Usted está en: Principal > Cultura > Cancionero > Der gute Kamerad
Autor: Ludwig Uhland
Der gute Kamerad |
El buen compañero |
Ich hatt' einen Kameraden, einen bessern findst du nit. Die Trommel schlug zum Streite, er ging an meiner Seite, in gleichem Schritt und Tritt, in gleichem Schritt und Tritt. |
Yo tení un buen compañero, otro igual no encontrarás. Si a fuego el clarín tocaba, siempre a mi lado marchaba, al mismo paso y compás, al mismo paso y compás. |
Eine Kugel kam geflogen: gilt's mir oder gilt es dir? In hat es weggerissen, er liegt mir vor der Füssen; als wärs ein Stück von mir, als wärs ein Stück von mir. |
Silbando viene una bala: żes para mí o para tí? A él le tocó, Ahí! yace a mis pies sangriento; como un pedazo de mí, como un pedazo de mí. |
Will mir die Hand noch reichen, derweil ich eben lad': "Kann dir die Hand nich geben, bleib du im ew'gen Leben mein guter Kamerad, mein guter Kamerad. |
Quieres darme tu mano, mientras yo cargo tu fusil. No puedo darte la mano, Vive feliz, sé valiente, mi buen compañero, mi buen compañero. |
Extraído del libro Antiguas tradiciones de los Alemanes del Volga de Héctor Maier Schwerdt y Julio César Melchior.
Lieder
Cancionero |
Kunst
Cultura |