Hebrew/English Main Text | Previous | Next | Help | Index Part 1 | Index Part 2 | Home |
Laws of Reading the Shema | Ch. 17:1-10 | הלכות קריאת שמע |
---|
17:1 |
The beginning of the time 1 to read the morning Shema
is the same as (the earliest) time (one may put on) tefillin. 2
Its time continues up to one fourth of the day.
whether the day is (in summer) long or (in winter) short.
The day (for this purpose) is considered as (lasting) from dawn
until the appearance (at night) of the stars. 3
The most preferable way (to fulfilling) this mitzvah is to read it as the pious 4
(those who love the mitzvot).
They would prepare to read it (the Shema) shortly before the appearance of the sun,
so that they could complete the reading of the Shema and its blessings
together with the appearance of the sun and carry on from this to the Shemoneh Esreh.
One who is able to pay attention and do this, will receive great reward.
However, at least, one needs to be very careful
not to be later in time than one fourth of the day.
In particular, in the summer days, when the day is very long.
In this country, sometimes, the latest time (for the Shema) is before 7:00 a.m. 5
Nevertheless, after the event, if the time had passed, it is allowed to read the Shema
and its blessing until one third of the day.
However, after one third of the day, it is forbidden to say the blessings,
rather, one should read the Shema alone, (without blessings) and even the whole day.
(Other (authorities) say that also the blessings can be said all the day.) 6 1) The Torah requires that the Shema be read within a specific time each day. 2) When it is sufficiently light to enable one to recognize an acquaintance at a short distance as explained above Ch. 10:2). 3) The Vilna Gaon and the Shulchan Aruch HaRav 443:4 subscribe to a more lenient opinion, which considers the day as the time between the appearance of the sun and sunset. According to this view, the latest time of the reading of the Shema in the morning is approximately an hour after that prescribed by the opinion quoted by the Kitzur Shulchan Aruch. We can take the period between the appearance and disappearance of the sun, sunrise and sunset, or between first light and the appearance of three medium size stars - which is a longer period. Now we divide this period into 12 equal parts and these are halachic hours. The one fourth and one third of the day discussed above is that fraction of the 12 parts. Similarly ''noon'' is not midday but is 6 parts of the halachic day period. 4) ''Vatikim'' means the enduring, trusty or strong - those with a long service to Hashem. We therefore have the ''Minyan Vatikim'' which is a morning minyan at the earliest possible time. 5) One who is unable to say the entire prayer service in time to read the Shema at the correct time should read the Shema before beginning his prayers. When he prays afterwards, he may, nevertheless, say the blessings for the Shema and the Shema within the prayer service. (See Ramah, Shulchan Aruch, Orach Chayim 58:4). 6) The Chatam Sofer and others allow one to say the blessings until noon. The Mishna Berurah (58; Biur Halachah) explains that if one was prevented from reading the Shema on time by factors beyond one's control, one may say the blessings until noon. |
התחלת זמן קריאת שמע של שחרית הוא כמו זמן תפילין ונמשך זמנה עד רביעית היום בין שהיום ארוך בין שהוא קצר ונחשב היום מן עלות השחר עד צאת הכוכבים ומצוה מן המובחר לקרות כותיקים המחבבים את המצות שהיו מכוונין לקרותה מעט קודם הנץ החמה כדי שיסיים קריאת שמע וברכותיה עם הנץ החמה ויסמוך לה התפלה ומי שיוכל לכוין לעשות כן שכרו מרובה מאד ועל כל פנים צריכין ליזהר מאד שלא לאחר הזמן מרביעית היום ובפרט בימות הקיץ כשהיום ארוך במדינתנו לפעמים סוף הזמן הוא קודם זיבען אוהר ומכל מקום בדיעבד אם עבר הזמן מותר לקרות קריאת שמע עם ברכותיה עד שליש היום אבל לאחר שליש היום אסור לומר הברכות אלא אומר קריאת שמע לבד ואפילו כל היום ויש אומרים דגם הברכות יכול לומר כל היום | א |
---|---|---|---|
17:2 | The Shema may be read either sitting or standing. If one was sitting, it is forbidden to be strict (to say the Shema while standing) and rise. However, it is forbidden to read (the Shema) while lying down. If one is already lying down, one should turn oneself to the side and read. If one is slightly sick and it is difficult for one to lie on the side, one is nevertheless obligated to lean oneself slightly to the side. | מותר לקרות קריאת שמע בין יושב בין עומד ואם היה יושב אסור להחמיר ילעמוד אבל אסור לקרות כשהוא שוכב ואם הוא שוכב כבר יטה את עצמו על צדו ממש ויקרא ואם הוא חולה קצת וקשה לו לשכב על צדו ממש מכל מקום מחויב להטות את עצמו קצת על צדו | ב |
17:3 |
Before beginning, one should have the intention of fulfilling the mitzvah of reading the Shema,
which we were commanded by the Holy One, blessed be He.
When one says ''Shema Yisrael'', one should concentrate on its meaning:
''Hear (i.e., comprehend) Israel, that G-d is our Lord
and He is the One G-d, single and unified in the heavens and the earth.''
One should prolong (the pronunciation) of the chet of Echad
in order (to pronounce) G-d as king in the heavens and the earth. 1
The (pronunciation of the) daled should be prolonged slightly also by the same amount
so one will consider that the Holy One, Blessed be He,
s One in His world and the ruler within all four directions of the world. 2
However, one should not prolong the word any longer than that.
Also, one should take care not to mispronounce the word (Echad) ''One'',
because of prolonging (the pronunciation) slightly,
because, some of the common people (do indeed) mispronounce.
Some say ''eche'ad'' and others ''echodeh''.
It would be better (for them) not to prolong rather than to prolong and mispronounce it.
It is customary to say (the verse) ''Hear, O Israel'' out aloud,
to arouse one's concentration.
One should place the right hand over eyes. 3
After saying ''One'' one should pause slightly and (then) say
''Blessed be the name of His glorious kingdom for ever and ever'' silently
(Except on Yom Kippur).
One needs to concentrate in this (verse) as well, on the meanings of the words. 1) Since the chet, numerically equivalent to eight, is an allusion to the seven heavens and our physical earth. 2) The daled is numerically equal to four. 3) When saying the verses ''Hear, O Israel'' and ''Blessed be the name''. |
קודם שיתחיל יכוין לצאת מצות קריאת שמע שצונו הקודש ברוך הוא ובאמרו שמע ישראל יכוין את הפירוש שמע ישראל כי ה' שהוא אלהינו הוא ה' אחד יחיד ומיוחד בשמים ובארץ ויאריך בחי''ת של אחד כדי שימליך הקדוש ברוך הוא בשמים ובארץ ובדלת יאריך קצת גם כן שיעור שיחשוב שהקדוש ברוך הוא הוא יחיד בעולמו ומושל בד' רוחות העולם ולא יאריך יותר משיעור זה וידקדק שלא יקלקל קריאת התיבה אחד על ידי מה שמאריך בו קצת כי קצת מההמון עם מקלקלין יש אומרים אחאד ויש אומרים אחדע ומוטב שלא להאריך מלהאריך ולקלקל נוהגין לומר שמע ישראל בקול רם לעורר הכוונה ומשימין יד ימין על העינים לאחר שאומרים אחד שוהין קצת ואומרים ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד בלחש חוץ מביום הכפורים וצריכין לכוין בו גם כן פירוש המלות | ג |
17:4 | One should pause slightly and (then) say (the passage) ''And you shall love...''. Similarly, between this passage and the (following) passage, ''And it will come to pass if you heed...'', one should (also) pause slightly. Similarly, before ''And (G-d) spoke...'', one should pause slightly. One should intend on the passage ''And (G-d) spoke...'' to fulfill the positive commandment of remembering the exodus from Egypt. | שוהה מעט ואומר ואהבת וגו וכן בין פרשה זו לפרשת והיה אם שמוע יפסיק מעט וכן קודם ויאמר יפסיק מעט ויכוין בפ' ויאמר לקיים מצות עשה זכירת יציאת מצרים | ד |
17:5 |
One must read the Shema with great exactness 1
from a Siddur which has been carefully checked.
One should listen oneself (carefully to) what one brings out of one's mouth.
One should take care not to add a dot (dagesh) in a place where there is no emphasis,
nor to leave the emphasis out from where a dagesh should be.
One should pause slightly at every place where there is marked a a line like this ''|'' .
Also (the above applies) in the Verses of Praise.
One should be accurate (in pronunciation) of these
and say clearly the ayin in the word (nishba) ''swore''
so that it doesn't sound like one apparently said (nishboh) ''captured'',
with (instead of the ayin) a hey.
Similarly, with the zayin of (tizkury) ''you may remember'' and of (uz'chartem) ''and remember''
- one should be very accurate so that it should not sound
like one apparently said it as a ''sin''. 1) With great care about the exactness of one's pronunciation. |
צריך לקרות קריאת שמע בדקדוק גדול מתוך סידור מדויק היטב וישמיע לאזניו מה שהוא מוציא מפיו וישגיח שלא יאמר דגוש במקום רפה או רפה במקום דגוש ויפסיק קצת בכל מקום שנרשם קו | כזה וגם בפסוקי דזמרה צריך לדקדק בכל זה ויטעום יפה העין של תיבת נשבע שלא יהא נשמע כאלו אמר נשבה בה''א וכן ב''ז'' של תזכרו ושל וזכרתם וכן ב''ז'' של תזכרו ושל וזכרתם ידקדק היטב שלא יהא נשמע כאלו אמר בשי''ן | ה |
17:6 |
One who is reading the Shema should not signal (wink) with one's eyes,
and not move one's lips, nor gesture with one's fingers. 1
However, for the sake of a mitzvah, it is allowed to make gestures
from the second passage onwards. 1) That is, one should not try to communicate without speaking. |
הקורא קריאת שמע לא ירמוז בעיניו ולא יקרוץ בשפתיו ולא יראה באצבעותיו אך לצורך מצוה מותר לרמוז בפרשה שניה | ו |
17:7 | Before reading the Shema, (in the blessing ''With great love'') when saying ''and bring us (from the four corners of the world)'', one should take the tzitzit in one's hand. One holds them, while reading the Shema, in the left hand, between the forefinger and middle finger, opposite one's heart. When one reaches (the passage) ''And (G-d) spoke...'', which is the passage concerning tzitzit, one should hold them also in one's right hand. When one says ''that you may look upon it'', one should place them on the eyes, and look at them and kiss them. It is customary, every time one says the word "tzitzit.", to kiss them. One should hold them until (the phrase in the blessing ''True and firm'') ''and desirable for ever'', when one should kiss them and release them. | קודם קריאת שמע כשאומר והביאנו וכו נוטל את הציצית בידו ואוחזן בשעת קריאת שמע ביד שמאל בין קמיצה לזרת כנגד לבו וכשמגיע לויאמר שהיא פרשת ציצית אוחזן גם בימינו וכשאומר וראיתם אותו נותנם על העינים ומסתכל בהם ונושקן ונוהגין שבכל פעם שאומר תיבת ציצית נושקן ואוחזן עד ונחמדים לעד שאז נושקן ומניחן מידיו | ז |
17:8 | On saying (the concluding phrase of the Shema) ''I am the Lord your G-d'', one should say immediately the word ''True'', so that there is no interruption between them. Also the chazan says the same and then goes back and says ''The Lord your G-d is True''. Everyone should concentrate on hearing these three words from the chazan, for these three words bring (the total) to 248 words in the reading of the Shema, corresponding to the 248 limbs in a person. One begins, afterwards, ''and firm'', but it is forbidden to say again ''True''. One who is praying alone should say, before reading the Shema, ''G-d, faithful King'', to complete, with these three words, the count (of words to) 248. | באמרו אני ה' אלהיכם יאמר מיד גם תיבת אמת שלא להפסיק ביניהם וגם השליח צבור אומר כן וחוזר ואומר ה' אלהיכם אמת ויכוין כל אחד לשמוע ג' תיבות אלו מפי השליח צבור כי באלו ג' תבות נשלמו רמ''ח תיבות בקריאת שמע כנגד רמ''ח אברים שבאדם ומתחילין אחר כך ויציב אבל אסור לומר עוד הפעם אמת ומי שמתפלל ביחידות יאמר קודם קריאת שמע אל מלך נאמן להשלים בג' תיבות אלו מנין רמ''ח | ח |
17:9 |
If one stopped in the middle of reading the Shema
(i.e., in (the portions) from Shema Yisrael until ''off the land'') 1
due to circumstances that forced one to stop,
for example, one had to go out to relieve oneself
or feces were found in that place;
if one waited for an amount of time that one could have said
all the reading of the Shema, one must return to the beginning of the Shema. 1) Other halachic authorities do not exclude the passage ''And (G-d) spoke...''. |
אם הפסיק באמצע קריאת שמע דהיינו מן שמע ישראל עד על הארץ מחמת אונס שהיה מוכרח להפסיק כגון שהיה צריך לצאת לעשות צרכיו או שנמצא צואה בבית אם שהה משך זמן שהיה הוא יכול לומר כל קריאת שמע צריך לחזור לתחלת קריאת שמע | ט |
17:10 |
One has (already) read the Shema and (then) enters a synagogue
and finds the congregation reading the Shema,
should read with them the entire Shema, 1
so that it does not appear that one does not want
to accept the yoke of heaven together with the others.
One receives a reward as one who reads from the Torah.
This is the law if one is in the synagogue
and saying prayers of supplication or other verses
in a place where it is permitted to make an break.
(If one is at a point where one is not allowed (to stop,
the laws of) this were explained above.) 2
If one has not yet read the Shema, one should also read it with the congregation.
However, one should have the intention of not fulfilling the obligation,
so that one reads it later, with (its) blessings.
Similarly (with) the rest of prayers that the congregation says,
- e.g., ''A Psalm of David. Happy are they..'' (Ashrei), and ''Upon us'', and the like.
Even Piyutim (liturgical chants) one says with them,
so that one does not separate oneself from the congregation. 1) Though it is preferable to read the entire Shema, the Ramah (Shulchan Aruch, Orach Chayim 65:3) requires reading only the initial verse. 2) In Ch. 14:1; and Ch. 16:2. |
קרא קריאת שמע ונכנס לבית הכנסת ומצא צבור שקורין קריאת שמע צריך לקרות עמהם כל קריאת שמע שלא יראה כאלו אינו רוצה לקבל עול מלכות שמים עם חבריו ויקבל שכר כקורא בתורה והוא הדין אם הוא בבית הכנסת ואומר דברי תחנונים או פסוקים במקום שרשאי להפסיק ואם עומד במקום שאינו רשאי נתבאר לעיל ואם הוא עדיין לא קרא קריאת שמע קורא גם כן עם הצבור אבל צריך שיתכוין שלא לצאת ידי חובתו כדי שיקרא אחר כך עם הברכות וכן שאר דברים שהצבור אומרים כגון תהלה לדוד ועלינו וכדומה ואפילו פיוטים אומר עמהם ואל יפרוש את עצמו מן הצבור | י |