading of Shema and its blessings.)
These (laws of interruptions during these) are more stringent
than (those laws concerning) the ''verses of praise''.
This (block of prayers) is separated into sections;
and these are (the breaks) between the sections:
- between (the concluding blessing) ''creator of the lights'',
and (the start of the next blessing) ''With great love''; 1
- between (the concluding blessing) ''who chooses his people Israel in love'',
and ''Hear, O Israel'';
- between ''and on your gates'' and ''And it shall come to pass, if you shall listen'':
- between ''above the earth'' and ''And (the Lord) said''. 2
1) Since ''creator of light'' and ''with great love'' are described as the blessings of the Shema, some authorities forbid making an interruption between the conclusion of those blessings, ''who chooses his people Israel in love'', and ''Hear, O Israel''; just as one is forbidden to make an interruption between the blessing for other mitzvot and fulfillment of the mitzvah.
2) An interruption cannot be made between the conclusion of the paragraph of ''And (the Lord) said'' and the beginning of the following blessing ''True and firm..'', in order that we read the phrase, ''G-d, Your Lord, is true,'' without a break, as explained in Law 5. |
קריאת שמע ושלש ברכותיה שהן
יוצר אור אהבה רבה אמת ויציב
וכן במעריב קריאת שמע וברכותיה
הן חמורים יותר
מפסוקי דזמרה
והן נחלקים לפרקים
ואלו הן בין הפרקים
בין יוצר המאורות
לאהבה רבה
בין הבוחר בעמו ישראל באהבה
לשמע ישראל
בין ובשעריך לוהיה אם שמוע
בין על הארץ לויאמר |
א |
16:2 |
Between the sections,
it is permitted to respond ''Amen'' to any blessing one hears. 1
Surely, it is permitted to respond to Kedusha,
to Kaddish, and to ''Bless ye the Lord''.
However, ''blessed be He and blessed be His name'', should not be said.
Similarly, if one hears the congregation saying Shema,
one should not say (together) with them, the verse ''Hear, O Israel''.
Rather, one should say what (the prayers) one is saying out aloud,
in the way that the congregation says (out aloud) ''Hear, O Israel''
to appear as if one is reading with them.
1) The Chayei Adam and the Shulchan Aruch HaRav 66:5 forbid saying ''Amen'' to any blessing with the exception of ''the holy G-d'', ''who hearkens to prayer'', the blessings said when called to the Torah, and the blessing which one has just said - e.g., a person who concludes ''creator of the lights'' may answer ''Amen'' if he hears another conclude the same blessing. |
בין הפרקים
מותר לומר אמן על כל ברכה שהוא שומע
ומכל שכן דמותר לענות לקדושה
ולקדיש ולברכו
אבל ברוך הוא וברוך שמו לא יאמר
וגם אם שומע שהקהל אומרים קריאת שמע
לא יאמר עמהם את הפסוק שמע ישראל
אלא יאמר מה שהוא אומר בקול רם
כדרך שאומרים הקהל שמע ישראל
שיהא נראה כאלו קורא עמהם |
ב |
16:3 |
In the middle of the section, one does not respond ''Amen''
except after the blessing ''the holy G-d'' and after the blessing ''who hearkens to prayer''.
To Kaddish, one should say Amen;
''Let His great name be blessed for ever and in all eternity''. 1
When the chazan says: ''which are said in the world, and say ye, Amen'',
one should also respond ''Amen.''
To the rest of the ''Amen''s that are in Kaddish, one should not respond,
for (these responses) are not from the main point of the Kaddish.
In the Kedusha: (for the introductory section), one remains silent and listens
to the chazan, and then responds with the congregation
''Holy, Holy, Holy, is the G-d of Hosts. The entire earth is filled with His glory.''
Then one remains silent 2 and says together with the congregation,
''Blessed be the glory of G-d from His place.''
One should say no more, 3 (for the rest) is not the main point of the Kedusha.
If one hears ''Bless ye...''
either from the chazan or from one who was called to the Torah,
one responds ''Blessed be the Lord who is blessed for ever and ever.''
Also, (one responds) ''Amen'' after the blessings (of the one) called to the Torah.
If the congregation says ''We give thanks...'' one should also bow
and say ''We give thanks to you'', but no more.
If one hears thunder, some (authorities) say
that one is allowed also to stop and say the blessing 4
but other (authorities) say that one should not stop at this point. 5
1) The Magen Avraham 66:6 and the Shulchan Aruch HaRav ibid. advise adding the word ''Let be blessed''.}
2) Without saying the passage that was said by the chazan.
3) That is, the other responses including ''The Lord shall reign...''). In the pesukim which accompany his Siddur, Rav Shneur Zalman of Liadi also allows ''The Lord shall reign...'' to be said.
4) ''Whose strength and power fill the world''.
5) The Shulchan Aruch HaRav 66:4 allows one to say the blessing even in the midst of the sections. However, the Mishna Berurah 66:19 also mentions a more stringent opinion which allows it to be said only between the various sections, but not in the midst of a section. |
באמצע הפרק אינו עונה אמן
רק אחר ברכת האל הקדוש ואחר ברכת שומע תפלה
ובקדיש יאמר אמן
יהא שמיה רבא מברך לעלם ולעלמי עלמיא
וכשאומר השליח צבור דאמירן בעלמא ואמרו אמן
יאמר גם כן אמן
ושאר אמנים שבקדיש לא יענה
שאינם מעיקר הקדיש
ובקדושה ישתוק וישמע
מהשליח צבור ויאמר עם הקהל
קדוש קדוש קדוש ה' צבאות מלא כל הארץ כבודו
וישתוק ויאמר עם הקהל
ברוך כבוד ה' ממקומו
ויותר לא יאמר שאינו מעיקר הקדושה
ואם שומע ברכו
בין מן השליח צבור בין מן העולה לתורה
עונה ברוך ה' המבורך לעולם ועד
וגם אמן שאחר ברכות העולה
ואם הקהל אומרים מודים ישחה גם כן
ויאמר מודים אנחנו לך ולא יותר
ואם שומע קול רעם יש אומרים
דמותר לו גם כן להפסיק ולברך
ויש אומרים דלא יפסיק בזה |
ג |
16:4 |
On the interruptions which we said one is allowed to stop in the midst of the section:
if one is in the blessings, one plans the interruption at the end of a topic.
If one is in the midst of the Shema,
one should plan that the interruption be made between verses.
If this is impossible, one may interruption even in the middle of the verse.
One begins after (such an break) from the beginning of the verse. |
אלו ההפסקות שאמרנו שמותר להפסיק באמצע הפרק
אם הוא בברכות יכוין שיהא ההפסק היכא דסליק ענינא
ואם הוא בקריאת שמע
יכוין שיהא ההפסק בין פסוק לפסוק
ואם אי אפשר מותר לו להפסיק אפילו באמצע הפסוק
ויתחיל אחר כך מתחלת הפסוק |
ד |
16:5 |
What we said about being allowed to make an interruption
in the middle of a section (only applies) to the (specific) things we mentioned,
and is not the law on the verses ''Hear O Israel''...
and ''Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever''.
In these (verses), it is forbidden to stop at any point.
Even when greeted by a king, one should not stop to answer him. 1
Between the (concluding verse), ''I am the Lord your G-d'' and (the following blessing), ''True'', ''and firm''
one should also never stop, because this is a verse from the Bible: 2
''G-d, Your Lord, is true''.
One does not stop between ''your G-d'' and ''True''
and it is proper to be careful not to break
until after one says also the word ''firm''.
(because also ''and firm'' means truth.)
and after this one can break as in other places in the middle of a verse
( (In Talmudic times), the law (allowed one to break) to greet someone
or respond to another's greeting),
at present, (failure to respond to such a greeting) is not serious.
So one should not make a break for this (to greet someone or to respond) even between the sections.
1) For by saying these verses, one accepts ''the yoke of G-d's kingdom.'' The Shulchan Aruch 66:2 and the later authorities allow a person to interrupt the saying of these verses only if he feels that his life is in danger.
2) Jeremiah 10:10 |
מה שאמרנו שמותר להפסיק
באמצע הפרק לדברים שאמרנו
אינו הדין בפסוק שמע ישראל
וברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד
כי בהם אסור להפסיק בכל ענין
ואפילו המלך שואל בשלומו לא יפסיק להשיבו
ובין אני ה' אלהיכם לאמת ויציב
גם כן לא יפסיק כלל משום דכתיב בקרא
ה' אלהים אמת
לכך אין מפסיקין בין אלהיכם לאמת
ונכון לזהר שלא להפסיק
עד לאחר שאמר גם תיבת ויציב
לפי שגם ויציב הוא לשון אמת
ואחר כך יכול להפסיק כמו במקום אחר באמצע פרק
דין לשאול בשלום
ולהשיב שלום
בזמן הזה אין מקפידין
ואין להפסיק בזה אפילו בין הפרקים |
ה |