66:1 |
One who gives to a friend money as a (business) investment,
and the profits will be (divided half and) half,
and also the losses will be equally on both of them,
this is called an ''Iska'' 1
and is forbidden.
This is because half of this money
is (considered as) a loan to the recipient,
because he is responsible for it,
and he gets (on this half) the profit,
and the losses are also on him,
and (the other) half is (like) a deposit with him,
because it is the responsibility of the investor,
who gets his profit from this half,
and also (any) losses from this half are on him.
The recipient, who does business and troubles himself
with the half (which is a) deposit from the investor,
which is only because it was given to him
this half as a loan.
This is considered as interest and is forbidden. 2
This is permitted if the investor gives to the recipient
payment for the work and his effort
which he does on his (the investor's) half.
One should fix how much to give him
at the same time as giving the money.
It is sufficient 3 even if (one gives) only a small amount.
1) Literally, ''a business'', but in the context of halacha it means ''a business agreement'' as explained further on.
2) The work done with the money is considered like interest on a loan, since the investor benefits from it.
3) To cancel the prohibition. |
הנותן לחברו מעות שיתעסק בו
והריוח יהיה לחצאין
וגם ההפסד יהיה על שניהם בשוה
זהו נקרא עיסקא
ואסור
מפני כי החצי ממעות אלו
היא מלוה ביד המקבל
שהרי היא באחריות שלו
והוא נוטל את הריוח
וגם ההפסד עליו
והחצי הוא פקדון אצלו
שהרי היא באחריות הנותן
והוא לוקח את הריוח מחצי זה
וגם ההפסד מחצי זה עליו
והמקבל שהוא מתעסק וטורח
בחצי הפקדון שהוא שייך להנותן
זהו רק מפני שנותן לו
את החצי בהלואה
והוי ריבית ואסור
ויש היתר לזה אם הנותן נותן להמקבל
איזה שכר בשביל העמל והטורח
שהוא מתעסק בחלקו
ויש לקצוץ את שיתן לו
מיד בשעת נתינת המעות שכרו
ודי אפילו בדבר מועט |
א |
66:2 |
One (the investor) can make a condition
that the recipient will not be believed
if he says that he lost from the investment,
unless (supported) by statements from trusted witnesses.
And (similarly) on the (amount of) profit he will not be believed,
unless (he takes) an oath. |
יכולין להתנות
שלא יהא המקבל נאמן
לומר שהפסיד מן הקרן
כי אם על פי עדים כשרים
ועל הריוח לא יהא נאמן
כי אם בשבועה |
ב |
66:3 |
They can also make a condition
that the recipient can choose,
that if he wants to give to the investor a certain amount
instead of his share of the profits,
he can do this,
and the rest of the profits will stay with him.
This is the right way,
because we assume that the recipient
will not want to take an oath,
and give to the investor what was agreed between them.
This is (the basis of) the ''Heter Iska'' that we normally use.
Even if the recipient afterwards knows himself
that he did not profit or even if he (made a) loss,
he can give to the investor the principal
with the profit (share) that they agreed on together,
and they are (not breaking) any prohibition,
because he has an obligation to take an oath,
he can release himself
by (paying) his money from the oath. 1
1) There is a Torah commandment to avoid taking oaths unneccessarily, so one should do everything to avoid taking one. |
גם יכולים להתנות
שהברירה הוא ביד המקבל
שאם ירצה לתת להנותן כך וכך
בעד החלק הריוח שלו
יהא הרשות בידו
וכל מותר הריוח ישאר לו
ודרך זה הוא נכון
כי מסתמא המקבל
לא ירצה לישבע
ויתן לנותן כפי מה שיקצבו ביניהם
וזהו היתר עיסקא הנהוג בינינו
ואפילו אם המקבל יודע אחר כך בעצמו
שלא הרויח או אפילו אם הפסיד
יכול ליתן להנותן את הקרן
עם הריוח שקצבו ביניהם
ואין כאן שום איסור
דכיון שיש עליו חיוב שבועה
יכול לפטור את עצמו
בממונו מן השבועה |
ג |
66:4 |
However, if the recipient buys the profit share
of the investor for a certain amount,
which he will be required to give afterwards
this certain amount in any case, 1
this is forbidden.
Rather there needs to be to the recipient the choice.
1) Regardless of whether the investment made a profit or lost. |
אבל שיקנה המקבל את חלק הריוח
של הנותן בכך וכך
שיהיה מחויב לתת אחר כך
וכך וכך בכל אופן
זהו אסור
אלא צריך שתהיה להמקבל הברירה |
ד |
66:5 |
An investment was made for a given time,
and the money remained with him
also after the due date,
the businessman needs to give him the profit
also for the (extra) time afterwards.
We assume that (the money) remains with him
under the original conditions.
In any case, it is better to write
at the time in the investment agreement,
that if the money stays
with the recipient after the (agreed) time,
it will be also under these conditions. |
נתן לו עיסקא על זמן
ונתעכב אצלו המעות
גם אחר זמן הפרעון
צריך המתעסק ליתן לו ריוח גם
בעד הזמן שאחר כך
כי מסתמא נשאר בידו
על תנאי הראשון
ומכל מקום טוב יותר לכתוב
תיכף בתוך השטר עיסקא
שאם ישאר המעות
אצל המקבל לאחר הזמן
יהיה גם כן בתנאי זה |
ה |
66:6 |
This is (the suggested) text for a business agreement:
I, the undersigned, acknowledge
that I received from
Reb. Reuven Hormitz of Ungvar,
100 gold coins under a business agreement
for half a year from the date (given) below.
I have committed myself
that any kind of good merchandise
that appeals to me,
and that looks most likely to profit,
I commit to buy for the sum mentioned below,
and this (money) takes precedence over my (own) money.
Any profit which G-d will give to me
from the same merchandise,
will be (divided) half to me
and half to Reb. Reuven the aforementioned.
Also, Heaven forbid, any losses,
will be (equally) divided.
Immediately after the end of the half year
from the date given below,
I commit to return
to Reb. Reuven the aforementioned,
the principal and also his half of the profits,
I will not be believed to say I lost,
except by the words of two trusted witnesses.
On the profit I will not be believed,
except (if I take) an oath.
Nevertheless, we agreed together a condition,
that if I want to give him,
instead of his share of the profits,
10 gold coins,
then he will have no (further) claim on me,
for the remainder (of the profits) belongs to me only,
even if it be found that there was much profit.
All the Torah laws of trust1
about the owner of this agreement,
even (apply) after its due date,
and all the time that I do not return
the aforementioned money
which is in my hand for the agreement
in the way already mentioned.
I (acknowledge) that I received a wage for my efforts.
Ungvar,
Shevat 28,
5631
Shimeon Eisenstein
(Signed) in our presence, the witnesses:
Levi Blaustein
Yehudah Heuchberger
1) Concerning my statements. |
נוסח שטר עיסקא
מודה אני חתום מטה
שקבלתי לידי מאת
ר' ראובן הורוויץ מאונגוואר
סך מאה זהובים בתורת עיסקא
לחצי שנה מיום דלמטה
והתחייבתי את עצמי
שכל סחורה טובה
שתהא נראה בעיני
שהיא היותר קרוב להרויח בה
מחויב אני לקנות בעד סך הנזכר לעיל
והם קודמין למעותי
וכל הריוח שיתן ה' לידי
מאותה סחורה
יהיה המחצה לי
והמחצה לר' ראובן הנזכר לעיל
וכן חס ושלום להפסד
הוא חלק כחלק
ומיד לאחר כלות חצי שנה
מיום שלמטה
אני מחויב להחזיר
לר' ראובן הנזכר לעיל
את הקרן וגם חצי ריוח שלו
ולא יהא לי נאמנות לומר הפסדתי
אלא על פי שני עדים כשרים
ועל הריוח לא אהא נאמן
רק בשבועה
ואולם תנאי היה בינינו
שאם ארצה ליתן לו
בעד חלק ריוח שלו
עשרה זהובים
אזי אין לו עלי שום תביעה
כי המותר שייך לי לבד
אפילו יבורר שהיה הרבה ריוח
וכל דין תורת נאמנות
לבעל השטר
אף לאחר זמן פרעון
וכל זמן שלא אחזיר
את המעות הנזכר לעיל
הם בידי בעיסקא
באופן הנזכר לעיל
וקבלתי שכר עמלי
אונגוואר
כ''ח שבט
תרל''א לפ''ק
שמעון אייזענשטיין
בפנינו עדים
לוי בלוישטיין
יהודה הויכבערגער |
ו |
66:7 |
If there is no time
and it is impossible to write a business agreement
They can make an agreement
on all the things mentioned above, verbally. |
אם השעה דחוקה
ואי אפשר להם לכתוב שטר עיסקא
יכולין להתנות
כל הדברים הנזכרים לעיל בעל פה |
ז |
66:8 |
If (the investor) advances money (to buy) merchandise,
they should write a business agreement on this:
I, the undersigned, acknowledge
that I received from Reb. Reuven Weinstock of Ungvar,
100 gold pieces to do business with this money,
with the equipment I have in the village of Zahan,
until the first of Nissan, may it come to us for good.
The profit that comes from this invested money,
after deducting all expenses,
will be (divided) half to me
and half to Reb. Reuven the aforementioned.
Also, Heaven forbid, any losses,
will be (equally) divided.
Immediately on the arrival of the first of Nissan,
may it come to us for good,
I commit to return to Reb. Reuven the aforementioned,
the principal and his share of the profits.
I will not be believed to say I lost,
except if confirmed by two trusted witnesses.
On the profit I will not be believed,
except (if I take) an oath.
Nevertheless, we agreed together a condition,
that if I want, on the first of Nissan,
may it come to us for good,
to give to Reb. Reuven the aforementioned,
instead of the principal
and also instead of his share of the profits,
five measures of spirit. 1
then he will have no (further) claim on me.
All the Torah laws
of trusting (the statements of) the owner of this agreement,
even (apply) after its due date,
I (acknowledge) that I received a wage for my efforts.
Ungvar,
21st Tishri,
5631.
Shimeon Blumenthal
(Signed) in our presence, the witnesses:
Levi Blaustein
Yehudah Taub, the Levite.
1) Concentrated alcohol. |
אם מקדים מעות על סחורה
יכתבו שטר היתר עיסקא בענין זה
מודה אני חתום מטה
שקבלתי מאת ר' ראובן וויינשטאק מאונגוואר
סך מאה זהובים להתעסק במעות זה
במאשין שאני מחזיק בכפר זאהאן
עד ראש חדש ניסן הבא עלינו לטובה
והריוח שיעלה לערך מעות אלו
לאחר נכיון כל ההוצאות
יהיה מחצה שלי
ומחצה לר' ראובן הנזכר לעיל
וכן חס ושלום ההפסד
יהיה חלק כחלק
ומיד בראש חדש ניסן
הבא עלינו לטובה
אני מחויב להחזיר לר' ראובן הנזכר לעיל
את הקרן עם חלק ריוח שלו
ולא אהא נאמן לומר הפסדתי
אלא בבירור על פי שני עדים כשרים
ועל הריוח לא אהא נאמן
כי אם בשבועה
אך זאת הותנה בינינו
שאם ארצה בראש חודש ניסן
הבא עלינו לטובה
ליתן לר' ראובן הנזכר לעיל
בעד הקרן
וגם בעד חלק הריוח שלו
סך חמש מדות שפיריטוס
אזי אין לו עלי עוד שום תביעה יותר
וכל דין תורת
נאמנות לבעל השטר
אף לאחר זמן הפרעון
וקבלתי זכר עמלי
אונגוואר
י''א תשרי
תרל''א, לפ''ק
שמעון בלומענטהאל
בפנינו עדים
לוי בלוישטיין
יהודה הלוי טויב |
ח |
66:9 |
If the investor wants the recipent to give him
a simple promissory note
(which) is binding according to the law of the land,
in order that if the recipient
refuses to pay or dies,
he will have a way of collecting his money
by means of the (secular) courts.
Rather, (if) they agreed verbally
that the money comes under the laws of a business agreement,
this is not valid.
Even if the note is only on the principal,
since the investor can collect all the money
by (means of) the promissory note he holds,
and even if the investment has clearly lost,
this is forbidden.
Even if the investor is trusted by the recipient
and he is a pious man,
in any event it is not valid.
Even if the recipient also gives to the investor
a business agreement,
in which is written that the money
that is mentioned in the promissory note,
is under the laws of a business agreement,
that also is not valid,
because there is reason to suspect that the investor
or his heirs will afterwards hide
the business agreement and (try to) collect from the promissory note.
There is no way round this, except to pass on
the business agreement to a third party; 1
or the investor will himself sign
on the business agreement,
and this will remain in the hand of the recipient;
or they will write in the promissory note
that this is according to the way
described in the business agreement;
or, at the least, the witnesses will be told
that the promissory note is subject to a business agreement.
With all these (different) methods (described above),
even if there is included in the promissory note,
the principal and the profit, this is allowed.
1) Who will produce it if the investor tries to collect the full amount even if the investment lost money. |
אם הנותן רוצה שהמקבל יתן לו
שטר חוב פשוט
ואמיץ כחק המדינה
בכדי שאם המקבל
יסרב מלפרוע או ימות
יהא לו נקל לגבות מעותיו
על ידי ערכאות
אלא שבעל פה הם מתנים
שהמעות האלה הן בתורת עיסקא
לא מהני
ואפילו השטר אינו אלא על הקרן לבד
דכיון שהנותן יכול לגבות כל המעות
בשטר חוב שבידו
אפילו אם יהיה הפסד ברור
אסור
ואפילו אם המקבל מאמין להנותן
והוא אדם חסיד
מכל מקום לא מהני
ואפילו אם המקבל נותן להנותן גם
שטר עיסקא
שכתוב בו כי המעות
שנכתב בשטר חוב
הוא בתורת עיסקא
גם כן לא מהני
דאיכא למיחש שמא הנותן
או יורשיו יעלימו אחר כך
את השטר עיסקא ויגבו בשטר חוב
ואין היתר לזה אלא שישלישו
את השטר עיסקא ביד שליש
או שנותן יחתום את עצמו
על השטר עיסקא
ויהא מונח ביד המקבל
או שיכתבו על השטר חוב
שהוא על פי אופן
המבואר בשטר עיסקא
או לכל הפחות ייחדו עדים
שהשטר חוב הוא בתורת עיסקא
ובכל אופנים אלו
אפילו אם נכלל בשטר חוב
הקרן עם הריוח שפיר דמי |
ט |
66:10 |
A business agreement cannot be used
to allow (interest on a loan),
unless this is really true,
that the money was put
to do with it some business.
However, if one did not put
the money to a business need,
rather to repay a loan or the like,
then the business agreement does not apply,
because it's false.
However, it can be done in this way;
eg; Reuven needs money,
and he has some merchandise,
even in a different place,
(then) he can sell this to Shimeon,
even at a very low price
on the condition that Reuven can choose,
that if he does not give (the merchandise) to Shimeon,
up to a certain day,
he will give him instead a certain amount
(so that Reuven will have a reasonable profit),
then Shimeon gives Reuven the money,
and they do ''kinyan sudor'' to seal the agreement, 1
Shimeon, the recipient, gives a part of his garment 2
to Reuven who takes hold of it,
and by this he acquires Reuven's merchandise,
even if there are no witnesses.
The merchandise is (now) the responsibility of Shimeon the buyer. 3
1) ''kinyan'' is from the word to buy or take ownership, and ''sudor'' is a scarf. A 'kinyan sudor'' is a procedure for formally taking possession of something.
2) That is, the potential recipient of the merchandise.
3) Even though he does not physically have the merchandise, he is still responsibility for any loss or damage to it during the period of the loan. |
שטר עיסקא לא מהני
להתיר
אלא אם האמת כן הוא
שהוא נוטל את המעות
לעשות בו איזה עסק
אבל אם אינו נוטל
את המעות לצורך עסק
אלא לפרוע איזה חוב וכדומה
אז לא מהני שטר עיסקא
כיון שהוא שקר
אבל יכולין לעשות באופן זה
כגון ראובן שהוא צריך למעות
ויש לו איזה סחורה
אפילו במקום אחר
יכול למכרה לשמעון
אפילו בזול גדול
ובתנאי שהברירה ביד ראובן
שאם לא ימסרנה לידי שמעון
עד יום פלוני
יתן לו בעדה כך וכך
שיהיה לשמעון ריוח כראוי
ושמעון יתן לראובן את המעות
ויעשו קנין סודר לקיום המקח
דהיינו ששמעון הלוקח יתן קצת מבגדו
לראובן שיתפוס בו
ובזה הוא קונה את הסחורה של ראובן
ואפילו שלא בפני עדים
הסחורה היא באחריותו של שמעון הקונה |
י |
66:11 |
Similarly, if Reuven owes money to Shimeon,
and when the time comes to pay
Reuven doesn't have the money,
and Shimeon agrees to wait for him some time,
this also is not covered by a business agreement.
Rather, Reuven sells to Shimeon some merchandise
that he has, using the method described above,
and Shimeon returns to him the promissory note
which he already had,
and Reuven gives him a (new) note on the merchandise
which he bought from him,
using the method described above. |
וכן ראובן שהיה חייב לשמעון מעות
ובהגיע זמן הפרעון
אין לו מעות לראובן
והתפשר ששמעון ימתין לו איזה זמן
בזה גם כן אין תקנה בשטר עיסקא
אלא שראובן ימכור לשמעון איזה סחורה
שיש לו באופן הנזכר לעיל
ושמעון יחזיר לו את השטר חוב
שהיה לו עליו מכבר
וראובן יתן לו שטר על הסחורה
אשר קנה מאתו
באופן הנזכר לעיל |
יא |
66:12 |
(If) one Jew gives another an animal to raise up,
(on the condition) that they divide up afterwards the profit,
the laws (of this) are like (investing) money in a business. |
ישראל שנתן לחבירו בהמה לגדלה
ושיחלקו אחר כך בריוח
דינו כמו שנתן לו מעות בעיסקא |
יב |