Cea mai sexy
(pentru cine?) vedetă din TVul românesc (cică!) - Andreea
Marin - a provocat la o ediție a emisiunii sale, Stupize,
stupize, o... naștere în direct (la sfîrșitul lui
martie). Cu toate manevrele și secrețiile de rigoare. N-am văzut
atunci materializarea acestei idei aberante, dar au fost alții
care au criticat-o și pe drept cuvînt. Șocul meu a fost însă
recent (22 iun), cînd a fost readusă în studio fetița născută
atunci. Prenumele ei - Alexia-Carmen!!! Ce părinți tîmpiți
pot fi aceia (inclusiv "nașa" Andreaua!) care
pun un asemenea nume unui copil, ca să-l nenorocească pe viață?
Pentru că... "alexie" e un termen care
desemnează o... boală psihică! Mai precis, "incapacitatea
de a citi, cecitate verbală datorată unor leziuni în centrii
nervoși" (cf DEX). Sigur că se asortează
cumplit de bine cu emisiunea, cu realizatorii și cu spectatorii
ei, dar cu copilul (numit de găzdălaucă "frumoasa Alexia")
ce-ați avut, bre?
Dan Diaconescu (Dan
Diaconescu direct - OTV): Fiind azi sîmbătă, ziarele
de mîine nu pot fi decît săptămînale.[Ziare săptămînale
și săptămînale... lunare?]
Știri
(toate posturile, știre preluată ca atare dintr-o sursă
unică) [într-un comentariu despre statisticile lunii
mai, după ce au spus că salariul mediu pe economie a scăzut]:Singurele creșteri salariale s-au înregistrat în
domeniile X, Y, Z...[Singur înseamnă unic,
numai unul, deci nu poți să zici "singurele
creșteri". Folosirea la plural în astfel de construcții
este aberantă. Ar putea fi folosit pluralul numai dacă se
referă la elemente relativ identice ale unui grup omogen, de
exemplu: "Există o multime de popoare, dar singurii
care s-au bucurat de victorie au fost brazilienii." Un al
doilea element (sau tip de element) nu mai are loc. Corect ar fi
fost: "Creșteri salariale s-au înregistrat numai/doar
în domeniile X, Y, Z."]
Dan
Diaconescu (Dan Diaconescu direct - OTV): Brazilia
este campioană mondială pentru a cincea oară în acest secol.
[Iaca mai "este" unii care, după un an și juma,
încă nu s-au prins că s-a schimbat secolul! La așa un șef,
nu-i de mirare ce slujbași are...]
Vremea de Acasă:
Soarele își face din nou meandrele.[Poate își
face... mendrele, ca voi, proștii, pe ecran. Dar ce să
mai spunem, că e emisiunea unde se folosește acel stil
"jucăuș", adică infantil, de a înnoda cuvintele la
modul exasperant de "creativ"... Meandre sînt
buclele accentuate pe care le fac unele rîuri, mai ales la șes.]
Andreea Marin
(Surprize, surprize - Ro1): Pe atunci nu știam ce-i
acela blug prespălat. [Blug??? Sau ești șchioapă? Sigur ești,
la... limbă. Și ce rîs chițcăit ai!]
Notă privind dreptul de
autor: Materialele publicate aici pot fi preluate fără
execuția dreptului de autor, după obținerea permisiunii
autorului și cu condiția specificării sursei (adresa web a
acestei publicații) și a autorului (SORE
IN).
Materialele publicate în ȘOMOIOGUL DE ȘPAN sînt considerate pamflete.
STRĂCHINI ȘI GOGOȘI.
Auzim uneori că nu-știu-care
om de cultură sau personaj istoric "a zis (că)..."
Ni se oferă citate, aforisme, cugetări, maxime ale unora și
altora. La ce bun? De ce oare trebuie să legăm anumite
nestemate ale cugetului omenesc de o anume persoană? Cică "După
cum a zis Seneca, «Dragostea-i un lucru mare!»"
(O fi spus-o și el poate, recunosc că e o născoceală.) Ei și?
Mulți alți anonimi au spus-o, de la badea Gheorghe pînă
la tribașul din Amazonia.
Dar este aici fascinația vedetei. Poa' să nască badea Gheorghe o mulțime de
cugetări la viața lui, care mai de care mai profunde, că nu
se grăbește nimeni să le ia în seamă. Că nu-i "om
mare, vedetă". Pe cînd, dacă debitează o
"personalitate" tot felul de aiureli, imediat se găsesc
cohorte de aplaudaci care să le noteze și să editeze compilații.
Aforismele și celelalte se dovedesc a fi de folos persoanelor
mai joase spiritual, care, de multe ori, citînd diverse
personalități, care au căpătat recunoștere în timp, încearcă
să înnădească sprijin sau justificare pentru propria meschinătate.
La fel, și gloata ascultătoare are fascinația vedetei. Dacă
aș spune eu "Dragostea-i un lucru mare", nici
nu m-ar lua nimeni în seamă, dar dacă aș preciza că Seneca
a spus-o, pe loc ar începe unii și alții să dea aprobator
din căpățînă, adică și-au dat seama cîtă adîncime e în
astă spusă...
Un fenomen asemănător e și în științele exacte. Cică "legea
lui Ohm"... (Nu aceea românească: "Ești
ohm cu mine, sînt ohm cu tine"!) De ce
"a lui Ohm"? Bravo lui, că a fost el așa
de deștept să descopere ce se întîmplă cu curentul prin
rezistoare, dar sună ca și cum, dacă nu era el, electronii
habar n-aveau cum să se zbenguie prin sîrme!
Împănat cu tot felul de citate este și discursul lui Corneliu
Vadim Tudor (fără vreo aluzie la nivelul lui intelectual).
Neîndoios că aparițiile
lui la TV atrag o mare audiență, chiar și cînd e vorba de mărunțelul
post OTV. Deopotrivă admiratorii ca și adversarii lui
se înghesuie să vadă ce mai coace acesta, ce a mai descoperit
din afacerile murdare ale bandiților. Dă-i 7 ore de emisie (ca
la Dan Diaconescu Direct) și tot nu-i vor ajunge
nici pe-o măsea. Dar omul are și destule rateuri și ne vom
referi la cîteva.
Aruncîndu-se în vîrtejul expunerilor mai mult sau mai puțin
savante, trecînd de la una la alta monopolizînd discuția,
ajunse el și la numele Yahve, folosit în vechime de
evrei cu referire la Dumnezeu. După care legă: "Este
și pe Internet - nu? - o chestie care se cheamă Yahoo,
care vine de la numele Yahve."
Hodoroc-tronc! Uite și golurile din cultura lui nea senatoru',
care vru să arate că nici moderna tehnologie a informațiilor
nu-l lasă rece, cît o fi el de poet și politician...
Interesant ca retorică să legi o chestie antică de una
super-modernă. Numai că Yahoo nu are nici în clin,
nici în mînecă cu Yahve, ci poate cu... Jonathan
Swift. În celebra carte a sa, Călătoriile lui
Gulliver (Gulliver's Travels) - Gulliver pronunțat
corect [galivă] -, personajul principal naufragiază și
se rătăcește, ajungînd prin diferite locuri (insule)
fabuloase, unde sălășluiesc populații neobișnuite: unii
pitici, alții uriași, într-un loc niște cai care vorbesc ca
oamenii... Pentru acestea Swift inventează diferite nume
fără nici o etimologie. De exemplu, țara (insula)
piticilor a fost numită Lilliput. De aici s-a născut
apoi termenul liliputan, preluat și în alte
limbi. Ei bine, era în poveste și o țară ai cărei locuitori
erau Houyhnhnms, care aveau ca supuși o rasă
inferioară de brute tare bădărane și necioplite (da, știu,
e un șir de pleonasme, intenționat!). Pe aceștia din urmă Swift
i-a numit (la născoceală) Yahoos. Cuvîntul a rămas
în limba engleză cu această semnificație, de bădăran,
necioplit, brută, ghiolban, hurduban(pronunțat
corect: [ia-hu:], deci cu accent pe prima silabă). Nici
prezentarea anterioară nu prea are legătură cu Yahoo!
de pe Internet (pronunțat: [ia-hu:], [ia-hu:]sau [ia-hu:]), care, prin prezența semnului de
exclamare, arată că proprietarii sitului s-au gîndit la un
alt sens al cuvîntului (un omonim), și anume interjecția
yahoo!, care denotă entuziasm, un fel de iu-hu! pe
românește. În afară de asta, YAHOO! mai e și
prescurtarea de la Yet Another Hierarchical Officious/
Obstreperous/ Odiferous/ Organized Oracle, adică "un
alt oracol (catalog, index) oficios/ zburdalnic(indisciplinat)/ odorifer(mirositor)/ organizat ierarhic". Inițial
(1994) la Universitatea din Stanford, situl a ajuns
independent în 1995 și a devenit un model de organizare a
directoarelor (listelor) de situri, numite și portaluri. Deci,
nici o legătură cu Yahve, deși, într-un fel, e un zeu
din pantheonul Internetului...
O altă eroare, auzită și la seamănul Adrian Păunescu,
dar și la alți oameni de cultură (hm) români, este că holocaust
ar fi un cuvînt vechi evreiesc care înseamnă "ardere
de tot". Chiar asta înseamnă, dar nu e defel
evreiesc, ci... grecesc și asta se vede de la o poștă. Se
compune din holo, adică întreg (regăsit
și în hologramă, holistic, holometabolă,
holofrastic) și kaustos, adică ardere
(regăsit și în caustic, cauterizare).
Dacă ne pasă să considerăm înțelesul exact, veritabil
al cuvîntului, aflăm în doi timpi și trei mișcări și
răspunsul la întrebarea dacă a fost holocaust
în România. Evident că nu! Pe teritoriul românesc
nu a fost ars de tot nici un evreu, probabil cu excepția
celor care, în vreme de pace, au ales ca după moarte să
nu fie îngropați, ci arși la crematoriu. Mai trebuie precizat
că termenul holocaust nu conține nici o particulă
care să limiteze folosirea lui numai cu referire la evrei, așa
cum se încearcă a fi impus.
O altă idee colportată - deși nu generată, ci preluată
necugetat, nedigerat - de Vadim, este că
homosexualitatea ar avea cauze genetice, că ar fi provocată de
o genă care s-a defectat, și deci ar fi o boală. Dacă ne
apucăm să dăm vina pe gene pentru păcatele omenești, atunci
nu ne mai rămîne decît să măcinăm tablele lui Moise
și să ardem (de tot!) Biblia. Mîine-poimîine și
ucigașii vor căuta absolvirea genetic, că și impulsul ăsta
de a ucide o fi tot dintr-o dereglare genetică. La fel și
pedofilii, ce-i tot "hărțuiți" atîta? La genele
lor nu vă gîndiți? Homosexualitatea (ca și pedofilia, sau
zoofilia) nu e o boală, ci o exacerbare aberantă a poftelor
sexuale. Păcatul e păcat și boala e boală, să nu le confundăm.
Și - apropo de citate! - să nu uităm vorba înțeleaptă: "mărul
putred le strică pe cele bune", altfel "au
mîncat părinții mere acre și și-au strepezit copiii dinții",
dacă pricepi, dom' senator, ce vreau să zic... Fii
atent că, uneori, în loc să fii înțelept, ești
doar... înșelept !
Decît să calci în străchini, să vinzi gogoși și să bați
unii cîmpi despre care ești greșit informat, mai bine continuă
să-i bați la poponeață pe bandiți și corupți pînă le-a
ieși pe nas tot ce au furat din vistieria țării, că la asta
te pricepi mai bine, nu zic ba. PS. Într-un număr din august al revistei România
Mare, apare o altă aberație: cică xenofobie
înseamnă în greaca veche ura față de străini. E o
altă aiureală vehiculată de unii și de alții. Se știe că fobie
(phobia) înseamnă frică. Xenofobia
este, așadar, frica (eventual, persistentă, exagerată,
patologică) față de străini. Că unuia căruia îi este
frică de cineva poate să-l și urască, e altceva.
BOMBA PROSTIEI.
- de Cătălin
CABA -
Vineri seara [12
iul 02, nota SORE IN]
maltratînd telecomanda, cum fac de
obicei cînd nu găsesc nimic demn de vizionat, dau peste Ploaia
de stele pe Ro1 exact în momentul în care Cosmin
Cernat, evident "marcat", face un anunț
"bombă" - cică avionul care făcea legătura între Bombay
și Frankfurt a fost deturnat spre provincia Kashmir,
la bord aflîndu-se și marii actori români Florin Piersic
și Radu Beligan. Ne asigură că departamentul de știri
va interveni imediat ce vor avea noutăți, că nu e o glumă,
după care își continuă programul. Nefiind 1 aprilie, normal
că am schimbat canalele unul după altul în căutarea unei
confirmări. După vreo 5 minute, în care îmi imaginam deja o
dramă națională, negăsind nimic nici măcar pe Euronews
sau CNN, îmi amintesc că ăștia la emisiune au doi
indivizi care-i imită pe actorii mai sus menționați. Mi-am
amintit greu pentru că nu urmăresc Ploaia de stele.
Probabil mulți alții nu și-au amintit. Dau înapoi pe Ro1
și aștept să-i văd pe ăia 2 indivizi sau măcar pe Cernat
zicînd altceva "comic", însă... nimic. Concurenții
prestează unul după altul, ca și pînă atunci, iar eu, plin
de lehamite, închid televizorul. Mă întreb: cîți au fost păcăliți,
ca mine, și au schimbat canalul la auzul acestei vești șocante,
sperînd să vadă o confirmare/infirmare a anunțului tîmpit,
a poantei sinistre făcute de tăntălăii care produc
emisiunea. Probabil că, dacă cei care monitorizeaza audiențele
ar avea statistica pe minute, s-ar fi constatat o scădere
drastică a celor care urmăriseră pînă atunci Ro1!
Iată cît de simplu e să rămîi fără telespectatori!
ZOI GROS
ȘI DES. Sfîrșitul de iunie, cu căldurile lui,
i-a înfierbîntat și pe anume băieți care se cred fetițe
și vicevercea să facă, de la un capăt al continentului
(european) la altul, parade numite în batjocură "ale
iubirii". Se umplură bulevardele marilor orașe de fiii și
fiicele dezmățului, etalîndu-și cu agresivitate viguroasă,
cu mare tam-tam și cu hidoase scălîmbăieli, firea nefirească. Valul de zoi ajunse și
la New York, fiind salutat cu admirație de însuși
primarele comunal. Să se mai mire careva de ce face Cineva
(altcineva decît cred ei sau vor să ne facă pe noi să
credem) ca să le cadă blocurile în cap? Drăguții de
americani, de multă vreme deja, în afară de ambasadori care
se războiesc cu natura, exportă masiv subcultură.
Nu-i o noutate. Numai că nu toată lumea are o imagine clară a
josniciei la care s-a ajuns. S-a ajuns ca cei mai populari artiști
ai muzicii de divertisment (deci cu extraordinar impact, mai
ales la necopții adolescenți) să fie un bănuit pedofil (Michael
Jackson) și o pe-față tîrfă (care terfelește sfîntul
nume Madonna). Filmele lor, deopotrivă populare, sînt
pline la tot pasul de imprecații pe care le poate auzi
orice copil, începînd cu arhi-cunoscutele: f***,
(b***)sh** și a**h***.
Te și întrebi, între americanii ăștia mai există oare și
persoane care vorbesc îngrijit?
Devine atunci un adevărat chin ca traducătorul român să mai
atenueze din impactul acestor expresii golănești. Este o
tendință firească, pentru un popor care (mai) caută să-și
conserve curăția. Deși, descoperim destul de ușor cît s-a
golănit și exprimarea românului de rînd, nedînd neapărat
vina pe filmele americane. Fetișcane adolescentine, chiar curat
îmbrăcate, au ajuns să molfăie cu nonșanlanță și
candoare tot felul de expresii, care, acum vreo 20 de ani, i-ar
fi făcut să se jeneze chiar pe mulți bărbați care au făcut
armata. Repet: fete tinere, frumușele, chiar intrate la
facultate - de care părinții lor cred cu convingere că sînt
delicate și timide și de-abia dacă deschid gurița - pornesc
de la o anume pană sau pușcă,
trec prin f***** și ajung să-și bage ceea ce
nici nu au în dotare de la natură. Nici nu o fac din răutate,
pur și simplu, se iau cu turma, fără vreo urmă de discernămînt.
În acest context, iaca se trezi mai dăunăzi din somnu-i
parlamentar deputatul țigănesc Mădălin Voicu, care
n-avu de lucru și începu să tolocănească despre filmele
americane de la TV, că uite, se aud tot timpul anumite
expresii, ca acelea care au ajuns să ne facă să folosim - ca
români - cu stînjeneală verbul a face! Ca
reprezentant al unei oarece comisii culturale, te-ai fi așteptat
să ia o atitudine critică și să propună vreo formă de stăvilire
a toxinelor, a virușilor lingvistici. Sau poate să atragă
atenția că semnele alea colorate de pe ecran (cerculețe,
triunghiuri) nu mai au nici o noimă. Filme în care se coțăiesc
artiștii cu înfocare, sînt date fără fereală ziua în
amiaza mare!...
Ți-ai găsit! Pe tetea îl scociora cu totul altă grijă:
traducătorii filmelor să fie, domle, mai riguroși,
adică să traducă exact cum zice golanul american, ce să
ne mai ascundem? Și asta de dragul... realismului
exprimării! Dar de curăția spirituală a nației
n-are nimeni drag în comisiile alea de dormitori cu plată? Dacă
așa "gîndește" un oficial al culturii, ce să mai
ceri de la un Călinescu (ăla grasu', necriticul, nu
criticul)? O să-l ia cineva în seamă pe lăutar? 100% că da!
Urgent se va găsi un post cu apucături "pionierești"
și se va agăța de această undă verde, ca să-i facă
pe privitori interesați prin efectul șocului.
Cred că, în scurt timp, ecranele se vor umple de zoile acestor
traduceri "realiste", iar românul nu va
mai fi așa "rușinos" și se va învăța să
vorbească pe șleau. Înjurînd gros și des.
(Că tot am pomenit de armată și de americani: ați
observat că armata americană pare cea mai bezmetică din
istoria omenirii? Are la catastif cele mai multe victime făcute
în rîndul civililor din... greșeală! Recent i-au nenorocit
pe niște afghani care făceau o nuntă... "Pagube
colaterale"! Pre limba lor: lame excuses.)
SORE IN
arhivat
august 2002
O caricatură pe zi! (la stg)
CORECT DE DOUĂ PARALE
Una bucată fătucă,
cu nas mare, ochelari și voce pițigăiată (Ruxandra
Gheorghe), tot agață oameni pe stradă și-i descoase cum
e corectă o exprimare sau alta, după care vine la Ro1
și încropește emisiunea Corect!. Tare cîștigată
ar fi așa o întreprindere, mai ales în aste vremuri de restriște
pentru limba noastră. Într-o bună zi, se pune ea iar în
calea trecătorilor, să-i dea un premiu celuia care poate face
o propoziție corectă cu cuvîntul monezi. Unii
chiar fac, dar fătuca examinatoare nu-i mulțumită, decît
atunci cînd unul descoperă "cursa". Ce copsese ea:
cică monezi e greșit, corect e monede.
Ei, ia să deschidem DEXul. La cuvîntul-titlul monedă,
într-adevăr, este dat pluralul monede, dar dacă
vreo fătucă are răbdare să citească pînă la capăt, va
descoperi și adăugirea: "Plural și: monezi",
adică și forma monezi este considerată corectă.
Și de ce n-ar fi? Regulile de formare a pluralului românesc
fac ca sunetul d din finalul multor substantive/
adjective să se transforme în dz. Mai precis, așa se
întîmpla într-o epocă trecută, dar, pe parcurs, datorită
unor "lingviști" incompetenți, cum ar fi alde Negruzzi,
sunetul compus dz a dispărut (nu de tot, se mai aude la
țăranii bătrîni), din el mai rămînînd z: dzece/zece,
dzi/zi, credzi/crezi, Dumnedzeu/Dumnezeu.
A fost o lovitură dură dată limbii române, care astfel
pierdu o marcă a originii (înrudirii?) latine.
Revenim. Substantivele/ adjectivele masculine terminate în d,
fac pluralul în (d)zi - brad/bra(d)zi, blînd/blîn(d)zi
-, dar se petrece un fenomen asemănător și la multe
substantive feminine, mai ales la cele mai vechi în limbă - ladă/lă(d)zi,
ogradă/ogră(d)zi, ca și mai noul amendă/amenzi.
Adjectivele terminate la în dă fac la pluralul cu de,
dar cele terminate la singular în de (deci cu aceeași
formă ca masculinul) îl fac cu (d)zi: repede/repe(d)zi.
Așadar, forma mone(d)zi nu
iese din tiparele limbii române, putînd fi considerată corectă,
mai ales dacă cuvîntul monedă, venind din greacă,
a pătruns în limbă înainte de secolul 20. Tot atunci, e
accentuat se pronunța (mai des decît acum) ea,
deci e posibilă și o variantă veche pronuțată moneadă.
DEXul mai dă și varianta monetă. Am zice
că, dacă e în DEX, e corect și basta, dar cîte
prostii nu se întîlnesc în dicționarul girat de Academia
Română... Știți care: cea care a băgat regula tâmpită
de scriere cu litera â.
Problema cu Ruxandra examinatoare e asta: pe examinatori
cine-i examinează?
CE-ȘTI CU TINE, STOLO?
Pe asta aș fi lăsat-o
la colecția de perle, dar are destulă greutate ca să-i acordăm
o atenție specială.
Există un politician care s-a strecurat prin ani (oare cum?) fără
să fie luat în colimator mai de nime, cu toate că material
era berechet. Poate cel cel mai prost-orator politician, omul
ale cărui spuse cu greu pot fi urmărite, cel care rareori
termină o frază începută, fără să țopăie fără noimă
la alt subiect, adandonîndu-l brusc pe cel dinainte. În fine,
cel care a recunoscut el însuși că a avut probleme la bibilică.
Cică pe vremea lui Ceaușescu s-a strofocat prea intens
la nu'ș ce lucrare și s-a cam stresat și l-au dus nițel la
hodină psihiatrică.
Exact, de nea Stolojan e vorba. Dar uite-așa se învîrt
unii în viață și, după ce a fost lăsat în pace de presă
(ca la un consemn lansat de forțe oculte...), a avut destul
tupeu să candideze la președinția țării! Păi, măi bădie,
dacă te-a stresat așa tare acea lucrare, pe cînd erai mai
tinerel, cum ai să reziști la stresul enorm provocat de
problemele grave ale țării? Uite, alții rezistă bine, prin
neimplicare, prin durutul în vîrful cotului... Stolo, așa cum inspirat i-a ieșit porecla în campania
electorală 2000 - adică sugerînd problemele-i de la bibilică,
de zicea lumea unuia mai dus cu sorcova "Băă, vezi că
ești cam stolo!" -, a ajuns președinte de
partid; al unui partid muribund - PNL -, care o ia ușor-ușor
pe traseul PNȚCDului, adică la groapa de reziduuri a
istoriei.
Ajungînd Stolo cel stresat pe la Dan Diaconescu
direct (OTV), zise despre organele partidului său:
"Trebuie să înțelegem clar ce-s cu aceste
organe." Am înțeles clar că Stolo nu le
are cu gramatica. Se aude foarte des în jurul nostru acest
"acord" greșit între "ce-i"
și... complement. De la "Ce-i cu asta?"
(corect) se ajunge la "Ce-s cu astea?";
pe cînd corect este: "Ce-i cu astea?".
Mi s-a întîmplat ca unii să reacționeze violent (verbal) cînd
i-am corectat, acuzîndu-mă că eu habar n-am de
gramatică și nu știu să fac "acordul". Păi "astea"
nu-s mai multe, nu-i plural?, deci logic "Ce-s cu
astea?" Unor proști îți vine cîteodată tare
greu să le explici, dar am găsit și aici o soluție: să încerce
tălîmbul să facă "acordul" și cu noi
(persoana 1 plural). Va zice oare "Ce sîntem cu
noi?" ? "Ce-i cu...?" este
echivalent cu "Ce este cu...?" sau "Care
este situația/problema cu...?".
Revenind la Stolo, ați observat că nu poate rosti cuvîntul
proprietate sau cuvintele înrudite? Zice propietate
și propietar. Păi ce ne facem
liberalilor? Ați scăpat de un sîsîit și cu ce v-ați ales?
Mai este unul tot la ei care vorbește cu r
englezesc, ceea ce pare a fi de asemeni o problemă psiho.
Numitul Paul Păcurariu, că de el zic, cică e... purtător
de cuvînt! Totuși, Stolo, e frumos să stîlcești to'ma
acest cuvînt așa de drag liberalilor? Nu au făcut ei acea
campanie ridiculă ca să se bage în constituție că "Dreptul
la propietate este garantat"? Dar propietatea
celor care au fost nevoiți să și-o vîndă ca să plătească
datoriile la întreținere, pe cînd erați voi la conducere și
tot creșteați prețurile (cum e și acum), de aia nu v-a păsat
s-o garantați? Sau voi o vreți garantată numai pe cea a bandiților
de politicieni (din toate părțile) acumulată prin jaf? După
ce v-ați "chinuit" atîta s-o strîngeți, e normal
s-o vreți garantată.
Sigur, nu o să le treacă prin cap politicienilor - că tot vor
ei să umble la constituție - să bage acolo o frază de genul "Statul
garantează dreptul la acumularea de proprietate",
adică să creeze condiții ca să poată acumula proprietate
orice om dispus să facă efortul necesar. P'in muncă, nu p'in
jaf (exprimare à la Stolo!).
* Site-ul tau (prefer
varianta site) este o initiativa unica, merita aplaudata si sper
sa nu ramana doar in aceasta forma. Ar trebui sa avem o
publicatie sau chiar mai multe pe tema prostiei
"televizistice" sau si mai bine ar fi daca
televiziunile insele si-ar face vartos autocritica. Dar cu
imbecilitati de genul "Vacanta Mare" si 'Surprize,
Surprize" (un fel de emisiune-emblema nu pentru vreun
amarat de post local, ci chiar pentru cel national, care, dupa
parerea multora, ar trebui sa aiba alta "misie")
sansele sunt zero. ..... Televiziunea este prima stricatoare de
limba si promotoare a prostiei de la noi. De fapt, daca stau
bine sa ma gandesc, ea nu este nici mai buna, nici mai rea decat
societatea romaneasca in ansamblu. Vedetele de televiziune, in
majoritate, ajung pe post din cateva motive: 1.clintelism
politico-financiar (de exemplu: patronul postului are datorii
imense catre buget; el poate fi iertat doar de catre Guvern;
prin urmare, patronul respectiv ofera ore intregi de emisie
parlamentarilor partidului de la Putere); 2.eternul si
fascinantul nepotism (moderatorul X este nasul, finul, nepotul,
fiul etc. vreunui mahar din televiziune); 3.chestiuni de alcov
(prezentatoarea Y este amanta sau sotia vreunu producator sau
director de programe de la postul tv). Dar nu asta este situatia
peste tot? Evident, cu putinele exceptii de rigoare.
Gata cu laudele, acum sa trec la lucrurile pe care ti le-as
reprosa. Uneori, ai tendinta sa aluneci intr-un soi de extremism
si sa ajungi la judecati categorice, care nu au legatura cu
persoana si emisiunea pe care le iei in colimator. Ar putea sa
fie o problema de stil (pamfletar), numai ca nu poti fi credibil
in demersul tau daca folosesti argumente care nu sunt "in
chestie", vorba lui Maiorescu. O critica a televiziunii
trebuie sa porneasca exclusiv de la produsul care se vede pe
ecran. Nu inteleg, de exemplu, ce relevanta are infatisarea
Andreei Esca (sau mai degraba gusturile tale in materie de
frumusete feminina) atunci cand face o greseala de pronuntie. La
fel, nu pricep de ce este nevoie sa te lansezi intr-un excurs
despre sexualitate, femeie etc. atunci cand o iei in tarbaca (pe
buna dreptate) pe Mihaela Tatu. Nu cred ca e nevoie de judecati
de tip ASCOR ca sa o pui la stalpul infamiei (pe motiv de
imoralitate). Persoana are destule bube mari cat casa in cap,
incepand de la agramatismul "desavarsit" si terminand
chiar cu emisiunea de doi bani pe care o face. Iar
consideratiile tale despre cenzura... hmmm... Daca ridici
problema intr-o asemenea maniera, un individ bine intentionat ar
putea sa spuna: mai bine emisiunile lor tampite decat
interdictia pe care o propui tu, sub paravanul unor speculatii
teologice, care iarasi nu sunt "la chestie". Cand e
vorba de mass-media, mi se pare foarte clar, cenzura echivaleaza
cu interdictia. Or, nu asta e solutia, ci competenta, educatia
si responsabilitatea (vezi punctele 1, 2 si 3 din primul
paragraf). La mai mare! Madeleine Enescu.
ȘOMOIOGUL DE ȘPAN caută colaboratori deștepți,
cu peniță (tastatură) ascuțită, cu simț
critic, în vederea transformării paginii într-o revistă pe
linie de monitorizare a fenomenului TV românesc sau chiar a
prostiei cocoțate prea sus. sorin86@yahoo.com